Coeur de guerrier
Big Ali Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah Guerriers
Youssoupha, Corneille, Acid
Big Ali New York City
Guerriers in a place, put your hands in the air right now, right now
Guerriers in a place, put your hands in the air right now, right now

On a tout donné pour le sommet l'amour et un peu d'or
Les murs sont tombés on en revient deux fois plus fort
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier

Je viens de loin trace mon chemin
Je passe pour un gue-din
Je parle de mes prières celles d'hier, celles de demain
Le cœur dans une impasse, les sœurs me trouvent sympa
Elles savent que j'ai dû passer de la cave à l'Olympia
Fuire mon empire, devenir un gaillard
Monter sur scène, succès, mettre le faya
Ici les petits frères me considèrent comme une icône
Appelle-moi Kool Shen, "I make music for my people"
Mes rêves m'ont étourdi, mes frères m'avaient tout dit
Je suis malade, à mon tour besoin d'amour
Pas d'un toubib
J'ai dû aller au casse-pipe
J'ai dû lâcher des classiques
Parmi les ordis, je ne suis pas sorti d'un casting
Bomayé Music dans ma disco
Je suis la réincarnation de Biggie Small
Et je milite pour la même gimmick
Vétéran et différent, Sky is the limit

On a tout donné pour le sommet l'amour et un peu d'or
Les murs sont tombés on en revient deux fois plus fort
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier

Now some could confuse confidence for cocky,
Attitude Stallone or better yet rocky,
Fall down, get back up, fall down again get back up,
Fall down again get back up, again
I lost my home in a hurricane but that's nothing to a veteran.
Moms cry, told her don't worry I got her,
Closed escro on a crib in the Bahamas uh
Seeing D make me go to plan B, but that's right so we take care of family
Not even, mother nature could stop my paper
Done been through whatever what's a little bad weather huh?
Faith in god is what keeps me hard
And death before dishonour when it comes to the squad.
All I got in this world is my word and my balls
So when I grab the mike I grab my crotch and stand tall, like a veteran

On a tout donné pour le sommet l'amour et un peu d'or
Les murs sont tombés on en revient deux fois plus fort
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier

10 ans déjà, comme le temps passe
Ce ne fût pas parfait mais tout est vrai
Il y a eu du chemin depuis "Avec Classe"
Échecs et succès, que des histoires vraies
S'il faut du talent pour monter il faut beaucoup de cœur pour rester
Je suis pas dans les affaires, des sommets éphémères
Et je prendrais mon temps pour le prouver
Seul dans le ring avec mon égo
J'ai pas d'autres ennemis
Oh
Seul dans le ring avec des échos
Le passé qui m'a tout pris
Oh
Petit à petit j'ai reconstruit
Petit à petit, refait mon nid
J'ai appris que l'amour n'a pas de prix
Chaque jour, comme le dernier, je me le dis

Parce que je suis rentré dedans sans prétention
Aucune mauvaise intention
Juste une envie d'en sortir avec mention
D'une vie âpre, j'ai appris de belles leçons
A pris mainte et mainte défaites, lésions
Ce qui ne m'a pas tué m'a rendu plus fort
Petit frère n'écoute pas ceux qui colportent
Sache que, qu'importe les portes qui se ferment
Les diables te supportent comme le dernier des Mohicans

On a tout donné pour le sommet l'amour et un peu d'or
Les murs sont tombés on en revient deux fois plus fort
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier

On a tout donné pour le sommet l'amour et un peu d'or
Les murs sont tombés on en revient deux fois plus fort




Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier

Overall Meaning

The song "Coeur de guerrier" by Big Ali is a celebration of strength, resilience, and the spirit of the warrior. The song features verses from Youssoupha, Corneille, and Acid, each rapping about their personal experiences of overcoming obstacles and thriving in the face of adversity. The chorus, which repeats throughout the track, is a call to arms for all warriors to unite and put their hands in the air. The lyrics are a reminder to keep fighting, to keep pushing through the tough times, and to never give up on one's dreams.


The first verse, delivered by Youssoupha, tells the story of a man who has come from nothing and risen to success through hard work and dedication. He speaks of his humble beginnings in the "cave," his struggle to make it in the music industry, and his eventual triumphs on stage. The second verse, rapped by Corneille, touches on the theme of family and the sacrifices one must make in order to provide for their loved ones. He speaks of losing his home in a hurricane but persevering through it all for the sake of his family. The final verse, delivered by Acid, is all about pushing through adversity and becoming stronger as a result. He urges listeners to ignore the naysayers and to let their inner warrior shine through.


Line by Line Meaning

On a tout donné pour le sommet l'amour et un peu d'or
We have given everything for success, love, and a little bit of wealth


Les murs sont tombés on en revient deux fois plus fort
The walls fell, but we come back twice as strong


Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier
Heart of a warrior, oh oh oh


Je viens de loin trace mon chemin
I come from far away and make my own way


Je passe pour un gue-din
People think I'm crazy


Je parle de mes prières celles d'hier, celles de demain
I talk about my prayers, those of yesterday and those of tomorrow


Le cœur dans une impasse, les sœurs me trouvent sympa
I'm at a loss, but the ladies find me nice


Elles savent que j'ai dû passer de la cave à l'Olympia
They know I went from the basement to the big stage at the Olympia


Fuire mon empire, devenir un gaillard
I had to leave my comfort zone and become a grown man


Monter sur scène, succès, mettre le faya
Get on stage, have success, and set the place on fire


Ici les petits frères me considèrent comme une icône
Here, little brothers consider me an icon


Appelle-moi Kool Shen, "I make music for my people"
Call me Kool Shen, I make music for my people


Mes rêves m'ont étourdi, mes frères m'avaient tout dit
My dreams have confused me, my brothers had warned me


Je suis malade, à mon tour besoin d'amour / Pas d'un toubib
I am sick, in need of love, not a doctor


J'ai dû aller au casse-pipe / J'ai dû lâcher des classiques
I had to go to the front line, I had to drop classics


Parmi les ordis, je ne suis pas sorti d'un casting / Bomayé Music dans ma disco
Among the computers, I did not come out of casting / Bomayé Music in my playlist


Je suis la réincarnation de Biggie Small / Et je milite pour la même gimmick
I am the reincarnation of Biggie Small / And I advocate for the same style


Vétéran et différent, Sky is the limit
Veteran and different, sky is the limit


Now some could confuse confidence for cocky, / Attitude Stallone or better yet rocky,
Some might think I'm overly confident, like Stallone or Rocky,


Fall down, get back up, fall down again get back up, / Fall down again get back up, again
Fall down, get back up, repeat


I lost my home in a hurricane but that's nothing to a veteran.
I lost my home in a hurricane, but I'm a veteran and it's nothing to me.


Moms cry, told her don't worry I got her, / Closed escro on a crib in the Bahamas uh
Mom cries, but I told her not to worry, I got her / Bought her a house in the Bahamas


Seeing D make me go to plan B, but that's right so we take care of family
Seeing death made me go to plan B, but that's okay, we take care of our family


Not even, mother nature could stop my paper / Done been through whatever what's a little bad weather huh?
Not even Mother Nature can stop my money / I've been through tough times, what's a little bad weather?


Faith in god is what keeps me hard / And death before dishonour when it comes to the squad.
Faith in God keeps me strong / And I'd rather die than dishonor my squad.


All I got in this world is my word and my balls / So when I grab the mike I grab my crotch and stand tall, like a veteran
All I have is my word and my courage / So when I grab the mic, I grab my crotch and stand tall, like a veteran.


10 ans déjà, comme le temps passe / Ce ne fût pas parfait mais tout est vrai
10 years already, time flies / It wasn't perfect, but it's all true


Il y a eu du chemin depuis "Avec Classe" / Échecs et succès, que des histoires vraies
There has been a journey since "Avec Classe" / Failures and successes, all true stories


S'il faut du talent pour monter il faut beaucoup de cœur pour rester / Je suis pas dans les affaires, des sommets éphémères
If it takes talent to get to the top, it takes a lot of heart to stay there / I'm not interested in fleeting success


Et je prendrais mon temps pour le prouver / Seul dans le ring avec mon égo
And I'll take my time to prove it / Alone in the ring with my ego


J'ai pas d'autres ennemis / Oh
I don't have any other enemies / Oh


Seul dans le ring avec des échos / Le passé qui m'a tout pris
Alone in the ring with echoes / The past that took everything from me


Petit à petit j'ai reconstruit / Petit à petit, refait mon nid / J'ai appris que l'amour n'a pas de prix
Little by little I rebuilt / Little by little, I made my nest again / I learned that love is priceless


Chaque jour, comme le dernier, je me le dis / Parce que je suis rentré dedans sans prétention / Aucune mauvaise intention
Every day, I remind myself as if it were the last / Because I entered without pretension / Without any bad intentions


Juste une envie d'en sortir avec mention / D'une vie âpre, j'ai appris de belles leçons
Just a desire to come out with honors / From a tough life, I learned beautiful lessons


A pris mainte et mainte défaites, lésions / Ce qui ne m'a pas tué m'a rendu plus fort
I suffered many defeats and injuries / What didn't kill me made me stronger


Petit frère n'écoute pas ceux qui colportent / Sache que, qu'importe les portes qui se ferment / Les diables te supportent comme le dernier des Mohicans
Little brother, don't listen to rumors / Know that, no matter how many doors close / The devils support you like the last of the Mohicans




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: OUSSEYNOU CAMARA, ALI MOORE, JONATHAN ROSZAK, WILLIAM ROBERT RAPPAPORT, CORNELIUS NYUNGURA, GUILLAUME PIERRE ANDRE, RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD, SOFIA DE MEDEIROS, YOUSSOUPHA OLITO MABIKI, HENRI JOUNI KRISTIAN LANZ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Cotops ZeOne

Excellent ,vraiment je trouve que il ya un beau marriage entre le rap américain français et le tout courroné par un super refrain!

Afremh

J'adore cette chanson mais surtout le refrain =)

Kelly Klarkson

Bravo pour le lyrics !! troop fort en plus je surkiff ste chanson !! <3<3<3<3

Angélica Beaudoin

Enfin , je l'écoute juste pour son swaag au fait x')

julie Langrand

J'adorrreeeeee !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :D

Clémence Boulay

Bonjours, je voudrez juste de signaler une petit erreur de paroles à 2:41 c'est : Il y a eu du chemin depuis " avec classe"! Mais ne t'inquiète pas sa arriver a tout le monde sinon c'est du bon boulot ! BRAVO ;)

Matylde Bensalem

Cette chanson est parfaite je veut l'écouter jusqu'à que je la déteste =D

Manon Jacob

Classe ! :)

Vin'c S

Je kiff le couplet de youss ! xD

Maxime VALETTE

Merci pour ces commentaires ! :)

More Comments

More Versions