Adan et Eve
Black Parents Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tankou de ti pijon, tout lajounen n ap karese
Tankou Adan e Èv, nou pa janm mete rad sou nou
Lè n plonje nan pisin nan - Adan e Èv
Lè n ap dòmi nan chanm nan - Adan e Èv
Lè n rive sou kabann nan - Adan e Èv
Pou n al pran ti plezi nou

Pa bliye cheri – fò w sonje cheri se konsa nou te ye
Pa bliye cheri – fò w pa bliye cheri sa ou m pa gen lavi non
Pa kite m cheri – pa kite m cheri san ou m ap mouri wi

Nou jis fon w ti fache ou gentan leve ou ale
Mwen di w tanpri souple, ou pa koute m ou pran kriye
Sa m pral di ak enmi m yo
Sa m pral di ak zanmi m yo
Sa m pral di ak fanmi m yo
Si ou leve ou ale

Pa bliye cheri – banm yon chans cheri pou m montre w jan m renmen w
Pa bliye cheri – pa bliye cheri se konsa nou te ye
Pa kite m cheri – banm yon chans cheri pou nou ale pi lwen

Wololololoy – mwen ka mouri, mwen kap soufri
Wololololoy – gad on soufrans gad on mizè

Lètènèl di on mo pou mwen non
Pascal Laraque ou kontan? Ahaha
Oh non
Se grouv sou grouv, ploge sou ploge
Oh

Gon w moman pou w kriye
Gon w moman pou kè w kontan
Gon w moman pou w chita mete les points sur les i
Pou n jwenn kote pwoblèm sa soti ki fè m pa ka viv anpè
Pou n jwenn kote pwoblèm sa soti ki fè m pa ka viv heureux

Sa son w souflèt lanmou
Mwen pran souflèt lè ou al kay manman w
Sa son w souflèt lanmou
Mwen di w souflèt sa cheri li fè m dekontwole
Sa son w souflèt lanmou
Mwen di w souflèt sa li fè lavi m chanje
Sa son w souflèt lanmou
Mwen di w souflèt sa rete l fè m monte on mòn pa do

Mwen di w m anvi rele – rele
Pou soufrans m ap pase – chay la lou
Mwen di w m anvi kriye – kriye
Pou tribilasyon ke m ap sibi - chay la lou

Chay la lou m ap pote
M ap pote m pap janm lage l
Chay la lou m ap pote
M ap pote cheri jiskaske w tounen

Wa wa wa wawa

Cheri fòw tounen – cheri fòw tounen
Cheri cheri fòw tounen – cheri fòw tounen
Ou pa ka kite Wesley ap soufri konsa
Ou pa ka kite Wesley ap kriye konsa




Ou pa ka kite cheri map drive konsa
Fòw tounen, fò w tounen

Overall Meaning

The song “Adan et Eve” by Black Parents is a Creole love song that refers to the biblical characters of Adam and Eve to express the intensity of the love between two individuals. The opening lines are about the couple’s physical intimacy, comparing it to the delicate touch of little pigeons. “Tankou de ti pijon, tout lajounen n ap karese” translates to “Like little pigeons, we caress each other all day”. The next lines describe how the couple never wears clothes, just like Adam and Eve in the Garden of Eden. The chorus urges the beloved not to forget their love, as it is what defines them as individuals. The third verse is about the pain that separation can cause, pleading with the loved one not to leave. The song oscillates between expressing tender affection and a sense of danger and insecurity in the relationship, as the bridge suggests.


Line by Line Meaning

Tankou de ti pijon, tout lajounen n ap karese
Like little pigeons, we caress each other all day long


Tankou Adan e Èv, nou pa janm mete rad sou nou
Like Adam and Eve, we never put clothes on


Lè n plonje nan pisin nan - Adan e Èv
When we dive in the pool - like Adam and Eve


Lè n ap dòmi nan chanm nan - Adan e Èv
When we're sleeping in the room - like Adam and Eve


Lè n rive sou kabann nan - Adan e Èv
When we reach the bed - like Adam and Eve


Pou n al pran ti plezi nou
To go have some fun


Pa bliye cheri – fò w sonje cheri se konsa nou te ye
Don't forget darling - you must remember that's how we were


Pa bliye cheri – fò w pa bliye cheri sa ou m pa gen lavi non
Don't forget darling - you must not forget that I have no life without you


Pa kite m cheri – pa kite m cheri san ou m ap mouri wi
Don't leave me darling, if you do, I'll die


Nou jis fon w ti fache ou gentan leve ou ale
You're just a little upset and you've already left


Mwen di w tanpri souple, ou pa koute m ou pran kriye
I tell you to please be gentle, you don't listen, and I start to cry


Sa m pral di ak enmi m yo
That's what I'll say to my enemies


Sa m pral di ak zanmi m yo
That's what I'll say to my friends


Sa m pral di ak fanmi m yo
That's what I'll say to my family


Si ou leve ou ale
If you get up and leave


Pa bliye cheri – banm yon chans cheri pou m montre w jan m renmen w
Don't forget darling - give me a chance to show you how much I love you


Pa kite m cheri – banm yon chans cheri pou nou ale pi lwen
Don't leave me darling - give me a chance so we can go far


Wololololoy – mwen ka mouri, mwen kap soufri
Wololololoy - I can die, I can suffer


Wololololoy – gad on soufrans gad on mizè
Wololololoy - see the pain, see the misery


Lètènèl di on mo pou mwen non
Eternal says a word for me


Pascal Laraque ou kontan? Ahaha
Pascal Laraque, are you happy? Ahaha


Oh non
Oh no


Se grouv sou grouv, ploge sou ploge
It's grave upon grave, piling up


Oh
Oh


Gon w moman pou w kriye
Find a moment to cry


Gon w moman pou kè w kontan
Find a moment to make your heart happy


Gon w moman pou w chita mete les points sur les i
Find a moment to sit down and get things sorted out


Pou n jwenn kote pwoblèm sa soti ki fè m pa ka viv anpè
So we can find out where this problem came from that doesn't let me live in peace


Pou n jwenn kote pwoblèm sa soti ki fè m pa ka viv heureux
So we can find out where this problem came from that doesn't let me be happy


Sa son w souflèt lanmou
That's the sound of the blow of love


Mwen pran souflèt lè ou al kay manman w
I get hit when you go to your mother's house


Mwen di w souflèt sa cheri li fè m dekontwole
I tell you that blow darling, it makes me lose control


Mwen di w souflèt sa li fè lavi m chanje
I tell you that blow, it makes my life change


Mwen di w souflèt sa rete l fè m monte on mòn pa do
I tell you that blow, it keeps making me climb a mountain backwards


Mwen di w m anvi rele – rele
I tell you I want to call - call


Pou soufrans m ap pase – chay la lou
For the pain I'm going through - heavy burden


Mwen di w m anvi kriye – kriye
I tell you I want to cry - cry


Pou tribilasyon ke m ap sibi - chay la lou
For the tribulations I'm going through - heavy burden


Chay la lou m ap pote
I carry the heavy burden


M ap pote m pap janm lage l
I'll carry it, I'll never let go


M ap pote cheri jiskaske w tounen
I'll carry it darling, until you return


Wa wa wa wawa
Wa wa wa wawa


Cheri fòw tounen – cheri fòw tounen
Darling you must return - darling you must return


Cheri cheri fòw tounen – cheri fòw tounen
Darling darling you must return - darling you must return


Ou pa ka kite Wesley ap soufri konsa
You can't leave Wesley suffering like this


Ou pa ka kite Wesley ap kriye konsa
You can't leave Wesley crying like this


Ou pa ka kite cheri map drive konsa
You can't leave your love driving like this


Fòw tounen, fò w tounen
You must return, you must return




Contributed by Nora Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions