1. South Korean singer
2. Croatian … Read Full Bio ↴Boa is a name of several artists:
1. South Korean singer
2. Croatian art rock band
3. Chilean power groove metal band
1) A mononym of South Korean singer Kwon Boa / 권보아 [[url=/tag/Hangul]Ko] (b. 5 Nov 1986, in Gyeonggi-do, South Korea) - a backronym of 'Beat of Angel' (active in South Korea, Japan & USA). She was discovered by SM Entertainment talent agents, when she accompanied her older brother to a talent search. In 1998, she signed to SM Entertainment & after two years of training, débuted with “ID; Peace B” ('00). Two years later, she released her Japanese début album, “Listen To My Heart” (Avex Trax). Her USA début was, the single, “Eat You Up” (14 Oct '08, SM Entertainment USA), followed by an English-language début album, “BoA” (17 Mar '09).
Influenced by hip-hop & rnb singers - such as Nelly & Janet Jackson - many of BoA’s songs fall into those genres. As the singer feels she does not “have any talent for writing [songs]”, the writing and composition of her songs are handled mostly by her staff; for this reason, she has drawn some criticism. (Though only a few of her songs are self-written, BoA began composing on her own with her Japanese début album Listen to My Heart, in which she co-wrote and composed the song “Nothing’s Gonna Change”.)
BoA’s multilingual skills (she speaks Japanese and conversational English along with her native Korean and has recorded songs in Mandarin Chinese) have contributed to her commercial success in South Korea and Japan and her popularity throughout East Asia. She is the only non-Japanese Asian to have two million-selling albums in Japan and is one of only two artists to have six consecutive number-one studio albums on the Oricon charts since her début.
2000-02 - Debut: At age eleven, BoA accompanied her older brother to an SM Entertainment talent search. Though her brother was the one who auditioned, SM talent scouts instead took notice of BoA and offered her a contract. Her parents initially opposed the notion of BoA’s leaving school to enter the entertainment business but eventually consented at her brother’s persuasion. BoA underwent two years of training (involving vocal, dance, and Japanese lessons), and at the age of thirteen released her début album ID; Peace B in South Korea on August 25, 2000. The album was moderately successful; it entered the Top 10 of the South Korean charts and sold around 156,000 units. Meanwhile, her Korean record label, SM Entertainment, made arrangements with Japanese label Avex Trax to launch her music career in Japan. In early 2001, BoA released her first mini-album, Don’t Start Now; it sold around 90,000 units. After its release, she took a hiatus from the Korean music industry to focus on the Japanese market at which time she worked to solidify her skills in Japanese.
BoA began her Japanese music career singing at the Avex-owned club Velfarre. In 2001, she released her début Japanese single, a Japanese version of the song, “ID; Peace B” (originally from the eponymous album). The single reached #20 on the Oricon chart and was followed by “Amazing Kiss”, “Kimochi wa Tsutawaru” (気持ちはつたわる), and “Listen to My Heart”; the last became the singer’s first single to enter the Oricon’s Top Five. After the September 11, 2001 attacks, BoA recorded the charity single “The Meaning of Peace” with Kumi Koda (倖田來未) as part of Avex’s Song Nation project to raise funds for charity. Her début Japanese album, Listen to My Heart, was released on March 13, 2002. The album was a breakthrough in BoA’s career: it became an RIAJ-certified million-seller and debuted atop the Oricon, making it the first album by a Korean artist to reach the top. A single, “Every Heart: Minna no Kimochi” (Every Heart -ミンナノキモチ-), was released on the same day as the album. After the release of Listen to My Heart, BoA released her second Korean studio album, No.1, a month later. The album sold around 544,000 units and became the fourth-best-selling record of the year in South Korea. Jumping into the World (a Japanese re-release of the mini-album Don’t Start Now) and the Japanese single “Don’t Start Now” were released a month later on the same day.
2003-05 - Commercial Success: BoA then released her seventh single “Valenti”. It became a Top Five single for the artist, peaking at the number-two position on the Oricon. BoA released two more singles “Kiseki / No.1” and “Jewel Song / Beside You: Boku o Yobu Koe”, both which also peaked at the number-three position. At the end of the year, BoA released her second Korean mini-album Miracle.
BoA’s second Japanese studio album, Valenti (2003), became her best-selling album, with over 1,249,000 copies sold. In support of the album, BoA launched BoA 1st Live Tour Valenti, her first Japanese concert tour. Later that year, she released two Korean albums, Atlantis Princess and the mini-album Shine We Are!. The former was the fifth-best-selling South Korean record of the year with around 345,000 units sold; the latter sold around 58,000 units and was the fifty-second-best-selling record. Her third Japanese studio album, Love & Honesty (2004) was a musical “change in direction”: it contained a rock-dance song (“Rock with You”) and “harder” R&B. Though the album failed to match Valenti in sales, it topped the Oricon chart for two weeks and became RIAJ-certified triple-platinum. In support of the album, BoA held a tour, Live Concert Tour 2004: Love & Honesty. In contrast with 1st Live Tour, which “emphasized exotic Asian design”, the Love & Honesty tour had an “outer-space, sci-fi” theme; among the props were a three-story-high space ship and the robot Asimo. The tour, which started in Saitama and ended in Yokohama, spanned nine performances and attracted about 105,000 attendants. Her first compilation album, Best of Soul (2005), however, sold over a million copies, making BoA the first non-Japanese Asian singer to have two million-selling albums in Japan.
BoA reinvented her image on her fourth Korean album, My Name (2004); she left the “cute” and “youthful” style that had characterized earlier years and presented herself as “sexy” and “sultry”. The album was the beginning of a foray into the Chinese market and contained two songs sung in Mandarin Chinese.The sales of BoA’s Korean albums began to decline: the album sold 191,000 units and became the eleventh-best-selling South Korean album of the year. Her fifth Korean album, Girls on Top, continued her image change. The album portrayed the singer as more “mature and self-confident” and was a “declaration of war on male chauvinism”; the “bohemian” look of the cover photograph represented “freedom and depth”, while music videos and album photographs that portrayed BoA in traditional Korean dress brought the “idea of Korean womanhood” into her music. The album also continued BoA’s foray into the Chinese market and, like the previous album, contained Mandarin Chinese songs. The album sold less than the previous album; it was the fourteenth-best-selling record of the year in South Korea with 113,000 units sold.
2006-08 - Sales Decline: In 2006, BoA was mostly inactive in South Korea as she focused her attention on Japan; however, on September 21, 2006, she released her first digital single in Korea, a Korean version of “Key of Heart”. Her fourth Japanese studio album, Outgrow, was released on February 15, 2006. The limited CD+DVD edition of the album contained music videos of the album’s singles and a password to access a special version of the official website. The album reached the number-one spot on the Oricon chart for its first week of release, making it her fourth consecutive Japanese album to do so. It had low début sales, however; with 220,000 copies sold, it became her lowest-selling first-week début for a studio album at that point. “Do the Motion”, the first single from the album, reached the top spot, making her the fourth non-Japanese Asian to have a number-one single on the Oricon charts. “Merry Christmas from BoA” (2005), the album’s last single, was the singer’s first digital single. In support of Outgrow, BoA launched a special Zepp tour, B0A The Live, on September 29, 2006. The tour, which lasted until October 29, started from Nagoya and contained twelve shows, two in each of the following cities: Nagoya, Fukuoka, Osaka, Tokyo, Sendai, and Sapporo. She staged her first Christmas concert on December 7, 2006.
BoA’s fifth Japanese studio album, Made in Twenty (20) (2007), continued her transition from a “teenage girl” image to a more mature image. The album, which contained R&B and dance songs as well as ballads, debuted at the top of the weekly Oricon charts, making the album her sixth in a row to do so. She began using a personal computer for composing one of the songs (“No More Make Me Sick”). On March 31, 2007, she launched a nationwide tour of Japan in support of the album. The tour, which sold about 70,000 tickets, was, according to BoA, “the biggest concert” she had ever given. Two tracks from the singles of Made in Twenty (20) were used as theme songs; “Your Color”, from the single “Nanairo no Ashita: Brand New Beat / Your Color” (2006), was used as the ending theme song for the Japanese release of the Xbox 360 game Ninety-Nine Nights. “Key of Heart”, from the single “Key of Heart / Dotch” (2006), was the ending theme for the Japanese release of the movie Over the Hedge. She also released an English version of “Key of Heart”, which was only available on the first press edition of the single. Later in 2007, Anycall (a Samsung brand) signed BoA, Xiah (of TVXQ), Tablo (of Epik High), and jazz pianist Jin Bora onto “Anyban”, a band created specifically to promote Anycall. The band released the single, “TPL (Talk, Play, Love)”.
With her sixth Japanese album, The Face(2008), BoA took more creative control over her music. At this time, BoA was influenced by electro-pop. Additionally, BoA included “happy spring” songs (the lead single “Sweet Impact” and its B-side, “Bad Drive”), a guitar-driven “groovy dance” song (2007’s “Lose Your Mind”), and ballads. Lyrically, BoA focused mainly on love, though “Be with You.” (2008) was about a person’s relationship with their dog. The album debuted at the top of the weekly Oricon charts, making BoA one of only two artists in Japan to have six consecutive studio albums top the Oricon weekly charts (the other is Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ), who has eight consecutive number-one albums).
2008-now - USA Foray: On 2 Sept' 08, SM Entertainment announced that BoA would make her American début under a new subsidiary label, SM Entertainment USA. A press conference was held on September 10, 2008 at the Seoul Imperial Palace Hotel to clarify the details of her American début. BoA’s début American single “Eat You Up” was released online on October 21, 2008; The physical single was to be released in stores on November 11, 2008, but SM instead released a promotional CD containing dance remixes of “Eat You Up”. “Eat You Up” became a number-one Breakout on the Hot Dance Club Play chart. The remix of “Eat You Up” featuring rapper Flo Rida and was slated for release in late November and leaked onto the internet in December. BoA performed “Eat You Up” as well as other songs at YouTube’s Tokyo Live concert, and performed in New York City on December 3, 2008, as well as the Jingle Ball at the Anaheim Honda Center on December 6, 2008. She also performed the song “Look Who’s Talking” at the event.
BoA released a triple-A-side single on February 18, 2009, “Eien/Universe/Believe in Love”. On the same day, the Ravex single “Believe in Love” was released, featuring vocals by BoA. Her second compilation album, Best & USA was released on March 18. The album will be released in a two-disc or one-disc edition. The former will contain one disc with Japanese songs and one with her début American album; the latter has fourteen Japanese songs and two songs from her American début album. BoA’s self-titled English album was released on March 17. BoA headlined as a performer for the San Francisco Pride Festival on June 28, 2009 alongside Solange Knowles and The Cliks. She debuted her next single “Energetic”, performing it for the first time in public. She also performed “Eat You Up” and “I Did It for Love (feat. Sean Garrett).
On August 31, SM USA released BoA Deluxe, the repackaged version of her début English album. The album contained two new tracks and the radio edit version of “Energetic”. After the release of BoA Deluxe, BoA went back to the Japanese market releasing a new single entitled “Bump Bump!” (October 2009), which features label-mate Verbal from [aritst]M-Flo. Following the release of “Bump Bump!”, BoA released “Mamoritai: White Wishes” (まもりたい ~White Wishes~) (December 2009) and she held a Christmas concert in December. Her seventh Japanese album, Identity was released on February 10, 2010.
On March 1, 2010, SM Entertainment announced that BoA will make a comeback in South Korea for her 10th début anniversary which is going to be on August 25, 2010 and is going to release a full-length Korean album five years after her Girls on Top album in 2005.
Sites: Discogs
2) A Croatian art rock band which was especially prominent during the 1980s. The band formed in Zagreb, then SR Croatia in 1974, when its founding members, Mladen Puljiz and Slavko Remenarić, switched their interest from classical music to rock music, inspired by art-rock acts such as Yes, King Crimson, Genesis, David Bowie, Roxy Music and Peter Gabriel.
The group started its concert activity in 1979 with a line-up consisted of: Mladen Puljiz (keyboards, vocals), Slavko Remenarić (guitar), Igor Šoštarić (drums) and Damir Košpić (bass guitar). The band moved towards the then actual New Romantic sound and fashion and after the release of their debut album for Suzy in 1981, they were voted by the readers of the prominent Yugoslav musical magazine Džuboks as the best upcoming act of the year.
Their next album Ritam strasti (Rhythm of passion) followed by around hundred concerts around former Yugoslavia brought them even higher popularity. Despite the fact that their next album Govor tjela (Body language) included some successful hits, the band fell into creative crisis and thus the group halted its activities until 1989 when the group got a new rhythm section consisted of the drummer Paolo Sfeci (former member of Aerodrom and Parni valjak) and the bass player Zvonimir Bučević (prominent session musician).
In 1990 the band released the album Prvi Val (First Wave), and performed as a support act of David Bowie's concert at Maksimir stadium in Zagreb in front of over 50000 people. Two years after, they released the compilation album 81-92 featuring live performances and studio recordings with new arrangements. The CD also included the song Zemlja, which was recorded in 1991 for the Rock za Hrvatsku (Rock for Croatia) music project tributed to the Croatian War of Independence. In 1993, a new member of the group is the keyboard player Gojko Tomljanović. In the next year they release the CD Kraj detinjstva (End of Childhood) featuring guest appearances by prominent artists such as: Josipa Lisac, Dino Dvornik and Vanna. The feature song Kao mir (Like peace), a duet with Jospia Lisac was nominated in two categories for the prestigious Croatian music award Porin.
In 2002 Croatia Records released the integral versions of the two first albums on CD, which was awarded with Porin in the Re-release of the year category. Following this succes, the band also released a compilation featuring songs from their third and fourth album in 2004 under the title Kao nekad (Like in the old days). All of the songs were remastered and in some of them the authors modified the arrangements. The CD also contains bonus tracks such as Boa Constrictor, an experimental instrumental, which includes sound effect that Puljiz i Remenarić recorded back in 1974 on their old Grundig 2-track open-reel tape recorder.
The group is still active.
3) A Chilean power groove metal band formed by guitarist / producer Gerhard Wolleter with the idea to just have fun and play live but with the intention to deliver the maximum power and intensity as possible incorporating power Latin grooves and mixing them with thrash metal to put a fresh and original style to a trend that is repeating it self over and over again. Gerhard ask long time friend Gustavo¨Horse¨Romero to join him in the project as a singer and a bass player, the music and lyrics for 9 songs were all ready written by Gerhard as well as the impossible drum parts also composed by Wolleter.
Every Heart
Boa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Every Heart 素直になれるだろう
誰に 想いを伝えたら
Every Heart 心満たされるのだろう
長い長い夜に 怯えていた
遠い星に 祈ってた
僕たちは 愛を探している
強く強くなりたいから
今日も 高い空 見上げている
どんな 笑顔に出逢えたら
Every Heart 夢に踏み出せるの
人は 悲しみの向こうに
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
いつかいつか すべての魂が
やすらかになれるように
めぐるめぐる時の中で
僕達は 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて
今日もまた 歩き続けて行く
幼い記憶の片隅に
あたたかな場所がある so sweet
星たちが話す未来は
いつも輝いていた so shine
めぐるめぐる時の中で
僕たちは 愛を探している
強く強くなりたいから
今日も 高い空 見上げている
めぐるめぐる時の中で
僕達は 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて
今日もまた 歩き続けて行く
The lyrics to Boa's song Every Heart are about finding love and happiness amidst a world filled with uncertainty and sadness. The song begins with the question, "How many tears must we shed until we can be honest with ourselves?" The singer is wondering when she will be able to open up her heart and express her true feelings without fear or hesitation. The second verse describes a lonely night, where the singer prays to a distant star for comfort and hope.
The chorus of the song expresses the desire to find love and happiness. The singer wonders who she can confide her feelings in, and how much happier she would be if her heart were full. She dreams of being able to take a step towards her dreams, and wants to be able to find a reason to keep going, even when things get tough. The song repeats the idea that within the endless cycle of time, we are all searching for something greater than ourselves.
The bridge of the song speaks to the memories of childhood and the comfort of knowing that we all have a special place where we feel safe and secure. The stars in the sky, symbols of optimism and hope, shine bright and speak to a brighter future. The final verses repeat the ideas of the chorus, emphasizing that in the cycle of time, we all continue to search for meaning and purpose in our lives.
Line by Line Meaning
いくつ 涙を流したら
How many tears must be shed
Every Heart 素直になれるだろう
Until Every Heart becomes honest
誰に 想いを伝えたら
To whom must these feelings be conveyed
Every Heart 心満たされるのだろう
So that Every Heart feels fulfilled
長い長い夜に 怯えていた
I was afraid in the long, long night
遠い星に 祈ってた
Praying to the distant stars
めぐるめぐる時の中で
In the repeating cycle of time
僕たちは 愛を探している
We search for love
強く強くなりたいから
Because we want to be strong
今日も 高い空 見上げている
Today, we look up at the sky again
どんな 笑顔に出逢えたら
What kind of smile can we meet
Every Heart 夢に踏み出せるの
So that Every Heart can step into their dreams
人は 悲しみの向こうに
Beyond sadness
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
Every Heart sleeps with happiness
いつかいつか すべての魂が
Someday, all souls
やすらかになれるように
Can become peaceful
僕達は 生きて何かを知る
We live to know something
ときに笑い 少し泣いて
Sometimes we laugh, sometimes we cry a little
今日もまた 歩き続けて行く
And today, we continue to walk forward
幼い記憶の片隅に
In a corner of my childhood memories
あたたかな場所がある so sweet
There's a warm place, so sweet
星たちが話す未来は
The future that the stars talk about
いつも輝いていた so shine
Always shining, so shine
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Watanabe Natsumi, Bounceback
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Ozilays
Enjoy on 2020 :)
Ikutsu namida o nagashitara
Every heart sunao ni nareru darou
Dare ni omoi o tsutaetara
Every heart kokoro mitasareru no darou
Nagai nagai yoru ni obieteita
Tooi hoshini inotteta
*Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo takaisora miageteiru
Donna egao ni deaetara
Every heart yume ni fumidasereruyo
Hitowa kanashimi no mukou ni
Every heart shiawase ukabete nemuru
Itsuka itsuka subete no tamashii ga
Yasuraka ni nareru youni
*Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ikite nanika wo shiru
Toki ni warai shugoshi naite
Kyou mo mata aruki tsuzukete yuku
Osanai kioku no katasumi ni
Atataka na basho ga aru so sweeet
Hoshitachi ga hanasu mirai wa
Itsumo kagayaite ita so shine
*Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo takaisora miageteiru
*Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ikite nanika wo shiru
Toki ni warai shugoshi naite
Kyou mo mata aruki tsuzukete yuku
@TV-xs6fx
いくつ 淚を 流したら
(이쿠츠 나미다오 나가시타라)
얼마나 눈물을 흘리면
Every Heart 素直に なれるだろう
(every heart 스나오니 나레루다로-)
Every Heart 솔직해질수 있을까?
誰に 想いを 傳えたら
(다레니 오모이오 츠타에타라)
누구에게 마음을 전하면
Every Heart 心 滿たされるのだろう
(every heart 코코로 미타사레루노다로-)
Every Heart 마음이 채워질까?
長い長い 夜に脅えていた
(나가이 나가이 요루니 오비에테 이타)
길고 긴 밤에 무서워 하고 있었지
遠い 星に 祈ってた
(토-이 호시니 이놋테타)
먼 별에게 빌었어
巡る巡る 時の中で
(메구루 메구루 토키노 나카데)
돌고 도는 시간 속에서
僕たちは 愛を 探している
(보쿠타치와 아이오 사가시테 이루)
우리들은 사랑을 찾고 있어
强く强く なりたいから
(츠요쿠 츠요쿠 나리타이카라)
강하게 강하게 되고 싶기 때문에
今日も 高い 空 見上げている
(쿄-모 타카이 소라 미아게테 이루)
오늘도 높은 하늘을 올려다 보고 있어
どんな 笑顔に 出會えたら
(돈나 에가오니 데아에타라)
어떤 웃는 얼굴을 만난다면
Every Heart 夢に 振り出せるの
(every heart 유메니 후리다세루노)
Every Heart 꿈에 나오게 할 수 있니?
人は 悲しみの 向こうに
(히토와 카나시미노 무코-니)
사람들은 슬픔 저편에
Every Heart 幸せ 浮べて眠る
(every heart 시아와세 우카베테 네무루)
Every Heart 행복을 생각하며 잠들어
いつかいつか 全ての魂が
(이츠카 이츠카 스베테노 타마시-가)
언젠가 언젠가 모든 영혼들이
安らかに なれるように
(야스라카니 나레루요-니)
편안해질수 있도록
巡る巡る時の中で
(메구루 메구루 토키노 나카데)
돌고 도는 시간 속에서
僕たちは 生きて 何かを知る
(보쿠타치와 이키테 나니카오 시루)
우리들은 살면서 무언가를 알지
時に 笑い 少し 泣いて
(토키니 와라이 스코시 나이테)
때로는 웃고 조금은 울면서
今日も また 步き續けて行く
(쿄-모 마타 아루키 츠즈케테유쿠)
오늘도 또 다시 계속 걸어가네
幼い 記憶の片隅に
(오사나이 키오쿠노 카타스미니)
어린시절 기억의 한 구석에
暖かな 場所がある so sweet
(아타타카나 바쇼가아루 so sweet)
따뜻한 곳이 있어 so sweet
星たちが 話す未來は
(호시타치가 하나스 미라이와)
별들이 말하는 미래는
いつも 輝いていた so shine
(이츠모 카가야이테이타 so shine)
언제나 빛나고 있었어 so shine
巡る巡る 時の中で
(메구루 메구루 토키노 나카데)
돌고 도는 시간 속에서
僕たちは 愛を 探している
(보쿠타치와 아이오 사가시테 이루)
우리들은 사랑을 찾고 있어
强く强く なりたいから
(츠요쿠 츠요쿠 나리타이카라)
강하게 강하게 되고 싶기 때문에
今日も 高い 空 見上げている
(쿄-모 타카이 소라 미아게테 이루)
오늘도 높은 하늘을 올려다 보고 있어
巡る巡る時の中で
(메구루 메구루 토키노 나카데)
돌고 도는 시간 속에서
僕たちは 生きて 何かを知る
(보쿠타치와 이키테 나니카오 시루)
우리들은 살면서 무언가를 알지
時に 笑い 少し 泣いて
(토키니 와라이 스코시 나이테)
때로는 웃고 조금은 울면서
今日も また 步き續けて行く
(쿄-모 마타 아루키 츠즈케테유쿠)
오늘도 또 다시 계속 걸어가네
@user-ww7io2rd5g
いくつ 涙を流したら
Every Heart 素直になれるだろう
誰に 想いを伝えたら
Every Heart 心満たされるのだろう
長い長い夜に 怯えていた
遠い星に 祈ってた
めぐるめぐる時の中で
僕たちは 愛を探している
強く強くなりたいから
今日も 高い空 見上げている
どんな 笑顔に出逢えたら
Every Heart 夢に踏み出せるの
人は 悲しみの向こうに
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
いつかいつか すべての魂が
やすらかになれるように
めぐるめぐる時の中で
僕達は 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて
今日もまた 歩き続けて行く
幼い記憶の片隅に
あたたかな場所がある so sweet
星たちが話す未来は
いつも輝いていた so shine
めぐるめぐる時の中で
僕たちは 愛を探している
強く強くなりたいから
今日も 高い空 見上げている
めぐるめぐる時の中で
僕達は 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて
今日もまた 歩き続けて行く
@icaisah
90' generations are here?
@KG88KiteGodMusic
I’m so here that it hurts
@advwired
yo
@yuriena5303
I'm heeere
@stanford.t.lwinslie3983
here,that time im in China Ayumi and BoA is cool
@heikiu96z
Yessss
@rhyudent
I came here because remebering my childhood of inuyasha.. and boa is very talented. she's korean and her Japanese language is magnificent..
@dongmingim
yeah Japanese is sort of Korean.
@ShazrinAzmi
yup.. me too
@odelynebrittany1698
but different tho'