2) French street punk band
3) Early 80's En… Read Full Bio ↴1) Polish blues rock band
2) French street punk band
3) Early 80's English punk rock band.
4) Heavy Metal band from Brazil.
1) Breakout is a Polish blues rock band, formed in 1 February 1968. The band featured most members of the band Blackout.
Breakout is the most famous Polish blues rock band formed in 1968. Formed in 1965 as Blackout. In 1968 the band has changed name to Breakout. The characteristic for Breakout music is sound of Tadeusz Nalepa guitar and voice of Mira Kubasińska. Breakout crash out in 1980.
After a few years of playing as Blackout, the first performance of Breakout took place on Musicorama festival, in February 1968. In April the new bass player - Michał Muzolf, joined the group. In June the band toured in the countries of Benelux. After the band had returned to Poland, they became one of the most famous Polish rock band, owing much to a new sound-kit brought from the western Europe, but also to the fact that they were arguably the first to play blues rock in Poland.
In November Breakout played a few concerts all around Poland. In January and February 1969 their song Gdybyś kochał, hej! topped the radio chart list.
In 1969 they realised their first album "Na drugim brzegu tęczy", which they had recorded without K. Dłutowski, but with Włodzimierz Nahorny, who played the saxophone and flute. In August Breakout took the new bass-player Piotr Nowak, but just at the beginning of 1970, he was replaced by Józef Skrzek. The same year Franciszek Walicki (manager) left the band.
In 1970 the band was more and more criticised by Polish mass media for pro-West lifestyle and long hair. As a result, the radio and TV stopped broadcasting their songs.
In 1971 Breakout accomplished arguably their best album: "Blues". It was recorded by: Tadeusz Nalepa (vocal , lead guitar), Dariusz Kozakiewicz (guitar), Tadeusz Trzciński (harmonica), Jerzy Goleniewski (bass), Józef Hajdasz (drums).
Next year they recorded their fourth album "Karate". After the recording was finished Jan Izbiński (vocal) joined for a short time. "Karate" turned out to be their best selling work to date. In 1973 year Włodzimierz Nahorny left Breakout, and the musicians helped to record the solo album of Mira Kubasińska "Ogień".
Between 1973 and 1975 the band went on concerts to USSR, GDR and Holland.
Already in 1974 Breakout recorded the next, fifth already, album "Kamienie", which was recorded by: Tadeusz Nalepa (lead guitar, harmonica, vocal), Winicjusz Chróst (guitar), Zdzisław Zawadzki (bass), Wojciech Morawski (drums). 21 November 1974 year the band received the Golden Plate for "Karate". Throughout 1975 there were many personal changes within the band, and at the beginning of the next year the personnel was established as: Mira Kubasińska (vocal), Tadeusz Nalepa (guitar), Zbigniew Wypych (bass), Bogdan Lewandowski (keyboards), Andrzej Tylec (drums). With these members Breakout recorded an album called "NOL".
Fans had to wait till 1979 for the new album. "Żagiel", recorded with Roman "Pazur" Wojciechowski, was a part of the Olympian Triptych prepared for the Olympics 1980 in Moscow, and simultaneously they recorded next album called "SOL".
The band ceased to exist in 1982 when the band leader Tadeusz Nalepa began the solo career.
Till present day the band has been often reactivated for various events and concerts.
19 June 2007 in Rzeszów the Breakout Festival was organized in memory of Mira Kubasińska and Tadeusz Nalepa.
Band members:
• Tadeusz Nalepa (guitar, vocals)
• Mira Kubasińska (vocals)
• Janusz Zieliński (bass)
• Krzysztof Dłutowski (keyboards)
• Józef Hajdasz (percussion)
Discography:
• 1969 Na drugim brzegu tęczy
• 1970 70a
• 1971 Blues
• 1971 Mira
• 1972 Karate
• 1973 Ogień (LP)
• 1974 Kamienie
• 1975 NOL (Niezidentyfikowany Obiekt Latający)
• 1979 ZOL (Zidentyfikowany Obiekt Latający)
• 1980 Żagiel Ziemi
• 1995 Ballady
2) Punk as fuck from France.
Franck - Lead Vocals and Guitar
Sylvain - Drums
Raf - Bass & Backing Vocals
Marty - Guitar & Backing Vocals
3) An early 1980s Punk / Oi! band from the UK, previously known as Intensified Chaos.
4) Heavy Metal band from Mauá - Brazil.
Pomaluj moje sny
Breakout Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
gna po morzach ją dalekich, gna przez świat,
nie zazdroszczę ptakom skrzydeł, rbom płetw,
bo najbardziej ponad wszystko pragnę mieć,
pragnę mieć, pragnę mieć
sny kolorowe, pomaluj moje sny
chcę zamieszkać w kolorowym mieście snu,
dla dziewczyny kolorowej, która w pieśń
wszystkie barwy i odcienie umie wpleść,
ja chcę śnić, ja chcę śnić
sny kolorowe, pomaluj moje sny
tak jak gdybym tego mało miał za dnia,
tyle czerni w moich snach, tyle zła,
daj mi proszę chociaż w nocy barwny sen
niech mi we śnie będzie jaśniej, niż jest w dzień
daj mi dziś, daj mi dziś
sny kolorowe, pomaluj moje sny
sny kolorowe, pomaluj moje sny
sny kolorowe, pomaluj moje sny
sny kolorowe, pomaluj moje sny
The lyrics to Pomaluj Moje Sny by Breakout speak of the desire for colorful and vivid dreams. The singer says he doesn't envy the sailboat or the birds' wings, as he desires nothing more than to have colorful dreams. He wants to live in a colorful dream world, in a garden of colorful flowers, with a colorful girl who can incorporate all the colors and shades into her song. The singer is tired of the darkness and evil present in his reality and asks for at least some colorful dreams to lighten his nights.
Breakout's Pomaluj Moje Sny is a popular song in Poland, with lyrics that have become a staple in Polish culture. The song was first released in 1972 and has since become one of the most recognizable songs in Polish music.
Line by Line Meaning
Nie zazdroszczę łodzi żagla, kiedy wiatr gna po morzach ją dalekich, gna przez świat,
I do not envy the sailboats when the wind takes them far across the seas and through the world,
nie zazdroszczę ptakom skrzydeł, rbom płetw, bo najbardziej ponad wszystko pragnę mieć, pragnę mieć, pragnę mieć
I do not envy birds their wings or fish their fins, for above all else, I desire, I desire, I desire
sny kolorowe, pomaluj moje sny
colorful dreams, paint my dreams
chcę zamieszkać w kolorowym mieście snu, w kolorowym rwać ogrodzie bukiet bzu dla dziewczyny kolorowej, która w pieśń wszystkie barwy i odcienie umie wpleść,
I want to live in a colorful city of dreams and pluck a bouquet of elderflowers in a colorful garden for a colorful girl who can weave all colors and shades into song,
ja chcę śnić, ja chcę śnić sny kolorowe, pomaluj moje sny
I want to dream, I want to dream colorful dreams and paint my dreams
tak jak gdybym tego mało miał za dnia, tyle czerni w moich snach, tyle zła,
It's as if I don't have enough during the day, there is so much darkness and evil in my dreams,
daj mi proszę chociaż w nocy barwny sen niech mi we śnie będzie jaśniej, niż jest w dzień,
Please give me at least a colorful dream at night, let it be brighter in my dream than in my day,
daj mi dziś, daj mi dziś sny kolorowe, pomaluj moje sny
give me today, give me today colorful dreams, paint my dreams
sny kolorowe, pomaluj moje sny
colorful dreams, paint my dreams
sny kolorowe, pomaluj moje sny
colorful dreams, paint my dreams
sny kolorowe, pomaluj moje sny
colorful dreams, paint my dreams
Contributed by Nathan L. Suggest a correction in the comments below.
Dawid Grzelak
Nie zazdroszczę łodzi żagla, kiedy wiatr
Gna po morzach ją dalekich, gna przez świat,
Nie zazdroszczę ptakom skrzydeł, rbom płetw,
Bo najbardziej ponad wszystko pragnę mieć,
Pragnę mieć, pragnę mieć
Sny kolorowe, pomaluj moje sny
Chcę zamieszkać w kolorowym mieście snu,
W kolorowym rwać ogrodzie bukiet bzu
Dla dziewczyny kolorowej, która w pieśń
Wszystkie barwy i odcienie umie wpleść,
Ja chcę śnić, ja chcę śnić
Sny kolorowe, pomaluj moje sny
Tak jak gdybym tego mało miał za dnia,
Tyle czerni w moich snach, tyle zła,
Daj mi proszę chociaż w nocy barwny sen
Niech mi we śnie będzie jaśniej, niż jest w dzień
Daj mi dziś, daj mi dziś
Sny kolorowe, pomaluj moje sny
Sny kolorowe, pomaluj moje sny
Sny kolorowe, pomaluj moje sny
Sny kolorowe, pomaluj moje sny
frankos 69
Nie zazdroszczę łodzi żagla kiedy wiatr
Gna po morzach ją dalekich gna przez świat
Nie zazdroszczę ptakom skrzydeł rybom płetw
Bo najbardziej ponad wszystko ponad wszystko pragnę mieć
Pragnę mieć sny kolorowe pomaluj moje sny
Chcę zamieszkać w kolorowym mieście snu
W kolorowym rwać ogrodzie bukiet bzu
Dla dziewczyny kolorowej która w pieśń
Wszystkie barwy i odcienie umie wpleść
Ja chcę śnić ja chcę śnić
Sny kolorowe pomaluj moje sny
Tak jak gdybym tego mało miał za dnia
Tyle czerni w moich snach jest tyle zła
Daj mi proszę chociaż w nocy barwny sen
Niech mi we śnie będzie jaśniej niż jest w dzień
Daj mi dziś daj mi dziś sny kolorowe pomaluj moje sny
Sny kolorowe pomaluj moje sny
Sny kolorowe pomaluj moje sny
Joker
Byliście zajebiści. Współpraca z Wami to była czysta przyjemność. Co by o Was na mieście nie mówili, dla mnie jesteście jak bracia.
Zorro Entertainment
@Piotr Malecki zajebiści idioci i idole!!
Fornax12 Fornax12
@Piotr Malecki XDDD
mm zz
@Piousek q o
kamila strzelec
I miodzio ♥️
Agnieszka Bińczyk
Zajebiste
Semtex 9_
Gdy tylko slucham tej piosenki, mam przed oczami sceny z filmu "Jak zostalem gangsterem", genialny film i bardzo dobra muzyka
tomas grunwald
@Marcin Stadnik Pozdrawiam "starą gwardię" kumającą o co chodzi... Ech.. aż smutno... 77 pozdrawia!👊
Mirosław Boroń
Muzyka do filmu "Sztos" a nie jakies pierdoły jak zostalem gangsterem
Marian Kowalski
@Marcin Stadnik tez stamtąd wzialem