Brodka’s first album, mature for a teenager, amazed audiences with its sensitivity and fresh approach to pop music ‐ but also proved that Brodka has an incredible voice. Brodka’s second album, released two years later, also reached ‘Golden Record’ status. The singer’s latest LP, Granda, came after a break in music‐making and a conscious decision to change directions. Granda shows a more experienced, worldly and experimental side to Brodka. The music ‐ hard to define but showing folk, electronic and experimental traits, with a pop background ‐ was produced and co‐composed by Bartosz Dziedzic.
Granda has reached double platinum status, proving that this bold, new style Brodka has embraced was a smart move. Both Brodka and Dziedzic received acclaim for their work and were nominated for dozens of awards, including the SuperHiro Magazine Award (won), Gala’s Rose (won), Polityka Passport. Poland’s Phonographic Academy nominated Brodka for 10 Fryderyki awards (the most important awards in Polish music business), and the singer won 4 for Best Female Vocalist, Best Pop Album, Best Music Production, Best Music Video in 2011. In 2012 she was nominated for MTV European Music Awards. In 2013 she was angain nominated to Fryderyki awards in 3 cathegories: Best Album (LAX), Best Song ("Varsovie") and Best Artist of the year 2012.
Since the release of Granda, Brodka has been touring with her band all over Poland. They played over 60 concerts and are currently preparing to tour the LAX EP and the EP’s singles: Varsovie and Dancing Shoes. Besides music, Brodka’s other passions include photography and fashion, proven by the fact that, at age 24, she is already considered an icon by Poland’s fashion magazines. Brodka, hailing from the Silesian town of Zywiec, known for it’s folk‐music roots and determined inhabitants, is proving over and over again that she sets high goals and rises to the challenge of meeting them. Her latest venture into singing in English only serves to show that Brodka is constantly developing ‐ both personally and musically ‐ and her sales and concert attendance prove that she has staying‐power.
Nazwij Go Jak Chcesz
Brodka Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mogłabym być wszystkim o czym tylko śnisz,
Zawsze piękna, ciągle uśmiechnięta,
Taka bez humorów, jakiej nie miał nikt.
Wciąż przy Tobie w ciebie tak wpatrzona.
Sama nie wiem czemu coś zepsuło się.
Mogłeś wiedzieć więcej niż ktokolwiek
Mogłeś więcej niż ja sama wiem.
Za dużo chciałam dać niż byś zdołał wziąć.
Tak dużo było mnie teraz wiem.
Choć byłeś blisko tak nie wiedziałam że
Byłeś daleko już nie ma cię tu.
Byłeś wszystkim o czym tak marzyłam.
Oprócz Ciebie nic tak nie liczyło się.
Nie widziałam jak powoli znikasz.
Nie wiedziałam nawet, że już nie ma Cię.
Nie mówiłeś, że mnie nie chcesz widzieć
Tak po prostu kiedyś powiedziałeś "Cześć".
Tysiąc pytań żadnych odpowiedzi
Nie wiesz sam dlaczego nie udało się.
Za dużo chciałam dać niż byś zdołał wziąć.
Tak dużo było mnie teraz wiem.
Choć byłeś blisko tak nie wiedziałam że
Byłeś daleko już nie ma cię tu.
Za dużo chciałam dać niż byś zdołał wziąć.
Tak dużo było mnie teraz wiem.
Choć byłeś blisko tak nie wiedziałam że
Byłeś daleko już nie ma cię tu.
The lyrics of Brodka's song "Nazwij_go_jak_chcesz" (Call Him Whatever You Want) depict a woman who had high hopes for a relationship that ultimately failed. The song opens with the singer offering to be everything her partner ever wanted, always beautiful and smiling, without any mood swings. She was completely devoted to him and always gazing at him, but something went wrong, and she doesn't know what.
As the song progresses, she seems to realize that she gave too much and that it was impossible for him to take it all in. Although he was close to her, she didn't notice him slipping away until he was gone completely. She reflects on how he was everything she ever wanted but didn't realize that he was slowly disappearing from her life. He didn't say that he didn't want to see her anymore; he merely said, "Hello," as if everything was okay, and now she is left with endless questions and no answers.
Overall, the song explores the disappointment and heartbreak that can occur when one side invests more in a relationship than the other, and the other person doesn't reciprocate. Despite Brodka's lyrics being melancholic, the melody is upbeat and poppy, which creates a sense of empowerment by the end of the song, as the singer seems to accept that it's time to move on.
Line by Line Meaning
Mogłabym być kimś o kim marzysz,
I could be someone you dream of,
Mogłabym być wszystkim o czym tylko śnisz,
I could be everything you imagine,
Zawsze piękna, ciągle uśmiechnięta,
Always beautiful, constantly smiling,
Taka bez humorów, jakiej nie miał nikt.
Without a care in the world, like nobody else.
Wciąż przy Tobie w ciebie tak wpatrzona.
Always focused on you when I'm with you.
Sama nie wiem czemu coś zepsuło się.
I don't know why something went wrong.
Mogłeś wiedzieć więcej niż ktokolwiek
You could have known more than anyone else.
Mogłeś więcej niż ja sama wiem.
You could have had more than I even know.
Za dużo chciałam dać niż byś zdołał wziąć.
I wanted to give too much for you to take.
Tak dużo było mnie teraz wiem.
I realize now there was just too much of me.
Choć byłeś blisko tak nie wiedziałam że
Even though you were close, I didn't know that
Byłeś daleko już nie ma cię tu.
You were far away and now you're not here anymore.
Byłeś wszystkim o czym tak marzyłam.
You were everything I dreamed of.
Oprócz Ciebie nic tak nie liczyło się.
Nothing else mattered except for you.
Nie widziałam jak powoli znikasz.
I didn't see you slowly disappearing.
Nie wiedziałam nawet, że już nie ma Cię.
I didn't even know that you were gone.
Nie mówiłeś, że mnie nie chcesz widzieć
You never said you didn't want to see me anymore
Tak po prostu kiedyś powiedziałeś "Cześć".
You just said "Hi" one day.
Tysiąc pytań żadnych odpowiedzi
A thousand questions with no answers.
Nie wiesz sam dlaczego nie udało się.
You don't even know why it didn't work out.
Za dużo chciałam dać niż byś zdołał wziąć.
I wanted to give too much for you to take.
Tak dużo było mnie teraz wiem.
I realize now there was just too much of me.
Choć byłeś blisko tak nie wiedziałam że
Even though you were close, I didn't know that
Byłeś daleko już nie ma cię tu.
You were far away and now you're not here anymore.
Za dużo chciałam dać niż byś zdołał wziąć.
I wanted to give too much for you to take.
Tak dużo było mnie teraz wiem.
I realize now there was just too much of me.
Choć byłeś blisko tak nie wiedziałam że
Even though you were close, I didn't know that
Byłeś daleko już nie ma cię tu.
You were far away and now you're not here anymore.
Contributed by Dylan J. Suggest a correction in the comments below.