b e s t s i s t e r e v e r
Brother and Sister Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Let the stars shine
Make your stars bright
Let the stars shine
Make your stars bright

Oh, hey
光彩が輝く 鮮やかにひとつひとつ
銀の糸の様な shooting stars
七つの流星 絡み合いながら進む
交じり合ってひとつになる

この道がどこで終わるかは 分からない
でもどこから来たか それだけは分かってる

人生一度きり dream 掴みたいから今
Ooh ooh! say it now, ooh ooh!
全速で stars shine 駆けるほうき星が
Ooh ooh! say it 煌めいて

星空の下
Ooh ooh! say it now, ooh ooh!
風になって遊ぶ
Ooh ooh! say it! stars shine

夕立のように降る ペルセウスの流星群
雨粒が尾を引く様な shooting stars
夏の夜はすごく短くて儚いね
だからもっと好きになる

この瞬間を共に過ごしたい仲間がいる
おなじ空見上げた あの流れ星に願う

人生一度きり dream 掴みたいから今
Ooh ooh! say it now, ooh ooh!
全速で stars shine 駆けるほうき星が
Ooh ooh! say it 煌めいて

星空の下
Ooh ooh! say it now, ooh ooh!
風になって遊ぶ
Ooh ooh! say it! stars shine
Ooh ooh! say it! stars shine

輝く光が (ooh ooh! say it! stars shine) 誘う行方

Let the stars shine
Make your stars bright

Let the stars shine
Make your stars bright
Let the stars shine
Make your stars bright

Let the stars shine, make your stars bright
Let the stars shine and bright 闇に映える光
Ooh ooh! say it now, ooh ooh!
もっと高く highに掲げたならば
Ooh ooh! say it!

人生一度きり dream 掴みたいから今
Ooh ooh! say it now, ooh ooh!
全速で stars shine 駆けるほうき星が
Ooh ooh! say it 煌めいて

星空の下
Ooh ooh! say it now, ooh ooh!
風になって遊ぶ
Ooh ooh! say it! stars shine

Let the stars shine
Make your stars bright




Let the stars shine
Make your stars bright

Overall Meaning

The lyrics to "b e s t s i s t e r e v e r" by Brother and Sister describe the beauty and magic of the night sky, particularly the stars. The repeated chorus of "Let the stars shine, make your stars bright" encourages listeners to embrace their own brilliance and potential, comparing it to the shining stars above. The Japanese lyrics in the middle of the song describe shooting stars and the idea of different stars coming together to become one. The song also talks about the fleeting nature of summer nights, but the desire to hold onto the moment and share it with those who are important to us. The overall message seems to be about appreciating the beauty of the world around us and the potential and beauty within ourselves.


The use of both English and Japanese lyrics throughout the song gives it a unique feel and adds to the sense of magic and wonder. The repeated "ooh ooh" chants add to the catchy and upbeat nature of the song. The lyrics are simple yet effective in conveying the message of appreciating the world and ourselves, making it accessible to listeners of all ages. The use of metaphors and vivid imagery in the lyrics adds to the overall magic and wonder of the song.


Line by Line Meaning

Let the stars shine
Encouragement to let one's unique qualities shine and be seen by others.


Make your stars bright
Encouragement to put effort into showcasing one's unique qualities.


光彩が輝く 鮮やかにひとつひとつ
Each person's unique qualities shine brightly and distinctly.


銀の糸の様な shooting stars
Reference to the beauty and magic of shooting stars.


七つの流星 絡み合いながら進む
The idea that people's paths can cross and intertwine in life.


交じり合ってひとつになる
The idea that individual qualities can come together to create something greater.


この道がどこで終わるかは 分からない
The uncertainty of where life will take us, but the importance of enjoying the journey.


でもどこから来たか それだけは分かってる
The idea that our past experiences shape who we are and how we approach life.


人生一度きり dream 掴みたいから今
The idea to seize the day and pursue one's dreams, as life is short and precious.


全速で stars shine 駆けるほうき星が
Comparison to a shooting star racing through the sky at top speed.


stars shine 駆けるほうき星が 煌めいて
The beauty and magic of shooting stars shining brightly.


星空の下 風になって遊ぶ
The freedom and joy of playing and being carefree like the wind under the stars.


夕立のように降る ペルセウスの流星群
Comparison to the Perseid meteor shower, falling like raindrops in a summer storm.


雨粒が尾を引く様な shooting stars
Comparison to shooting stars leaving a trail like raindrops in their wake.


夏の夜はすごく短くて儚いね
The fleeting and ephemeral nature of summer nights.


だからもっと好きになる
The idea to cherish and appreciate the beauty of something that is brief and fleeting.


この瞬間を共に過ごしたい仲間がいる
The importance of companionship and sharing experiences with loved ones.


おなじ空見上げた あの流れ星に願う
The shared experience of looking up at the same starry sky and making wishes on shooting stars.


輝く光が (ooh ooh! say it! stars shine) 誘う行方
The idea that the shining light of one's unique qualities can guide their path in life.


bright 闇に映える光
The idea that one's unique qualities can shine even in the darkest of times.


もっと高く highに掲げたならば
Encouragement to push oneself to new heights and strive for greatness.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: STY, Maozon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions