Mi Viejo El Italiano
Cacho Castaña Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Allá, por el año 20
Vino de un puerto lejano
Con un montón de ilusiones
Y un pasaporte en la mano

En un papel mal escrito
La dirección de un paisano
Así llegó a Buenos Aires
Un viejo que era italiano

Italiano
¿Qué misterio hay en tus manos
Que cuando tocas la tierra
Florecen los verdes campos?

Italiano
Gladiador de sangre ardiente
Esta tierra se enriquece
Con el sudor de tu frente

En esta tierra bendita
Encontró paz y trabajo
Y le fue tan bien la cosa
Que hasta a mi abuelo se trajo

Después, conoció a mi madre
Formó un hogar bien de tanos
Y allá, en el barrio de Flores
Nacimos los tres hermanos

Italiano
¿Qué misterio hay en tus manos
Que cuando tocas la tierra
Florecen los verdes campos?

Italiano
Gladiador de sangre ardiente
Esta tierra se enriquece
Con el sudor de tu frente

Italiano
¿Qué misterio hay en tus manos
Que cuando tocas la tierra
Florecen los verdes campos?

Italiano
Gladiador de sangre ardiente
Esta tierra se enriquece
Con el sudor de tu frente

Italiano
¿Qué misterio hay en tus manos
Que cuando tocas la tierra
Florecen los verdes campos?

Italiano
Gladiador de sangre ardiente




Esta tierra se enriquece
Con el sudor de tu frente

Overall Meaning

The lyrics to "Mi Viejo El Italiano" by Cacho Castaña tell the story of an Italian immigrant who came to Buenos Aires in the 1920s. Despite the challenges and difficulties he faced, he brought with him a lot of hope and dreams, holding a passport in his hand. The lyrics highlight the mysterious power and impact that this Italian man has on the land he touches. It is described that when he sets foot on the soil, the green fields flourish. The song celebrates the hard work and determination of the Italian immigrants who played a significant role in the development and enrichment of Argentina.


The lyrics also reveal that this Italian man found peace and employment in the blessed land of Argentina. His success was such that he even brought his son-in-law, the singer's grandfather, to join him. The Italian man then meets the singer's mother, and they form a happy Italian household. The three siblings, including the singer, are born and raised in the neighborhood of Flores. The lyrics continue to highlight the mysterious and empowering nature of the Italian immigrant by emphasizing how his touch on the land makes it prosper, symbolized by the flourishing green fields. It acknowledges the hard work and sweat that has contributed to the enrichment of the country.


Overall, the song praises the Italian immigrants who, despite their humble beginnings, brought prosperity and growth to Argentina through their dedication and hard work.


Line by Line Meaning

Allá, por el año 20
In that distant time, around the 1920s


Vino de un puerto lejano
He came from a faraway port


Con un montón de ilusiones
Carrying a bunch of hopes and dreams


Y un pasaporte en la mano
And a passport in his hand


En un papel mal escrito
On a poorly written paper


La dirección de un paisano
The address of a countryman


Así llegó a Buenos Aires
That's how he arrived in Buenos Aires


Un viejo que era italiano
An old man who was Italian


Italiano
Italian


¿Qué misterio hay en tus manos
What mystery lies in your hands


Que cuando tocas la tierra
That when you touch the land


Florecen los verdes campos?
Green fields bloom?


Gladiador de sangre ardiente
Fiery-blooded gladiator


Esta tierra se enriquece
This land becomes enriched


Con el sudor de tu frente
With the sweat of your brow


En esta tierra bendita
In this blessed land


Encontró paz y trabajo
He found peace and work


Y le fue tan bien la cosa
And things went so well for him


Que hasta a mi abuelo se trajo
That he even brought my grandfather here


Después, conoció a mi madre
Later, he met my mother


Formó un hogar bien de tanos
He formed a proper 'tano' home


Y allá, en el barrio de Flores
And there, in the neighborhood of Flores


Nacimos los tres hermanos
The three siblings were born




Contributed by Sophia O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Maria domenica Bozzari

Bellissimo video e'un piacere sentire l'orgoglio che questi emigrati Hanno per essere Italiani😍

Hernán VT

Mis abuelos vinieron de catanzaro en el 49. Mi abuelo estuvo 4 años en la guerra: Grecia, Hungría, Alemania, Polonia y Rusia. Fue prisionero de guerra cuando los rusos ocuparon Berlín. Estaba a 7 km de la Cancillería cuando termino la guerra. Estuvo casi un año antes de volver a Italia.
Lamentablemente partió el año pasado. Pero rehizo su vida. Una vida durisima. A veces comparó a esa generación que lo hizo todo y lo comparo con esta que ni siquiera puede decidir si son hombres o mujeres.

Francisco Stagno

Allá por el año 1952 , vine de san Calogero , pcia de Catanzaro .,.con 6 años recién cumplidos , vine con el trasatlántico Conté Grande ...18 días de navegación , tengo 75 años y estoy muy agradecido a esta tierra ...pero cuando veo a estos sinvergüenza k en el gobierno me das mucha bronca por su deshonestidad y llevar tanto dolor al pueblo Argentino ..,vinimos a ganarnos nuestro futuro con el sudor de todo nuestro cuerpo y no a mendogãr nada ....

Carlos Capristo

Que coinsidencia mifamilia vino en el mismo barco venia de calabria

Mario

Grande Francisco!

Fernanda Roman

Gracias por recordar a nuestros mayores que vinieron sin nada .y nos enseñaron a trabajar y amar

nobrubend

El himno de los italianos en Argentina, no debería faltar en cada reunión de la colectividad , ¡Gracias Cachito!

CLARA ROSA DIANA

EMOCIONANTE HOMENAJE A TODOS NUESTROS GRINGOS QUE DEJARON SU PATRIA, PARA ENGRANDECER A LA ARGENTINA.

aromoa

No soy Italiano, pero igual se me enchina la piel de escuchar este hìmno para todos los italianos, felicidades por tan hermoso video, desde mexico, angel

Luis Enrique Marrelli

Mi abuelo llegó al puerto de Buenos Aires desde Nicosia - Catania, de la provincia de Ettna. Luego vino al Paraguay, donde conoció a otra siciliana con quien se casó en Asunción. La chispa chistosa, el gritar para hacerse entender, las manos laburadoras, el emprendurismo familiar, el amor y defensa de la familia; todo lo mencionado quien lo posee? El Italiano!!!!!!!

More Comments

More Versions