Veloso is the fifth of the seven children born to José Telles Veloso ("Seu Zezinho") and Claudionor Vianna Telles Veloso ("Dona Canô"). His younger sister Maria Bethânia, another popular and renowned artist in Brazil, preceded him to fame as a singer in the mid-1960s. He began his career around 1965 singing bossa nova and he has cited his greatest musical influences from his early period as João Gilberto and Dorival Caymmi. (João Gilberto would say later about Caetano's contribution that it added an intellectual dimension to brazilian popular music.) But with such musical collaborators Gilberto Gil, Gal Costa, Tom Zé, Chico Buarque, and Os Mutantes, and greatly influenced by the later work of The Beatles, developed tropicalismo, which fused Brazilian pop with rock and roll and avant garde art music resulting in a more international, psychedelic, and socially aware sound. Veloso's politically active stance, unapologetically leftist, earned him the enmity of Brazil's military dictatorship which ruled until 1985; his songs were frequently censored, and some were banned. Veloso was also alienated from the socialist left in Brazil becasue of his acceptance and integration of non-nationalist influences (like rock and roll) in his music. Veloso and Gilberto Gil spent several months in jail for "anti-government activity" in 1968 and eventually exiled themselves to London. Caetano Veloso's work upon his return in 1972 was often characterized by frequent appropriations not only of international styles, but of half-forgotten Brazilian folkloric styles and rhythms as well. In particular, his celebration of the Afro-Brazilian culture of Bahia can be seen as the precursor of such Afro-centric groups as Timbalada.
In the 1980s, Veloso's popularity outside Brazil grew, especially in Israel, Portugal, France and Africa. By 2004, he was one of the most respected and prolific international pop stars, with more than fifty recordings available, including songs in soundtracks of movies such as Pedro Almodovar's Hable con Ella (Talk to Her), and Frida. In 2002 Veloso published an account of his early years and the Tropicalia movement, Tropical Truth: A Story of Music and Revolution in Brazil.
His first all-English CD was A Foreign Sound (2004), which covers Nirvana's "Come as You Are" and compositions from the Great American Songbook. Five of the six songs on his third eponymous album, released in 1971, were also in English.
Boas Vindas
Caetano Veloso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Seu irmão e eu
E a mãe do seu irmão
Meus irmãos e eu
Minha mãe e eu
E os pais da sua mãe
Lhe damos as boas-vindas
Boas-vindas, boas-vindas
Venha conhecer a vida
Eu digo que ela é gostosa
Tem o sol e tem a lua
Tem o medo e tem a rosa
Eu digo que ela é gostosa
Tem a noite e tem o dia
A poesia e tem a prosa
Eu digo que ela é gostosa
Tem a morte e tem o amor
E tem o mote e tem a glosa
Eu digo que ela é gostosa
Eu digo que ela é gostosa
Sua mãe e eu
Seu irmão e eu
Irmão da sua mãe
E a irmã da sua mãe
Lhe damos as boas-vindas
Boas-vindas, boas-vindas
Venha conhecer a vida
Eu digo que ela é gostosa
Tem o sol e tem a lua
Tem o medo e tem a rosa
Eu digo que ela é gostosa
Tem a noite e tem o dia
A poesia e tem a prosa
Eu digo que ela é gostosa
Tem a morte e tem o amor
E tem o mote e tem a glosa
Eu digo que ela é gostosa
Eu digo que ela é gostosa
Sua mãe e eu
Seu irmão e eu
E a mãe do seu irmão
The lyrics to Caetano Veloso's song Boas Vindas is a welcoming message to someone who is being introduced to life. The singer mentions that the individual's mother and father, siblings, and other family members, both from the mother and father's side, are welcoming them. The singer emphasizes the enjoyable aspects of life such as the sun, the moon, poetry, and love. However, he also mentions the inevitable parts of life such as fear and death. Nevertheless, the overall tone of the song is that life is a beautiful thing, and the individual being welcomed should embrace it.
The singer seems to be welcoming someone who may be new to life or may have been through a challenging time. By acknowledging the good and bad aspects of life, the singer is indicating that it is essential to accept all parts of life as they come. Additionally, by showing the individual that they have support from their family members, the singer is giving them a sense of belonging and comfort. The song's message is relatable to everyone as everyone goes through ups and downs in life.
Line by Line Meaning
Sua mãe e eu
As pessoas mais importantes da sua vida: sua mãe e eu
Seu irmão e eu
E também o seu irmão, alguém que compartilha uma parte da sua história
E a mãe do seu irmão
E ainda a mãe do seu irmão, uma pessoa presente na sua vida familiar
Minha mãe e eu
E agora, a minha própria mãe, que faz parte da minha história de vida
Meus irmãos e eu
Meus irmãos também estão aqui, acompanhando esta recepção
E os pais da sua mãe
E não podemos deixar de mencionar os pais da sua mãe, seus avós maternos
E a irmã da sua mãe
Além disso, a irmã da sua mãe também está presente, fazendo parte dessa acolhida calorosa
Lhe damos as boas-vindas
Nós estamos lhe recebendo com alegria e entusiasmo
Boas-vindas, boas-vindas
Queremos que você se sinta realmente bem-vindo aqui
Venha conhecer a vida
Queremos compartilhar com você nossa vivência, nossas histórias e nossas experiências
Eu digo que ela é gostosa
Eu acredito que a vida é algo prazeroso e que merece ser apreciado
Tem o sol e tem a lua
A vida tem muitos elementos encantadores, como o sol e a lua
Tem o medo e tem a rosa
Mas ela também pode ter elementos desafiadores, como o medo, e coisas delicadas, como a rosa
Tem a noite e tem o dia
A vida é composta de tempos distintos, como a noite e o dia
A poesia e tem a prosa
Ela também pode ser poética ou prosaica, dependendo da forma como a vivenciamos
Tem a morte e tem o amor
A vida é cheia de contrastes, como a morte e o amor
E tem o mote e tem a glosa
Ela pode ter diferentes tipos de linguagem, como o mote e a glosa, duas formas de poesia popular
Eu digo que ela é gostosa
Mais uma vez, enfatizo que acho a vida um bem precioso e prazeroso
Eu digo que ela é gostosa
Eu repito que realmente acredito que a vida é algo muito bom e agradável
Sua mãe e eu
Volto a destacar a importância da sua mãe e da minha pessoa na sua vida
Seu irmão e eu
E também o seu irmão, alguém que faz parte da sua história
E o irmão da sua mãe
Por fim, mas não menos importante, o irmão da sua mãe também está aqui, fazendo parte dessa recepção calorosa
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind