Veloso is the fifth of the seven children born to José Telles Veloso ("Seu Zezinho") and Claudionor Vianna Telles Veloso ("Dona Canô"). His younger sister Maria Bethânia, another popular and renowned artist in Brazil, preceded him to fame as a singer in the mid-1960s. He began his career around 1965 singing bossa nova and he has cited his greatest musical influences from his early period as João Gilberto and Dorival Caymmi. (João Gilberto would say later about Caetano's contribution that it added an intellectual dimension to brazilian popular music.) But with such musical collaborators Gilberto Gil, Gal Costa, Tom Zé, Chico Buarque, and Os Mutantes, and greatly influenced by the later work of The Beatles, developed tropicalismo, which fused Brazilian pop with rock and roll and avant garde art music resulting in a more international, psychedelic, and socially aware sound. Veloso's politically active stance, unapologetically leftist, earned him the enmity of Brazil's military dictatorship which ruled until 1985; his songs were frequently censored, and some were banned. Veloso was also alienated from the socialist left in Brazil becasue of his acceptance and integration of non-nationalist influences (like rock and roll) in his music. Veloso and Gilberto Gil spent several months in jail for "anti-government activity" in 1968 and eventually exiled themselves to London. Caetano Veloso's work upon his return in 1972 was often characterized by frequent appropriations not only of international styles, but of half-forgotten Brazilian folkloric styles and rhythms as well. In particular, his celebration of the Afro-Brazilian culture of Bahia can be seen as the precursor of such Afro-centric groups as Timbalada.
In the 1980s, Veloso's popularity outside Brazil grew, especially in Israel, Portugal, France and Africa. By 2004, he was one of the most respected and prolific international pop stars, with more than fifty recordings available, including songs in soundtracks of movies such as Pedro Almodovar's Hable con Ella (Talk to Her), and Frida. In 2002 Veloso published an account of his early years and the Tropicalia movement, Tropical Truth: A Story of Music and Revolution in Brazil.
His first all-English CD was A Foreign Sound (2004), which covers Nirvana's "Come as You Are" and compositions from the Great American Songbook. Five of the six songs on his third eponymous album, released in 1971, were also in English.
Depois Do Ilê Passar
Caetano Veloso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Toque de Angola, Ijexá
Vamo' pra cama, meu bem
Me pegue agora
Me dê um beijo gostoso
Pode até me amassar
Quero ver você, Ilê aiê
Passar por aqui
Não me pegue, não me toque
Por favor, não me provoque
Eu só quero ver o Ilê passar
Quero ver você, Ilê aiê
Passar por aqui
Quero ver você, Ilê aiê
Passar por aqui
Rebentou, Ilê aiê, Curuzu
Toque de Angola, Ijexá
Vamo' pra cama, meu bem
Me pegue agora
Me dê um beijo gostoso
Pode até me amassar
Mas me solte quando o Ilê passar
Quero ver você, Ilê aiê
Passar por aqui
Não me pegue, não me toque
Por favor, não me provoque
Eu só quero ver o Ilê passar
Quero ver você, Ilê aiê
Passar por aqui
Quero ver você, Ilê aiê
Passar por aqui
The lyrics of Caetano Veloso's song "Depois Do Ilê Passar" express a playful and sensual mood set against the backdrop of the celebration of Ilê Aiyê, a renowned Afro-Brazilian cultural organization from Salvador, Bahia. The song begins with references to Ilê Aiyê, Curuzu (the neighborhood where the organization is located), and the traditional Afro-Brazilian rhythms of Toque de Angola and Ijexá. These references serve to establish the cultural and musical context of the song.
The singer invites their partner to join them in bed, expressing a desire for intimacy and physical affection. They request a passionate kiss and are open to being caressed and embraced. However, the singer also asks to be released when Ilê Aiyê passes by, emphasizing the importance and significance of this celebration. The singer wants to witness the beauty and energy of the festival, emphasizing their desire to see Ilê Aiyê pass by and be part of the experience.
The repetition of the phrase "Quero ver você, Ilê aiê passar por aqui" (I want to see you, Ilê Aiyê pass by here) highlights the excitement and anticipation for the arrival of Ilê Aiyê. The singer asks to be left alone during this moment, as they are solely focused on observing the culturally rich celebration. The song captures a sense of the festive atmosphere and the passion shared between two individuals, intertwining personal desires with the desire to participate in and appreciate their cultural heritage.
Line by Line Meaning
Rebentou, Ilê aiê, Curuzu
There is a burst of energy in the Ilê Aiê and Curuzu neighborhoods
Toque de Angola, Ijexá
The sound of Angola's rhythm, Ijexá, is present
Vamo' pra cama, meu bem
Let's go to bed, my love
Me pegue agora
Grab me now
Me dê um beijo gostoso
Give me a good kiss
Pode até me amassar
You can even squeeze me
Mas me solte quando o Ilê passar
But let go of me when Ilê passes by
Quero ver você, Ilê aiê
I want to see you, Ilê Aiê
Passar por aqui
Pass by here
Não me pegue, não me toque
Don't catch me, don't touch me
Por favor, não me provoque
Please, don't provoke me
Eu só quero ver o Ilê passar
I just want to see Ilê pass by
Quero ver você, Ilê aiê
I want to see you, Ilê Aiê
Passar por aqui
Pass by here
Quero ver você, Ilê aiê
I want to see you, Ilê Aiê
Passar por aqui
Pass by here
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Milton Souza De Jesus
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@annarocco8918
Quero ver você Ilê Aiyê
Passar por aqui
Quero ver você Ilê Aiyê
Passar por aqui
Oh não me pegue e não me toque
Por favor não me provoque
Eu só quero ver o Ilê passar
Não me pegue e não me toque
Por favor não me provoque
Eu só quero ver o Ilê passar
Rebentou Ilê Aiyê Curuzu
Passo de Angola Ijexá
Vamos pra cama meu bem
Me pegue agora
Me dê um beijo gostoso
Pode até me amassar
Mas me solte quando o Ilê passar
Rebentou Ilê Aiyê Curuzu
Passo de Angola Ijexá
Vamos pra cama meu bem
Me pegue agora
Me dê um beijo gostoso
Pode até me amassar
Mas me solte quando o Ilê passar
Quero ver você Ilê Aiyê
Passar por aqui
Oh quero, quero, quero, quero, quero ver
Quero ver você Ilê Aiyê
Passar por aqui
Oh não me pegue e não me toque
Por favor não me provoque
Eu só quero ver o Ilê passar
Não…
@Ask-mj8ft
Salve minha Bahia, os bons nunca deixa de tocar na minha playlist.
@gabrieldoca9023
Essa música é sensacional ! Caetano é foda ! Pena que a maioria das pessoas não entendem sua representatividade .
@CJ--
Como assim "não entendem sua representatividade"?
@estevaocosta8450
Talvez você não entenda
@augustouruguaiana
Verdade
@gabrieldoca9023
@Estevão Costa e pq não entenderia?
@robertbrasil1655
Uma das melhores da obra de cae. Amo
@augustouruguaiana
Música perfeita.❤️
@jamieayub7525
Oh Caetano! U r soooo awesome!!!! 💃🏽💃🏽💃🏽
@mottafisio27
AMO CAETANO E TODA OBRA!