Veloso is the fifth of the seven children born to José Telles Veloso ("Seu Zezinho") and Claudionor Vianna Telles Veloso ("Dona Canô"). His younger sister Maria Bethânia, another popular and renowned artist in Brazil, preceded him to fame as a singer in the mid-1960s. He began his career around 1965 singing bossa nova and he has cited his greatest musical influences from his early period as João Gilberto and Dorival Caymmi. (João Gilberto would say later about Caetano's contribution that it added an intellectual dimension to brazilian popular music.) But with such musical collaborators Gilberto Gil, Gal Costa, Tom Zé, Chico Buarque, and Os Mutantes, and greatly influenced by the later work of The Beatles, developed tropicalismo, which fused Brazilian pop with rock and roll and avant garde art music resulting in a more international, psychedelic, and socially aware sound. Veloso's politically active stance, unapologetically leftist, earned him the enmity of Brazil's military dictatorship which ruled until 1985; his songs were frequently censored, and some were banned. Veloso was also alienated from the socialist left in Brazil becasue of his acceptance and integration of non-nationalist influences (like rock and roll) in his music. Veloso and Gilberto Gil spent several months in jail for "anti-government activity" in 1968 and eventually exiled themselves to London. Caetano Veloso's work upon his return in 1972 was often characterized by frequent appropriations not only of international styles, but of half-forgotten Brazilian folkloric styles and rhythms as well. In particular, his celebration of the Afro-Brazilian culture of Bahia can be seen as the precursor of such Afro-centric groups as Timbalada.
In the 1980s, Veloso's popularity outside Brazil grew, especially in Israel, Portugal, France and Africa. By 2004, he was one of the most respected and prolific international pop stars, with more than fifty recordings available, including songs in soundtracks of movies such as Pedro Almodovar's Hable con Ella (Talk to Her), and Frida. In 2002 Veloso published an account of his early years and the Tropicalia movement, Tropical Truth: A Story of Music and Revolution in Brazil.
His first all-English CD was A Foreign Sound (2004), which covers Nirvana's "Come as You Are" and compositions from the Great American Songbook. Five of the six songs on his third eponymous album, released in 1971, were also in English.
Onde o Rio é mais Baiano
Caetano Veloso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Estação primeira do Brasil
Ao ver a Mangueira nela inteira se viu
Exibiu-se sua face verdadeira
Que alegria
Não ter sido em vão que ela expediu
As Ciatas pra trazerem o samba pra o Rio
E agora estamos aqui
Do outro lado do espelho
Com o coração na mão
Pensando em Jamelão no Rio Vermelho
Todo ano, todo ano
Na festa de Iemanjá
Presente no dois de fevereiro
Nós aqui e ele lá
Isso é a confirmação de que a Mangueira
É onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais
A Bahia
Estação primeira do Brasil
Ao ver a Mangueira nela inteira se viu
Exibiu-se sua face verdadeira
Que alegria
Não ter sido em vão que ela expediu
As Ciatas pra trazerem o samba pra o Rio
Pois o mito surgiu dessa maneira
E agora estamos aqui
Do outro lado do espelho
Com o coração na mão
Pensando em Jamelão no Rio Vermelho
Todo ano, todo ano
Na festa de Iemanjá
Presente no dois de fevereiro
Nós aqui e ele lá
Isso é a confirmação de que a Mangueira
É onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais
A Bahia
Estação primeira do Brasil
The lyrics to Caetano Veloso's song "Onde O Rio E Mais Baiano" pays tribute to the city of Bahia, the first station of Brazil. As the song starts, it speaks about how the city of Mangueira is a true reflection of Bahia. The city is known for its vibrant culture and festivities, and the song states that by welcoming the samba, Mangueira embraced its true identity. The lyrics then explore how the city's roots and traditions spread to other parts of the country, including Rio de Janeiro. The mention of Jamelão in Rio Vermelho further emphasizes the importance of the Baianas in the country's cultural landscape.
As the song continues, it highlights the annual celebration of Iemanjá in Bahia and how it unites people from different places. It speaks of the connection that exists between Bahia and Rio de Janeiro, one that is rooted in tradition and music. The chorus repeats, emphasizing that Mangueira is indeed the place where Rio is the most Baiano.
Line by Line Meaning
A Bahia
Referring to the Brazilian state of Bahia
Estação primeira do Brasil
The first station in Brazil
Ao ver a Mangueira nela inteira se viu
When seeing the Mangueira (a samba school from Rio de Janeiro), it saw its whole self reflected in it
Exibiu-se sua face verdadeira
Revealing its true face
Que alegria
What joy!
Não ter sido em vão que ela expediu
It was not in vain that the Bahia sent the Ciatas (a dance from Bahia) to bring samba to Rio
As Ciatas pra trazerem o samba pra o Rio
The Ciatas were brought to Rio to bring samba
Pois o mito surgiu dessa maneira
This is how the myth of samba originated
E agora estamos aqui
And now we are here
Do outro lado do espelho
On the other side of the mirror
Com o coração na mão
With our hearts in our hands
Pensando em Jamelão no Rio Vermelho
Thinking of Jamelão (a famous samba singer from Rio) in Rio Vermelho (a neighborhood in Salvador, Bahia)
Todo ano, todo ano
Every year, every year
Na festa de Iemanjá
At the feast of Iemanjá (a Yoruba goddess of the sea who is widely venerated in Brazil)
Presente no dois de fevereiro
Present on February 2nd
Nós aqui e ele lá
We are here and he (Jamelão) is there
Isso é a confirmação de que a Mangueira
This confirms that the Mangueira
É onde o Rio é mais baiano
Is where Rio is most Bahian
Onde o Rio é mais baiano
Where Rio is most Bahian
Onde o Rio é mais baiano
Where Rio is most Bahian
Onde o Rio é mais
Where Rio is most
Writer(s): Caetano Veloso
Contributed by Camden S. Suggest a correction in the comments below.
Sandy Medeiros
A Bahia
Estação primeira do Brasil
Ao ver a Mangueira nela inteira se viu
Exibiu-se sua face verdadeira
Que alegria
Não ter sido em vão que ela expediu
As Ciatas pra trazerem o samba pra o Rio
Pois o mito surgiu dessa maneira
E agora estamos aqui
Do outro lado do espelho
Com o coração na mão
Pensando em Jamelão no Rio Vermelho
Todo ano, todo ano
Na festa de Iemanjá
Presente no dois de fevereiro
Nós aqui e ele lá
Isso é a confirmação de que a Mangueira
É onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais
A Bahia
Estação primeira do Brasil
Ao ver a Mangueira nela inteira se viu
Exibiu-se sua face verdadeira
Que alegria
Não ter sido em vão que ela expediu
As Ciatas pra trazerem o samba pra o Rio
Pois o mito surgiu dessa maneira
E agora estamos aqui
Do outro lado do espelho
Com o coração na mão
Pensando em Jamelão no Rio Vermelho
Todo ano, todo ano
Na festa de Iemanjá
Presente no dois de fevereiro
Nós aqui e ele lá
Isso é a confirmação de que a Mangueira
É onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais
A Bahia
Estação primeira do Brasil
Lula Bonfim
Essa música é uma grande declaração de Caetano à Estação Primeira de Mangueira. Quando ele vê a escola de samba desfilar, tem a certeza de que a Bahia não mandou o samba para o Rio à toa. De fato, muitas vezes a Bahia se viu na Mangueira, sendo nossa gente devidamente homenageada pela verde-e-rosa.
Enzo Rodrigues
E agora tem o nome da música no samba-enredo do próximo carnaval
Rio deJaneiro
I love brasilian music, greetings from Austria
Joel Otaviano
Genial os contracantos do Sacerdote ! Melhor versão dessa música, sem sombras de dúvida !
Raissa Miranda
Caetano é perfeito ✨♥️
Sandy Medeiros
A Bahia
Estação primeira do Brasil
Ao ver a Mangueira nela inteira se viu
Exibiu-se sua face verdadeira
Que alegria
Não ter sido em vão que ela expediu
As Ciatas pra trazerem o samba pra o Rio
Pois o mito surgiu dessa maneira
E agora estamos aqui
Do outro lado do espelho
Com o coração na mão
Pensando em Jamelão no Rio Vermelho
Todo ano, todo ano
Na festa de Iemanjá
Presente no dois de fevereiro
Nós aqui e ele lá
Isso é a confirmação de que a Mangueira
É onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais
A Bahia
Estação primeira do Brasil
Ao ver a Mangueira nela inteira se viu
Exibiu-se sua face verdadeira
Que alegria
Não ter sido em vão que ela expediu
As Ciatas pra trazerem o samba pra o Rio
Pois o mito surgiu dessa maneira
E agora estamos aqui
Do outro lado do espelho
Com o coração na mão
Pensando em Jamelão no Rio Vermelho
Todo ano, todo ano
Na festa de Iemanjá
Presente no dois de fevereiro
Nós aqui e ele lá
Isso é a confirmação de que a Mangueira
É onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais baiano
Onde o Rio é mais
A Bahia
Estação primeira do Brasil
Gabi Gonzague
Obrigado menina.
Dolce Band
Hhz
Dolce Band
C
Dolce Band
,,