Tradicão
Caetano Veloso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Conheci uma garota que era do Barbalho
Uma garota do barulho

Namorava um rapaz que era muito inteligente
Um rapaz muito diferente

Inteligente no jeito de pongar no bonde
E diferente pelo tipo

De camisa aberta e certa calça americana
Arranjada de contrabando

E sair do banco e, desbancando, despongar do bonde
Sempre rindo e sempre cantando

Sempre lindo e sempre, sempre, sempre, sempre, sempre
Sempre rindo e sempre cantando
Conheci essa garota que era do Barbalho
Essa garota do barulho
No tempo que Lessa era goleiro do Bahia
Um goleiro, uma garantia
No tempo que a turma ía procurar porrada
Na base da vã valentia
No tempo que preto não entrava no Bahiano
Nem pela porta da cozinha

Conheci essa garota que era do Barbalho
No lotação de Liberdade
Que passava pelo ponto dos Quinze Mistérios
Indo do bairro pra cidade
Pra cidade, quer dizer, pro Largo do Terreiro
Pra onde todo mundo ía
Todo dia, todo dia, todo santo dia
Eu, minha irmã e minha tia
No tempo quem governava era Antônio Balbino
No tempo que eu era menino
Menino que eu era e veja que eu já reparava
Numa garota do Barbalho

Reparava tanto que acabei já reparando
No rapaz que ela namorava
Reparei que o rapaz era muito inteligente
Um rapaz muito diferente
Inteligente no jeito de pongar no bonde
E diferente pelo tipo
De camisa aberta e certa calça americana
Arranjada de contrabando
E sair do banco e, desbancando, despongar do bonde
Sempre rindo e sempre cantando
Sempre lindo e sempre, sempre, sempre, sempre, sempre
Sempre rindo e sempre cantando

Sempre lindo e sempre
Sempre rindo e sempre




Sempre lindo e sempre
Sempre rindo e sempre me olhando

Overall Meaning

The song "Tradição" by Caetano Veloso is a nostalgic and reflective tune about the memories of the singer from his childhood. The lyrics talk about a girl he knew from Barbalho, a neighborhood in Salvador, Brazil, and her boyfriend, who was different from the others. The girl was always causing a commotion, while the boyfriend was extremely intelligent and had a unique way of riding the bus. He wore American pants that were smuggled and always had a button-up shirt open, and he would jump on and off the bus, always laughing and singing. The lyrics describe the joy and freedom that they felt despite the oppressive social and political confines of the time.


The song depicts the time when Antônio Balbino was the governor and the Bahia soccer goalkeeper was Lessa, indicating that the events of the song take place during a time of social and economic turmoil in Brazil. The lyrics also make reference to the racial discrimination that was prevalent, with the line "No tempo que preto não entrava no Bahiano, nem pela porta da cozinha," meaning "a time when Black people were not allowed in the Bahian club, not even through the kitchen door."


In summary, the song Tradição by Caetano Veloso is a recollection of a time and place with a unique ambiance and its inhabitants who defied the usual social norms, amidst a turbulent and unjust period in Brazil's history.


Line by Line Meaning

Conheci uma garota que era do Barbalho
I once met a lively girl from the Barbalho neighborhood


Namorava um rapaz que era muito inteligente
She was dating a very intelligent guy


Inteligente no jeito de pongar no bonde
He was smart in the way he could hop on and off the tram


E diferente pelo tipo
And different in his demeanor


De camisa aberta e certa calça americana
He wore an open shirt and certain American pants


Arranjada de contrabando
Acquired through smuggling


E sair do banco e, desbancando, despongar do bonde
He would leave the bank and jump off the tram, disrupting it


Sempre rindo e sempre cantando
Always laughing and always singing


Conheci essa garota que era do Barbalho
I met this lively girl from Barbalho again


No tempo que Lessa era goleiro do Bahia
Back when Lessa was the goalkeeper of Bahia's soccer team


No tempo que a turma ía procurar porrada
Back when people would look for fights


Na base da vã valentia
Using vain bravado


No tempo que preto não entrava no Bahiano
Back when black people were not allowed into Bahiano


Nem pela porta da cozinha
Not even through the back door


No lotação de Liberdade
On the Liberdade bus


Que passava pelo ponto dos Quinze Mistérios
That passed by the Quinze Mistérios stop


Indo do bairro pra cidade
Going from the neighborhood to the city


Pra cidade, quer dizer, pro Largo do Terreiro
To the city, meaning to Largo do Terreiro


Pra onde todo mundo ía
Where everyone would go


Todo dia, todo dia, todo santo dia
Every day, every day, without fail


Eu, minha irmã e minha tia
Me, my sister, and my aunt


No tempo quem governava era Antônio Balbino
Back when Antônio Balbino was in power


No tempo que eu era menino
Back when I was a child


Menino que eu era e veja que eu já reparava
Even as a child, I noticed things


Numa garota do Barbalho
In this lively girl from Barbalho


Reparava tanto que acabei já reparando
I noticed so much that I kept noticing


No rapaz que ela namorava
In the guy she was dating


Sempre lindo e sempre
Always beautiful and always


Sempre rindo e sempre
Always laughing and always


Sempre lindo e sempre
Always beautiful and always


Sempre rindo e sempre me olhando
Always laughing and always looking at me




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Gilberto Passos Gil Moreira

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

pablo carabajal

increíble, hermosa y llena de humor, GENIOS!!!

Elizabeth Steele

Quase hipnótica - almost hypnotic - rolls and rolls sem esforço

Cobi Lybham

Nothing sweeter than this...

Leão do Norte

Antônio Balbino de Carvalho Filho jornalista, professor, advogado e político brasileiro foi governador do estado da Bahia de: 7 de abril de 1955
até: 7 de abril de 1959.
Neste período de tempo, Gilberto Gil tinha de 13 a 17 anos. Tempo esse em que ele, sua irmã e sua tia iam para o largo do terreiro todos os dias.

P Mon

Je vous retrouve Lesprilib.Notre amour commun de la musique brésilienne.Un beau morceau de Tropicalia.Justement j'ai déniché l'été dernier dans une vente de garage 3 fameux disques de Gilberto Gil et Caetano Veloso.Du Pur Tropicalia.Don Pedro De Montreal.

Manuela Assuncao

Imagem e movimento

Felipe Celline

Fico pensando se essa letra é um indicativo de uma possível bissexualidade do caetano - ou até mesmo uma curiosidade muito discreta e utópica

Carla Costa Oliveira

O compositor eh Seu Gilberto.

Stéphanie Araújo

Tu é gato ein

Felipe Celline

@Carla Costa Oliveira ops, entao uma curiosidade do gilberto :P

More Comments

More Versions