Veloso is the fifth of the seven children born to José Telles Veloso ("Seu Zezinho") and Claudionor Vianna Telles Veloso ("Dona Canô"). His younger sister Maria Bethânia, another popular and renowned artist in Brazil, preceded him to fame as a singer in the mid-1960s. He began his career around 1965 singing bossa nova and he has cited his greatest musical influences from his early period as João Gilberto and Dorival Caymmi. (João Gilberto would say later about Caetano's contribution that it added an intellectual dimension to brazilian popular music.) But with such musical collaborators Gilberto Gil, Gal Costa, Tom Zé, Chico Buarque, and Os Mutantes, and greatly influenced by the later work of The Beatles, developed tropicalismo, which fused Brazilian pop with rock and roll and avant garde art music resulting in a more international, psychedelic, and socially aware sound. Veloso's politically active stance, unapologetically leftist, earned him the enmity of Brazil's military dictatorship which ruled until 1985; his songs were frequently censored, and some were banned. Veloso was also alienated from the socialist left in Brazil becasue of his acceptance and integration of non-nationalist influences (like rock and roll) in his music. Veloso and Gilberto Gil spent several months in jail for "anti-government activity" in 1968 and eventually exiled themselves to London. Caetano Veloso's work upon his return in 1972 was often characterized by frequent appropriations not only of international styles, but of half-forgotten Brazilian folkloric styles and rhythms as well. In particular, his celebration of the Afro-Brazilian culture of Bahia can be seen as the precursor of such Afro-centric groups as Timbalada.
In the 1980s, Veloso's popularity outside Brazil grew, especially in Israel, Portugal, France and Africa. By 2004, he was one of the most respected and prolific international pop stars, with more than fifty recordings available, including songs in soundtracks of movies such as Pedro Almodovar's Hable con Ella (Talk to Her), and Frida. In 2002 Veloso published an account of his early years and the Tropicalia movement, Tropical Truth: A Story of Music and Revolution in Brazil.
His first all-English CD was A Foreign Sound (2004), which covers Nirvana's "Come as You Are" and compositions from the Great American Songbook. Five of the six songs on his third eponymous album, released in 1971, were also in English.
Um comunista
Caetano Veloso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Muito alto e mulato
Filho de um italiano
E de uma preta hauçá
Foi aprendendo a ler
Olhando mundo à volta
E prestando atenção
Assim nasce um comunista
Um mulato baiano
Que morreu em São Paulo
Baleado por homens do poder militar
Nas feições que ganhou em solo americano
A dita guerra fria
Roma, França e Bahia
Os comunistas guardavam sonhos
Os comunistas! Os comunistas!
O mulato baiano, mini e manual
Do guerrilheiro urbano que foi preso por Vargas
Depois por Magalhães
Por fim, pelos milicos
Sempre foi perseguido nas minúcias das pistas
Como são os comunistas?
Não que os seus inimigos
Estivessem lutando
Contra as nações terror
Que o comunismo urdia
Mas por vãos interesses
De poder e dinheiro
Quase sempre por menos
Quase nunca por mais
Os comunistas guardavam sonhos
Os comunistas! Os comunistas!
O baiano morreu
Eu estava no exílio
E mandei um recado:
"eu que tinha morrido"
E que ele estava vivo,
Mas ninguém entendia
Vida sem utopia
Não entendo que exista
Assim fala um comunista
Porém, a raça humana
Segue trágica, sempre
Indecodificável
Tédio, horror, maravilha
Ó, mulato baiano
Samba o reverencia
Muito embora não creia
Em violência e guerrilha
Tédio, horror e maravilha
Calçadões encardidos
Multidões apodrecem
Há um abismo entre homens
E homens, o horror
Quem e como fará
Com que a terra se acenda?
E desate seus nós
Discutindo-se Clara
Iemanjá, Maria, Iara
Iansã, Catijaçara
O mulato baiano já não obedecia
As ordens de interesse que vinham de Moscou
Era luta romântica
Ela luz e era treva
Venta de maravilha, de tédio e de horror
Os comunistas guardavam sonhos
Os comunistas! os comunistas!
The lyrics to Caetano Veloso's song "Um comunista" tell the story of a mulatto born in Bahia to an Italian father and a Hausa African mother. He learns to read by observing the world around him and paying attention to what is not immediately visible. This man grows up to become a communist and dies in São Paulo, shot by agents of the military dictatorship. The song explores the struggle of communists in Brazil during a time of persecution and the contradictions and complexities of their ideals.
The lyrics are full of imagery and references to historical events and figures. The "mini e manual/Do guerrilheiro urbano que foi preso por Vargas/Depois por Magalhães/Por fim, pelos milicos" refers to Carlos Marighella, a Brazilian communist revolutionary who was imprisoned during the Getúlio Vargas and Juscelino Kubitschek administrations and was killed by the military dictatorship. The song also mentions the Cold War, Rome, France, and the mulatto's influence by American culture.
Line by Line Meaning
Um mulato baiano, muito alto e mulato, filho de um italiano e de uma preta hauçá
The song starts by introducing a tall, light-skinned man from Bahia, Brazil, who was born to an Italian father and a mother who was descended from the Hauçá people of West Africa.
Foi aprendendo a ler olhando mundo à volta e prestando atenção no que não estava a vista
He learned to read by observing the world around him and paying attention to things that were not immediately visible.
Assim nasce um comunista
This is how a communist is born, by being aware of the inequalities and injustices in the world and seeking a way to address them.
Que morreu em São Paulo, baleado por homens do poder militar
The man died in São Paulo after being shot by members of the military government that controlled Brazil in the 1960s and 1970s.
Nas feições que ganhou em solo americano, a dita guerra fria, Roma, França e Bahia
His appearance was shaped by his travels to the United States during the Cold War, as well as by his experiences in Rome, France, and Bahia.
Os comunistas guardavam sonhos, os comunistas! os comunistas!
Communists cling to their dreams and ideals in the face of adversity.
O mulato baiano, mini e manual do guerrilheiro urbano que foi preso por Vargas, depois por Magalhães, por fim pelos milicos
He was a model for urban guerrillas, but was ultimately captured and persecuted by multiple Brazilian government leaders and finally the military dictatorship.
Sempre foi perseguido nas minúcias das pistas, como são os comunistas?
He was targeted and scrutinized in every detail, as all communists are, for their political beliefs and activities.
Não que seus inimigos estivessem lutando contra as nações terror que o comunismo urdia, mas por vãos interesses de poder e dinheiro, quase sempre por menos, quase nunca por mais
His enemies were not fighting against communist terrorism, but rather for petty self-interests like power and money, often settling for less and never achieving more.
O baiano morreu, eu estava no exílio, e mandei um recado: "eu que tinha morrido", e que ele estava vivo, mas ninguém entendia vida sem utopia
The artist was in exile at the time of the Baiano's death and sent a message saying that he (the artist) was the one who had died and the Baiano was still alive, but nobody understood the idea of living without ideals and dreams.
Não entendo que exista assim fala um comunista
The singer doesn't understand how a world can exist without the vision and drive of communism.
Porém, a raça humana segue trágica, sempre indecodificável, tédio, horror, maravilha
Despite the struggles of communism, humanity remains tragic and often incomprehensible, encompassing both boredom and horror as well as wonder and awe.
Ó, mulato baiano, samba o reverencia, muito embora não creia em violência e guerrilha, tédio, horror e maravilha
The song pays tribute to the Baiano and his legacy while acknowledging that he did not believe in violence or guerrilla warfare, reflecting again on the duality of boredom, horror, and wonder.
Calçadões encardidos, multidões apodrecem, há um abismo entre homens e homens, o horror
The song paints a picture of urban decay and societal rot, with a deep divide separating people and causing horror and disgust to fester.
Quem e como fará com que a terra se acenda? E desate seus nós discutindo-se Clara, Iemanjá, Maria, Iara, Iansã, Catijaçara
The song ends with a call to action, asking who and how we will light the fire of revolution, invoking several powerful female deities from various Brazilian traditions.
O mulato baiano já não obedecia as ordens de interesse que vinham de Moscou, era luta romântica ela luz e era treva, venta de maravilha, de tédio e de horror
In his later years, the Baiano no longer followed the orders he had received from Moscow for a romantic fight against oppression, reflecting the ever-present mix of wonder, horror, and boredom in the fight for justice.
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Ariany Malheiro
influência do rock progressivo até mesmo na duração das canções. Caetano é um artista que a cada dia está mais completo, como se ainda houvesse algo a completar.
Emmanuel Romero
Obrigado desde México, um mexicano comunista que Se identifica muito com esta canção, por esta canção Conheci a Caetano Veloso e gostei! Marighella vive! Viva a ALN! Viva América Latina Unida!
Anelise
Viva!
Marcelo Ferrari
🖤🖤🖤
Heinrich Härkönen
Todo bien hasta que admitiste ser comunista
Soviet23
Viva a América Latina!
Cicero Fajardo Leiteria
Caetano poeta extraordinário ... Sua música é forte e delicada como os comunistas amados pelo povo como Marighella..Salve a harmonia da mente e da natureza!
Khaleo Zacarias
Harmonia da mente e da natureza"?"KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...mas vocês só tem diretrizes que contrariam o curso natural da vida. Fala sério, vocês são fustrados por não poderem aderir a realidade de serem opressores e aí culpam o mundo inteiro; que piada
Iago Vulture
que vibe é essa mano <3 como não tinha escutado isso antes
Amanda Siqueira
Obra de arte!