Aquela triste e leda madrugada
Camané Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aquela triste e Ieda madrugada
Cheia toda de dor e piedade
Enquanto houver no mundo saudade
Quero que seja sempre celebrada

Ela só quando alegre e marchetada
Saía dando à terra claridade
Viu apartar-se de uma, outra vontade
Que nunca poderá ver-se apartada

Ela só viu as lágrimas em fio
Que de um e de outros olhos derivadas
Juntando-se formaram largo rio

Ela ouviu as palavras magoadas




Que puderam tornar o fogo frio
E dar descanso às almas condenadas

Overall Meaning

The song "Aquela triste e leda madrugada" by Camané is a mournful tribute to the enduring power of grief. The opening line of the song translates to "That sad and mournful dawn, full of pain and piety" and sets the stage for the rest of the lyrics. Camané sings of how sadness will always be a part of the world and should be celebrated as a reminder of the love that was lost. The singer reflects on the time when the dawn, once full of joy and light, now only sees tears and pain as it bears witness to the separation of two lovers who cannot be together. The singer describes how the tears of many people, combined together, create a wide river of shared sorrow that cannot be avoided.


The repetition of the word "ela" (she) throughout the song can be interpreted as a reference to the dawn itself, as a kind of witness to the world's sadness. It could also refer to a symbolic representation of the female lament, as the song seems to be an expression of a feminine perspective on grief. The song's somber melody and Camané's soulful voice lend even more depth to the lyrics and evoke a sense of loss and longing that transcends language.


Line by Line Meaning

Aquela triste e Ieda madrugada
That sad and mournful dawn


Cheia toda de dor e piedade
Full of pain and piety


Enquanto houver no mundo saudade
As long as there is longing in the world


Quero que seja sempre celebrada
I want it to always be celebrated


Ela só quando alegre e marchetada
Only when happy and illuminated


Saía dando à terra claridade
Did it give brightness to the earth


Viu apartar-se de uma, outra vontade
Saw one will separate from another


Que nunca poderá ver-se apartada
That will never be able to see itself apart


Ela só viu as lágrimas em fio
It only saw tears pouring


Que de um e de outros olhos derivadas
That came from both their eyes


Juntando-se formaram largo rio
Joining together to form a wide river


Ela ouviu as palavras magoadas
It heard the hurtful words


Que puderam tornar o fogo frio
That could turn fire into ice


E dar descanso às almas condenadas
And give rest to the condemned souls




Contributed by Colton E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found