Madame Bosso
Carmen Campagne Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ti-galop, ti-galop pour Mamou
J′ai vendu mon petit moulin pour quinze sous
Acheté du candy rouge pour les petits
Du sucre et du café pour les vieux

Madame Bosso, tirez-moi pas
C'est pas moi qui a volé votre poule
C′est Clifton, mais il veut pas le dire
Madame Bosso, tirez-moi pas

Madame Bosso, tirez-moi pas
C'est pas moi qui est derrière les veaux
C'est Cléofa, mais il veut pas le dire
Madame Bosso, tirez-moi pas

Madame Bosso, tirez-moi pas
C′est pas moi qui a volé votre chat
C′est Clifton, mais il veut pas le dire
Madame Bosso, tirez-moi pas

Madame Bosso, tirez-moi pas
C'est pas moi qui a volé votre chat
J′étais là, mais je le connais pas
Madame Bosso, tirez-moi pas

Ti-galop, ti-galop pour Mamou
J'ai vendu mon petit moulin pour quinze sous
Acheté du candy rouge pour les petits
Du sucre et du café pour les vieux

Ti-galop, ti-galop pour Mamou
J′ai vendu mon petit wagon pour quinze sous
Acheté du candy rouge pour les petits
Et une verge de ruban pour la vieille

Ti-galop, ti-galop pour Mamou
J'ai vendu mon petit moulin pour quinze sous
Acheté du candy rouge pour les petits
Du sucre et du café pour les vieux

Ti-galop, ti-galop pour Mamou
J′ai vendu mon petit wagon pour quinze sous
Acheté du candy rouge pour les petits
Et une verge de ruban pour la vieille

Madame Bosso, tirez-moi pas
C'est pas moi qui a volé votre poule
C'est Clifton, mais il veut pas le dire
Madame Bosso, tirez-moi pas

Tu peux cogner, mais tu peux pas rentrer
Tu peux cogner, mais tu peux pas rentrer
Tu peux cogner, mais tu peux pas rentrer
Reviens demain et puis essaye encore

Tu peux cogner, mais tu peux pas rentrer
Tu peux cogner, mais tu peux pas rentrer
Tu peux cogner, mais tu peux pas rentrer
Reviens demain, reviens demain

Ti-galop, ti-galop pour Mamou
J′ai vendu mon petit moulin pour quinze sous
Acheté du candy rouge pour les petits
Du sucre et du café pour les vieux

Ti-galop, ti-galop pour Mamou
J′ai vendu mon petit wagon pour quinze sous
Acheté du candy rouge pour les petits
Et une verge de ruban pour la vieille

C'est pas moi qui a volé votre poule
C′est pas moi qui est derrière les veaux
C'est pas moi qui a volé votre chat
Ti-galop, ti-galop, ti-galop, ti-galop
Du sucre et du café pour les vieux

Madame Bosso, tirez-moi pas
C′est pas moi qui a volé votre chat
C'est Clifton, mais il veut pas le dire
Madame Bosso, tirez-moi pas

C′est pas moi qui a volé votre poule
C'est pas moi qui est derrière les veaux
C'est pas moi qui a volé votre chat
Ti-galop, ti-galop, ti-galop, ti-galop
Du sucre et du café pour les vieux

Madame Bosso, tirez-moi pas
C′est pas moi qui a volé votre poule




Madame Bosso, tirez-moi pas
Madame Bosso, tirez-moi pas

Overall Meaning

"Madame Bosso" is a playful and whimsical French-Canadian folk song by Carmen Campagne. It tells the story of a group of mischievous children who have been accused of stealing various things from Madame Bosso, a stern and intimidating authority figure. The main character, presumably the singer, pleads with Madame Bosso not to shoot or punish them for the alleged offenses, claiming innocence and shifting the blame to their friend Clifton, who is reluctant to confess. The song features a catchy melody, repetitive refrains, and a lighthearted tone, making it a popular choice for children's sing-alongs and folk festivals.


The lyrics are rich in cultural references and regional dialects, adding to the charm and authenticity of the song. For example, "ti-galop" is a term used in Quebec for a fast and bouncy horse trot, which reflects the energetic rhythm of the song. "Mamou" is a small town in Louisiana with French heritage, suggesting a connection to the Cajun music tradition. "Candy rouge" is a Quebecois term for red licorice, a popular candy for kids. "Vendu mon petit moulin pour quinze sous" translates to "sold my little mill for fifteen cents," implying that the main character had to sacrifice something valuable to obtain the items they bought for the kids and the elders.


The song reveals a playful and mischievous side of childhood, where kids take risks, play pranks, and challenge authority, but also show compassion and generosity towards those who are less fortunate or older. The repeated refrain "Madame Bosso, tirez-moi pas" (Madame Bosso, don't shoot me) adds a sense of urgency, humor, and innocence to the story, emphasizing the playful nature of the song and the imaginative world of childhood.


Line by Line Meaning

Ti-galop, ti-galop pour Mamou
Let's hurry, let's hurry to Mamou


J’ai vendu mon petit moulin pour quinze sous
I sold my little mill for 15 cents


Acheté du candy rouge pour les petits
Bought red candy for the little ones


Du sucre et du café pour les vieux
Sugar and coffee for the old ones


Madame Bosso, tirez-moi pas
Madame Bosso, don't shoot me


C'est pas moi qui a volé votre poule
It's not me who stole your chicken


C′est Clifton, mais il veut pas le dire
It's Clifton, but he doesn't want to admit it


C'est pas moi qui est derrière les veaux
It's not me who's behind the calves


C'est Cléofa, mais il veut pas le dire
It's Cléofa, but he doesn't want to admit it


C'est pas moi qui a volé votre chat
It's not me who stole your cat


J′étais là, mais je le connais pas
I was there, but I don't know who did it


J’ai vendu mon petit wagon pour quinze sous
I sold my little wagon for 15 cents


Et une verge de ruban pour la vieille
And a ribbon for the old lady


Tu peux cogner, mais tu peux pas rentrer
You can knock, but you can't come in


Reviens demain et puis essaye encore
Come back tomorrow and try again


Reviens demain, reviens demain
Come back tomorrow, come back tomorrow


Ti-galop, ti-galop, ti-galop, ti-galop
Let's hurry, let's hurry, let's hurry, let's hurry


C'est pas moi qui a volé votre poule
It's not me who stole your chicken


C'est pas moi qui est derrière les veaux
It's not me who's behind the calves


C'est pas moi qui a volé votre chat
It's not me who stole your cat


Du sucre et du café pour les vieux
Sugar and coffee for the old ones




Contributed by Adalyn S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@SpikeAngelSolidsnake

Merci pour le courriel monsieur fauchon dit Carmen campagne. Carmen campagne. Centre Soleil. Pom pom.

More Versions