Coucou
Castelhemis Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Moi j'fais mon nid partout
Des fois dans ton lit
Des fois sur tes genoux
Moi j'fais mon nid partout
Je suis un drôle de coucou
Moi j'fais mon nid partout
J'suis un peu partout
Courir le guilledou
Et ne me dis pas qu'tu t'en fous
Que j'fasse mon nid partout
Des fois t'en fais trop
Moi qui t'ai dit franco
Qu'j'étais un drôle d'oiseau
J'te mène pas en bateau
J'suis un couche-tard couche-tôt
Les histoires de dodo
Moi j'en ai plein l'dos
Je suis un drôle de coucou
Mais pas du tout un toutou
Qui joue avec ses joujoux
Va chercher le caillou
Moi j'serais plutôt un peu voyou
On fait son lit comme on s'couche
Entendre ces mots-là dans ta bouche
Toi qui a les draps froissés
Dans ton lit canapé
Drôle de gallinacée
T'es comme tout l'monde, tu voles
J'm'adore en rossignol
Tu m'prends pour un guignol
Laisse tomber l'auréole
Je suis un drôle de coucou
Mais toi t'es pas mal non plou
Tu m'tapes avec des bambous
Alors moi pour le coup aïe !
Moi j'fais mon nid partout
C'est pas encore d'main la veille
Qu'on va coloniser mon sommeil
Je t'avais prévenu je crois
Que je me change parfois
En un oiseau de proie
Ce soir c'est dans tes draps
Je suis un oiseau migrateur
Qui a envie d'être ailleurs
Tout ça parce qu'il a peur
Je suis un drôle de coucou
Moi j'fais mon nid partout
Des fois dans ton lit
Des fois sur tes genoux
Moi j'fais mon nid partout
Je suis un drôle de coucou
Moi j'fais mon nid partout
Des fois dans ton lit
Des fois sur tes genoux
Moi j'fais mon nid partout
Je suis un drôle de coucou
Moi j'fais mon nid partout
Des fois dans ton lit
Des fois sur tes genoux
Je suis un sacré coucou
The song "Coucou" by Castelhemis describes the whimsical and unconventional behavior of the "drôle de coucou" or "funny cuckoo" who makes its nest everywhere, sometimes in your bed or on your lap. The lyrics also portray the coucou as a bit of a rebel, unapologetically doing what it wants and not conforming to societal norms. It declares its independence and warns you not to underestimate its cunning. The coucou compares itself to other animals, such as a "toutou" or a "gallinacée," but ultimately remains true to its own unique nature.
The repetitive nature of the chorus, "Moi j'fais mon nid partout" or "I make my nest everywhere," reinforces the theme of the coucou's adaptability and its lack of boundaries. The lyrics are playful and light-hearted, evoking a sense of childlike wonder and whimsy.
Overall, "Coucou" is a fun and quirky song that celebrates individuality and embraces the unconventional.
Line by Line Meaning
Je suis un drôle de coucou
I am a peculiar cuckoo
Moi j'fais mon nid partout
I make my nest everywhere
Des fois dans ton lit
Sometimes in your bed
Des fois sur tes genoux
Sometimes on your lap
Moi j'fais mon nid partout
I make my nest everywhere
Des fois j'suis pas là
Sometimes I'm not around
J'suis un peu partout
I'm a bit everywhere
Courir le guilledou
Running around aimlessly
Et ne me dis pas qu'tu t'en fous
And don't tell me you don't care
Que j'fasse mon nid partout
That I make my nest everywhere
Des fois t'en fais trop
Sometimes you do too much
Moi qui t'ai dit franco
Me who told you straight-up
Qu'j'étais un drôle d'oiseau
That I was a peculiar bird
J'te mène pas en bateau
I'm not misleading you
J'suis un couche-tard couche-tôt
I'm a night owl and an early bird
Les histoires de dodo
The stories of sleep
Moi j'en ai plein l'dos
I'm sick of it
Mais pas du tout un toutou
But not at all a little dog
Qui joue avec ses joujoux
Who plays with his toys
Va chercher le caillou
Goes to fetch the stone
Moi j'serais plutôt un peu voyou
I'd rather be a bit of a rogue
On fait son lit comme on s'couche
One makes his bed as he lies
Entendre ces mots-là dans ta bouche
Hearing those words from your mouth
Toi qui a les draps froissés
You who has crumpled sheets
Dans ton lit canapé
In your sofa bed
Drôle de gallinacée
Funny chicken
T'es comme tout l'monde, tu voles
You're like everyone else, you steal
J'm'adore en rossignol
I love myself as a nightingale
Tu m'prends pour un guignol
You think I'm a clown
Laisse tomber l'auréole
Forget the halo
Mais toi t'es pas mal non plou
But you're not bad either
Tu m'tapes avec des bambous
You hit me with bamboo
Alors moi pour le coup – aïe !
So, for once, it hurts!
C'est pas encore d'main la veille
It's not tomorrow yet
Qu'on va coloniser mon sommeil
That we will colonize my sleep
Je t'avais prévenu je crois
I think I warned you
Que je me change parfois
That I change sometimes
En un oiseau de proie
Into a bird of prey
Ce soir c'est dans tes draps
Tonight, it's in your sheets
Je suis un oiseau migrateur
I am a migrating bird
Qui a envie d'être ailleurs
Who wants to be somewhere else
Tout ça parce qu'il a peur
All because he's scared
Je suis un drôle de coucou
I am a peculiar cuckoo
Moi j'fais mon nid partout
I make my nest everywhere
Des fois dans ton lit
Sometimes in your bed
Des fois sur tes genoux
Sometimes on your lap
Moi j'fais mon nid partout
I make my nest everywhere
Je suis un sacré coucou
I'm a damned cuckoo
Contributed by Lincoln H. Suggest a correction in the comments below.
@Marc789a
Castelhemis, de son vrai nom Philippe Laboudigue, né à Neuilly-sur-Seine le 11 juillet 1948 et mort le 8 avril 2013 à Paris, est un chanteur français des années 1970 et 1980.
@herminiajacopin9762
Moi j'ai 12 ans mais je l'écoute quand même une musique qui traverse les génération
@sylvaingirard1066
Cool! Cétait une, non....Super époque!!!!!!!!!!!!!! Merci à vous tous!
@marielafripouille1486
j'adorais, dommage qu'il ne soit pas plus mis en valeur
@torriox_ytb9402
J’adore cette musique même si ses pas mon époque elle est incroyable
@guilbotm7558
Merci pour ce souvenir joyeux
@Marc789a
De rien😉
@saraaribi8137
Je suis fan depuis tout petit.merci a mon oncle qui m'a fait connaître se belle artistes.
@Marc789a
Bel artiste beau morceau Merci de votre visite
@guylussault1503
Depuis ma jeunesse....les années 80 !!un regal😍🤩🥺🥺