In 1952 she married juggler Erik van Aro (Gerd Eric Horst Scholz). He recognized her talent and accompanied her in her initial years of worldwide success, although they later divorced. In 1953, she made her first recordings with Kurt Edelhagen. Soon afterwards she achieved great success with songs like "Malagueña", "The Breeze and I", and "Dreh dich nicht um" with the Werner Müller orchestra. In 1955 she was featured on the "Colgate Comedy Hour" with Gordon MacRae. Between 1966 and 1972 she was a frequent guest on the Dean Martin Show. In 1972, she married the British pianist Roy Budd; they had a son, Alexander, but they divorced in 1979.
In Germany she was a major performer of Schlager music. There she recorded Cole Porter's "I love Paris" i.e. "Ganz Paris träumt von der Liebe", which sold more than 500,000 copies in (1954.) Like in other countries where she was popular, some in Germany mistakenly consider her a German singer.
Over the years, she has recorded or performed with many international stars, including Louis Armstrong, Benny Goodman, Ella Fitzgerald, Woody Herman, the Tommy Dorsey Orchestra, Buddy Rich, Sy Oliver, Claus Ogerman, and Chet Baker.
In 2001, she released a new album Girltalk with harpist Catherine Michel. She is also the mother of singer Eric van Aro, Jr.
Komm ein bißchen mit nach Italien
Caterina Valente Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Komm ein bisschen mit ans blaue Meer
Und wir tun als ob das Leben eine schöne Reise wär
Komm ein bisschen mit nach Italien
Komm ein bisschen mit, weil sich das lohnt
Denn am Tag scheint dort die Sonne und am Abend scheint der Mond
Aber dann, aber dann
Zeigt ein richtiger Italiener, was er kann
Fängt beim Sternenschein die Serenade an
Eine Nacht, eine Nacht in San Remo
Ist für uns so wunderschön
Diese Nacht, diese Nacht in San Remo
Müsste nie zu Ende geh?
Komm ein bisschen mit nach Italien
Komm ein bisschen mit ans blaue Meer
Und wir tun als ob das Leben eine schöne Reise wär
Komm ein bisschen mit nach Italien
Komm ein bisschen mit, weil sich das lohnt
Denn am Tag scheint dort die Sonne und am Abend scheint der Mond
Aber dann, aber dann
Zeigt ein richtiger Italiener, was er kann
Aber dann, aber dann
Fängt beim Sternenschein die Serenade an
The lyrics of the song Komm´ ein bisschen mit nach Italien by Caterina Valente express the desire to go to Italy and enjoy the beauty of the country, particularly the blue sea and the sunny weather. The song suggests that life can be seen as a beautiful journey and encourages the listener to come along.
The lyrics also mention the Italian culture and the way Italians enjoy life, demonstrating their musical talent through serenades under the starry sky. The song mentions San Remo, a beautiful city in northern Italy known for its annual music festival, further emphasizing the musical culture of Italy.
The lyrics use repetition, particularly in the chorus, to reinforce the idea of the beauty of Italy and the joy of traveling. The use of repetition and the upbeat melody also create a sense of enthusiasm and excitement, making the listener want to come along on this imaginary journey to Italy.
Overall, the lyrics of Komm´ ein bisschen mit nach Italien express a desire for adventure, culture, and the enjoyment of life, inviting the listener to join in on this journey of beauty and musical passion.
Line by Line Meaning
Komm ein bisschen mit nach Italien
Come with me to Italy for a little while
Komm ein bisschen mit ans blaue Meer
Come with me to the blue sea
Und wir tun als ob das Leben eine schöne Reise wär
And we pretend that life is a beautiful journey
Komm ein bisschen mit nach Italien
Come with me to Italy for a little while
Komm ein bisschen mit, weil sich das lohnt
Come with me because it's worthwhile
Denn am Tag scheint dort die Sonne und am Abend scheint der Mond
Because the sun shines during the day and the moon at night
Aber dann, aber dann
But then, but then
Zeigt ein richtiger Italiener, was er kann
A true Italian shows what they're capable of
Aber dann, aber dann
But then, but then
Fängt beim Sternenschein die Serenade an
The serenade starts under the starlight
Eine Nacht, eine Nacht in San Remo
One night in San Remo
Ist für uns so wunderschön
Is so beautiful for us
Diese Nacht, diese Nacht in San Remo
This night, this night in San Remo
Müsste nie zu Ende geh?
Never has to come to an end?
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kurt Feltz, Heinz Gietz
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@1959qwertyui
Come with me to Italy
come with me to the blue sea,
and we pretend that life is a beautiful journey.
Come with me to Italy
come along for a bit, because it's worth it
because the sun shines there during the day
and in the evening the moon shines.
But then, but then
a real Italian shows what he can do.
But then, but then
the serenade begins in the starlight.
One night, one night in San Remo
is so beautiful to us.
That night, that night in San Remo
should never end.
Come with me to Italy
come with me to the blue sea,
and we pretend that life is a beautiful journey.
Come with me to Italy
come along for a bit, because it's worth it
because the sun shines there during the day
and in the evening the moon shines.
But then, but then
a real Italian shows what he can do.
But then, but then
the serenade begins in the starlight.
@hadrianushu2430
Herrlich, die Lieder damals. Optimismus, Lebensfreude und echter Gesang!!!😊
@claudiakatz-palme9708
Aber dann, aber dann - ist das nicht schön?
@gerhardspaett4856
Wir waren in San Zeno di Montagnia. Die Leute dort waren die nettesten auf der Welt.
@gerhardspaett4856
Super Klasse. Gerne fahren wir wieder nach Italien.
@birgitpeters7975
Catharina ist eine großartige Künstlerin.🗝🌍😊❤🌺
@stefanieproll104
Bin jahrgang 86 und höre Schlager seit ich ein Teenager bin
@birgitpeters7975
Du beweist Geschmack.🗝🌍😊❤
@claudiakatz-palme9708
Hallo aus Berlin - das waren noch richtig schöne Lieder 😍👍
@michaelavaneijk9107
Eine tolle Künstlerin💖💖👏👏👏👏👏🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰
@WaldemarSpankowski
Einfach nur geil !!!