Lágrimas de Cera
Celtian Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Con la mano izquierda te escribo, mi amor,
las palabras pesan en mi corazón.
Esta larga espera me arrastra muy lejos del Sol.

Todas las semillas que el cariño plantó son
un jardín de flores que tu voz marchitó.
Sólo quedan pétalos que el viento de otoño sopló.
Al mirar el reflejo en el cristal
se desviste una fría realidad.
Sombras que vagan por el libro de
los recuerdos del ayer.

Cuántos días pasarán hasta que puedas ver
que por ti muero de pena.
Cada verso que canté, cada huella en la arena
se han desvanecido ya.
Cuántas noches pasarán sin que puedas saber
que tu amor es mi condena
Lágrimas de cera que, a la luz de una vela,
sellarán nuestro final.

Antes de ponernos el punto y final
he de admitir que una vez fue real.
Sólo las cenizas evocan la llama que ardió

Al mirar el reflejo en el cristal
se desviste una fría realidad.
Sombras que vagan por el libro de
los recuerdos del ayer.

Cuántos días pasarán hasta que puedas ver
que por ti muero de pena.
Cada verso que canté, cada huella en la arena
se han desvanecido ya.
Cuántas noches pasarán sin que puedas saber
que tu amor es mi condena




Lágrimas de cera que, a la luz de una vela,
sellarán nuestro final.

Overall Meaning

In the song Lágrimas de Cera, Celtian mourns the loss of a love that has slipped away. In the opening lines, the singer describes the weight of unexpressed feelings and the isolation of waiting for a love that seems to have disappeared. The garden of love the couple once planted is now withered and dead, and only the petals remain to be blown away by the autumn wind.


The singer reflects on the loneliness of facing cold reality and the shadows of memories past. He longs for the day when his lover will see how much he suffers without her. He has poured his heart out in every note and every footprint on the sand, but all of their memories have faded away, leaving nothing but the tears of the wax that seals their final end.


The song is a powerful melancholy ballad, filled with profound emotions that many listeners can relate to. It speaks to the pain of losing something that was once cherished, and the frustrating uncertainty of waiting for someone who may never come back.


Line by Line Meaning

Con la mano izquierda te escribo, mi amor,
I write to you with my left hand, my love, implying it is a challenging task because of the heaviness of the words in my heart.


las palabras pesan en mi corazón.
The weight of my emotions makes it difficult to express my feelings in words.


Esta larga espera me arrastra muy lejos del Sol.
The prolonged wait has taken me far away from the light and hope.


Todas las semillas que el cariño plantó son un jardín de flores que tu voz marchitó.
All the love and care that was sown have withered away because of your words and actions.


Sólo quedan pétalos que el viento de otoño sopló.
Only shattered remains left, as the autumn wind blew away everything else.


Al mirar el reflejo en el cristal se desviste una fría realidad.
Looking at my reflection in the glass uncovers my grim reality.


Sombras que vagan por el libro de los recuerdos del ayer.
Memories of the past leave behind shadows in the pages of my life.


Cuántos días pasarán hasta que puedas ver que por ti muero de pena.
I wonder how many more days it will take for you to realize that I am dying inside because of you.


Cada verso que canté, cada huella en la arena se han desvanecido ya.
Every line I sang, every footstep I took on this journey, have faded away into nothingness now.


Cuántas noches pasarán sin que puedas saber que tu amor es mi condena.
Endless nights will go by, and you will still be unaware that your love is the cause of my suffering.


Lágrimas de cera que, a la luz de una vela, sellarán nuestro final.
Tears of wax, which will seal our ending when lit up by a candlelight.


Antes de ponernos el punto y final he de admitir que una vez fue real.
Before we put an end to it all, I must admit that what we had was once real.


Sólo las cenizas evocan la llama que ardió
Only the ashes remind me of the fire that once burned between us.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Diego Malagás Palacio, Raquel López Eugenio, Sergio Culebras Pires

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@josepenricmasmarti5767

la voz de Raquel excelente, la cancion muy bella y el entorno de la Playa de las Cuevas precioso y con recuerdos muy buenos para mi

@lauramiranda9526

Raquel (Xana, me cuesta decirle así xq la sigo hace mucho, y siempre la conocí como Raquel Eugenio) Definitivamente es una Diosa... Su voz... Por Dios, me estremese todo... ❤ mi ser vibra con su voz... 💚

@user-bg4sy1ey6c

Raquel para los amigos, Xana para los fans. En palabras de ella misma 🥰

@rafatecnoygameplays7587

Es bueno que el folk metal se siga extendiendo incluso al habla hispana

@user-xf4jk4jm5s

Seré una persona tonta, pero el Folk, Avvantgarde, Symhonic u otrops subgeneros dentro del METAL me alimentan, y atendiendo a ustds. jovenes (como Raquel) les doy (sin merecerlo) la bienvenida.

@alfredomoreno6890

Definitivamente tienen q venir a México, son tan maravillosos q dejo de escucharlos y más a Raquel q la sigo desde hace más de 5 años ♥️❤️❤️💖💖💗💗💖💖💗💗♥️❤️♥️😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍

@alejandrorueda6608

X2 amigo de verdad tienen que venir a México yaaa

@user-bg4sy1ey6c

Hay mucho mexicano por aquí. Al final la fama va a ser interoceánica. Saludos a México desde León, pero al otro lado del charco!! 😜

@elbenjas8155

Me uno a la petición. Vengan a mexico

@megabal783

Igualmente que mis demás paisanos tienen que venir a México ojalá y sea pronto 👊🤘 ánimo bandera ‼️

More Comments

More Versions