cero - an ind… Read Full Bio ↴There are at least two artists that use the name cero.
cero - an indie band from Japan whose debut album was released in 2011.
Cero - a hip hop artist from the United States (bio below).
INTRODUCTION
Cero a Washington DC native of South American Descent is no rookie to the "Latin Urban" genre. Cero brings an original, grimey, radical spanglish flow. Whether delivering a positive message to empower people or reflecting on the negativity from his environments from Latin America to the DMV (DC, Maryland, Virginia) area. He is strong vocaly in his music and the movement behind it.
THE TRAFIKANTEZ ERA
His grind started in Cali, Colombia just like a coffee bean waiting to get exported for the US. Influenced by Mobb Deep, Wu Tang Clan, Cypress Hill, Outkast, and numerous others he developed a butchered like Spanglish flow giving him the name "Carnicero-007." In 1997 He smuggled his raw style back to the states where he connected with Tragiko, a Colombian MC from Chicago and began the group "Trafikantez”. They successfully released an independent album “De Calidad Por Cantidad”, and a video which was directed by Niche Studios from the Big Pun Documentarys. They also budgeted and independently toured not to mention they created an extensive network. The group later disbanded due to creative differences. There music still gets radio play and fans request that the band reunites again
SACRIFICIO
His debut album “Sacrificio” was released under Ceromundo Music and is availble in stores and online (itunes). The album is Hip Hop Latino in its purest form with creative controversial Spanglish lyrics that take you on a ride from the 1st track to the last. Its subliminal message translates through a collection of party songs, battle lyrics, street anthems, and story tales. One of the songs “Nadie Sabe Nada” debuted in the top 10 Hip Hop en Espanol charts on Batanga.com. The single “Ponete Pilas” had a campaign which inspired Latinos to wake up and smell the café. The album includes production from Crooks Brothers, Tony Vinyl, Golden Chyld, Stretch and guest spots from artists like Calle Cardona, 4Esquinas, Dshon, amongst others. The album continues to move units in through out the states (MD, DC, VA, NY, FL, TX, CA, MA) and has even reached fans from Colombia all the way to Mexico City, Europe and Japan.
CEROMUNDO BEGINS
Fast-forward to 2005, Carnicero dropped the beef from his name and decided to start from scratch under the name Parcero or "Cero" for short. After attending the Art Institute of Washington D.C. he studied Multimedia and Graphic design. He also attended the Omega School of recording for Music Business. In 2006 he established Cero Mundo LLC which specializes in graphic design, promotion, music publishing, and marketing. His company helped pushed the careers of “Dj Dee Cash” by hosting partys in the upscale neighborhood of Bethesda and he is developing “Lainez” and artist that has got featured in the Washington Post.
PROJECTS
His second campaign and single was “Esto Ta Pesado” which was inspired by the imigration rallys in Washington DC after hearing local djs play reggeton. The song was so motivational that the Washington Post created an article about local DC Latin rap artists. Cero has collaborated with Mellow Man Ace (The Godfather of Latin Rap) and recorded “Recognize” released under Latin Thug / Koch records. He recently dropped a succesful mixtape “For Spanglish Marka Cero” hosted by Dj Cabezon, a well known Hip Hop Latino Mixtape Dj. Cero is currently in the lab working on his next sophmore album which is being recorded at Listen Vision (D.C.’s number one recording studio). On this new album he promises to deliver music to a wider audience with hotter production and a fusion of Hip Hop, salsa, cumbia, and gogo that the listener will enjoy listening to. With his consistency and dedication it will only take zero seconds for the masses to know who Cero is
Elephant Ghost
Cero Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
巨大な影絵が ビルの壁に
曉闇が 街にもたらす 暗示を見よ
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-DI
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-DI
地下鉄に灯った蛍光灯が切れた数秒
乗客のざわめきの中で
誰かに渡された手紙
すぐに明かりは戻り
折りたたまれた
紙の隙間から砂がこぼれ落ちる
地上をゆく Car lights
静脈を巡るように
螺旋のネオンと細胞がシンクして
夜をバウンドさせる
都市に魔術は宿るか?
どこに亡霊がひそむか
RADA
ZIMBRA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-DI
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-DI
追いかける喧噪のステーション
人ごみに隠された正体
くずかごに捨てたはずの
紙切れを持っていたあなたは誰
なぜあなたには影がないの
風が吹いて消えた
RADA
ZIMBRA
Elephant Ghost
巨大な影絵が ビルの壁に
曉闇が 街にもたらす 暗示を見よ
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-DI
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-DI ...
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-DI
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-DI
In Cero's song "Elephant Ghost," the lyrics describe a mysterious scene where a large shadow puppet appears on the wall of a building, bringing with it a foreboding message in the dawn darkness of the city. The repeated phrases "HI-DI-RA, I-HI-A-RADA" and "QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA" create a hypnotic and otherworldly atmosphere. The underground subway flickers as the fluorescent lights momentarily go out, and in the midst of the murmurs of the passengers, someone passes a letter. The lights quickly return, but sand trickles through the folded spaces of the paper. Car lights on the surface of the city weave through the veins like neon spirals, merging with cells and bouncing off the night. The song questions if there is magic inherent in the city and where the ghosts may hide.
The second verse continues to explore the hustle and bustle of the crowded station. The true nature of the people hiding within the crowd remains concealed, and the lyrics mention finding a discarded piece of paper in a trash can. The identity of the person who holds the torn paper is questioned, as they seem to lack a shadow, and the wind blows them away.
Overall, the lyrics of "Elephant Ghost" evoke a sense of mystery and intrigue, painting a picture of a city filled with enigmatic occurrences and hidden secrets.
Line by Line Meaning
巨大な影絵が ビルの壁に
A colossal shadow puppet is projected onto the walls of a building
曉闇が 街にもたらす 暗示を見よ
Behold the implications brought by the dawn darkness upon the city
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-DI
QI-DI-RA, I-HI-A-DI
地下鉄に灯った蛍光灯が切れた数秒
For a few moments, the fluorescent lights in the subway flickered and went out
乗客のざわめきの中で
Amidst the murmur of passengers
誰かに渡された手紙
A letter was handed to someone
すぐに明かりは戻り
Soon the lights returned
折りたたまれた
Folded
紙の隙間から砂がこぼれ落ちる
Sand spills out from the gaps in the paper
地上をゆく Car lights
Car lights travel on the surface
静脈を巡るように
Like coursing veins
螺旋のネオンと細胞がシンクして
Spiraling neons and cells synchronize
夜をバウンドさせる
Bouncing off the night
都市に魔術は宿るか?
Does magic reside within the city?
どこに亡霊がひそむか
Where do the ghosts secretly dwell?
RADA
RADA
ZIMBRA
ZIMBRA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
追いかける喧噪のステーション
Chasing after the clamor of the station
人ごみに隠された正体
The hidden identity within the crowd
くずかごに捨てたはずの
Supposedly thrown away in the trash can
紙切れを持っていたあなたは誰
Who are you, holding onto that scrap of paper?
なぜあなたには影がないの
Why do you not have a shadow?
風が吹いて消えた
Blown away and vanished by the wind
RADA
RADA
ZIMBRA
ZIMBRA
Elephant Ghost
Elephant Ghost
巨大な影絵が ビルの壁に
A colossal shadow puppet is projected onto the walls of a building
曉闇が 街にもたらす 暗示を見よ
Behold the implications brought by the dawn darkness upon the city
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-DI
QI-DI-RA, I-HI-A-DI
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
QI-DI-RA, I-HI-A-ZIMBRA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
HI-DI-RA, I-HI-A-RADA
QI-DI-RA, I-HI-A-DI
QI-DI-RA, I-HI-A-DI
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 髙城晶平, 佑 荒内
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind