Born on the 27th August 1941 in the port town of Mindelo, Cape Verde, on the island of São Vicente. Long known as the queen of the morna, a soulful genre (related to the Portuguese fado) sung in Creole-Portuguese, she mixed her sentimental folk tunes filled with longing and sadness with the acoustic sounds of guitar, cavaquinho, violin, accordion, and clarinet. Évora's Cape Verdean blues often spoke of the country's history of isolation and slave trade, as well as emigration; almost two-thirds of the million Cape Verdeans alive live abroad.
Évora's voice, a finely-tuned, melancholy instrument with a touch of hoarseness, highlighted her emotional phrasing by accenting a word or phrase. Even audiences who do not understand her language could be held spell-bound by the emotions evident in her performances.
In 2004 she won the Grammy Award for Best Contemporary World Music Album.
A heavy smoker for decades, Évora was diagnosed with heart problems in 2005. She suffered strokes in 2008 and in September 2011, when she announced she was retiring. She died at the age of seventy in São Vicente, Cape Verde on the 17th December 2011 from respiratory failure and hypertension. A Spanish newspaper reported that forty-eight hours before her death she was still receiving people in her home in Mindelo, popular for always having its doors open.
Mar azul
Cesária Évora Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴
The lyrics of Cesária Évora’s song Mar Azul tell the story of a fisherman who sets out to sea in search of fish to provide for his family. The fisherman is portrayed as a figure who is at one with the sea and the rhythm of the waves. The lyrics describe how the fisherman sets out in the early morning hours with the sea mist still hanging in the air. The fisherman is guided by the stars in the sky and the lighthouse on shore as he navigates the choppy waters.
The lyrics also speak of the sometimes dangerous and unpredictable nature of the sea. The fisherman must be constantly alert for sudden storms and treacherous currents that can capsize his boat and threaten his life. Despite these dangers, the fisherman persists in his task and ultimately returns home with a bountiful catch that will sustain his family.
Lyrics © DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing
Written by: FRANCISCO DA CRUZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
MariMari142
Oh sea
Please calm your waves and let me go
Please let me go see my land once more
Please let me save my Mother, oh sea
Blue sea, slowly rise your tide
Full moon, give me light on my way
so I can go to my land
Go to my little São Vicente1
and hug my love...
Oh sea
The years pass by and time flies
The sun comes up and the moon leaves the sky
And I'm still away from my land...
Oh Sea
Anna Maksimova
Прекрасно!
Cesaria Evora одна
из самых мной
любимых певиц!
СПАСИБО!
Ольга Михайловна
Такого моря ,такого красивого моря и такой красивой песни и такой органики слияния моря и голоса это дивной женщины, поющей всей женственной сущностью и глубиной женской души ,я не видела и не слышала ещё никогда за 70 лет моей жизни .яНизкий поклон всем создателям этого прекрасного клипа и низкий поклон за то ,что вы любите и почитаете это прекрасную женщину и певицу с бездомными умными и ласковыми глазами которые целуют взглядом...
Ольга Михайловна
Люди на протяжении веков обращаются к морю своих чаяниях ожидания печалях и радостях но такая песня особенная она как бриллиант среди мелких камушков Прошу вас сохранить это ваше видео ваше видео бесценно эта песня и ваш клип - это шедевр и прекрасное Дань памяти этой Великой певицы
Ольга Михайловна
Насколько эта песня соответствует её посмертному обращению к родной земле ,к матери,к её любимому народу ,как будто она просит море, чтобы море рассказало всем нам о её любви к жизни, людям Земли и ко всему что она пережила в своей жизни....
Нонна Рузвельт
2008 год, концерт восхитительной Cesaria, помню обволакивающие звуки, столик, рюмочка, роскошная женщина босая, на сцене великолепные музыканты, очень трогательно о не заботятся, спасибо за как всегда прекрасную живопись
Amie Cicre
Such a charming voice! Immortal Cesaria!
Ольга Михайловна
Плачу, нет сил говорить от такой красоты и наплыва чувств. Спасибо за вашу любовь и трогательную заботу о творческо наследии моей милой Сезарии Эаора. Она - мать земля для всех нас , людей всех стран и континентов... делитесь её песнями со всем миром
Ольга Михайловна
Великолепная работа !Спасибо за ваш труд ,благослови Господь ваши золотые руки, которые создали такой прекрасный клип ,,Великолепные художники трудились над красотою моря, Великолепный музыканты исполнили это замечательную композицию, и, конечно же ,Жемчужина человечества наша Великолепная певица спела об этом прекрасном море ,Жаль ,что я не знаю креольского языка, Но он для меня Стал родным , как и далёкая страна Кабо везде, её народ, её земля, по которой ходили босые ножки моей милой Сезарии. она видит и слыщит меня и всех нас, ведь у Бога все живы, и душа бессмертна. Светлая память, милая босоногая птичка певчая , твой голос пережил тебя и переживёт время...
бледная моль
Essa música é tao linda - uma mulher que conquistou as corações, não pela imagem supérflua e plástico que reina nas dias de hoje
Ela conquistou através de pura talento - um voz que personifica a mulher em toda sua esplendor
Eduardo Moya Carpio
Es posible que cuando estaba en gira artística en la distancia recordara su mar azul su Sao Vicente amado y por eso ese sentimiento brotaba de su alma para cantarle como lo hacía.