Ping Pong
Chanel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ping-pong, ping-pong
Llegó la mami
Con Ptazeta

No sé qué hacer
Tengo un problema con mi novio y con mi ex (con mi ex)
Sé que está mal, pero me sabe tan bie-ie-ien
Es un problema que no quiero resolver (no quiero resolver)

Es que también los dos son tan distintos (uy)
Uno es tan Jäger y el otro tan vino tinto (Vino tinto)
Uno es picante y el otro un caramelito, uh-oh, uh-oh (uh-uh-uh)
No-no-no sé si es un delito
Pero me tienen (okay)

Como jugando ping-pong-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong
Como jugando ping-pong-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong (ping-pong)

Ma, yo sé que quiere' ping-pong (¡boo!)
Desde que escucha el ringtone
Ese culo es bombón
Como Elvis, tu carita me la pinto
No-no puedes decir "no"
Los dos son distinto'
Pero al final siempre te come' lo mismo
Lo mismo, lo mismo de siempre (oh)
Yo-yo te traigo un sabor diferente (ey)
Wow, te noto la vibra latente
Sé también que lo piensa tu mente
Y la temperatura sube (sube-sube)
Ese culo me lleva a la' nube' (nube-nube)
Sudadita de sazón de mover el booty (booty)
La cadera le hace tan-tan-tin

Me tiene jugando ping-pong-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong
Como jugando ping-pong-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong
Como jugando

Es que tengo un corazón gigante (uy)
Donde tengo espacio para dos (Para dos)
Y me envidian hasta lo' diamante' (que sí)
Porque tengo más brillo que un gloss (que un gloss)
Yo quisiera que entendiera
Que no es culpa mía que me quieran
Mordí la manzana y también la pera

Los dos son tan distintos (Distintos)
Uno es tan Jäger y el otro tan vino tinto (vino tinto)
Uno es picante y el otro un caramelito, uh-oh, uh-oh (¿Qué?)
No-no-no sé si es un delito
Pero me tienen

Como jugando ping-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong-pong-pong
Piri-biri-ping-pong-pong-pong
Como jugando ping-pong

Con Ptazeta, la casa loca (ping-pong)
Ping-pong (Ping-pong, ping-pong)
Llegó la mami
Ping-pong




Piri-biri-ping-pong-pong-pong
Como jugando ping-pong

Overall Meaning

The lyrics to Chanel & Ptazeta's song "Ping Pong" depict the singer's dilemma between two different lovers, her current boyfriend and her ex. She acknowledges that it's wrong, but it tastes so good to her. She doesn't want to resolve the problem because both men are so different from each other. One is like Jägermeister and the other is like red wine - one is spicy and the other is sweet like candy. She is unsure if her actions are a crime, but both men have a hold on her like a game of ping pong.


The chorus reinforces this back-and-forth feeling, comparing it to a game of ping pong where she is constantly being pulled between the two men. She is caught in a loop, unable to choose one over the other.


In the second verse, the singer admits that both men are different, but ultimately end up treating her the same. She compares her attraction to a candy-like booty and the way her hips move to the rhythm. She feels an intense connection with one of the men, noticing the vibes and the rising temperature, as they both get swept away into the clouds. It's a sizzling sensation that keeps her playing the game of ping pong.


The bridge reveals that the singer has a big heart that can accommodate both men. She is envied by others because she shines brighter than a gloss. She wishes that they could understand that it's not her fault that they both want her. She has tasted both the apple and the pear, indicating that she has experienced different flavors in her relationships.


Overall, "Ping Pong" represents the struggle and indecision of being torn between two lovers who offer different experiences and passions, but ultimately share a hold on the singer's heart.


Line by Line Meaning

Ping-pong, ping-pong
It's like a back-and-forth game, like ping-pong.


Llegó la mami
The mother figure has arrived, indicating their presence and influence.


Con Ptazeta
Ptazeta is accompanying Chanel, suggesting collaboration or partnership.


No sé qué hacer
I don't know what to do, feeling unsure or lost.


Tengo un problema con mi novio y con mi ex (con mi ex)
I have a problem with both my current boyfriend and my ex-partner.


Sé que está mal, pero me sabe tan bie-ie-ien
I know it's wrong, but it feels so good to me.


Es un problema que no quiero resolver (no quiero resolver)
It's a problem I don't want to solve, perhaps due to the enjoyment it brings.


Es que también los dos son tan distintos (uy)
The two of them are so different from each other.


Uno es tan Jäger y el otro tan vino tinto (Vino tinto)
One is like Jäger, while the other is like red wine, representing contrasting characteristics.


Uno es picante y el otro un caramelito, uh-oh, uh-oh (uh-uh-uh)
One is spicy, while the other is sweet like candy, emphasizing their opposing qualities.


No-no-no sé si es un delito
I don't know if it's a crime or not, questioning the morality of the situation.


Pero me tienen (okay)
But they both have a hold on me, exerting influence over me.


Como jugando ping-pong-pong-pong-pong-pong
It's like playing a never-ending game of ping-pong, going back and forth.


Piri-biri-ping-pong-pong-pong-pong-pong
Expressing the rhythmic and playful nature of the back-and-forth dynamics.


Ma, yo sé que quiere' ping-pong (¡boo!)
I know you want the ping-pong game, emphasizing the desire for this dynamic.


Desde que escucha el ringtone
Since hearing the ringtone, possibly referring to a significant event or moment.


Ese culo es bombón
That butt is like a sweet treat, possibly indicating physical attractiveness.


Como Elvis, tu carita me la pinto
Like Elvis, I envision your face, suggesting a vivid imagination or fantasy about the person.


No-no puedes decir 'no'
You can't say 'no,' implying a persuasive or irresistible quality.


Los dos son distinto'
Both of them are different from each other, highlighting their contrasting nature.


Pero al final siempre te come' lo mismo
But in the end, you always end up with the same thing, implying a repetitive pattern or choice.


Lo mismo, lo mismo de siempre (oh)
The same, the same as always, suggesting familiarity and predictability.


Yo-yo te traigo un sabor diferente (ey)
I bring you a different flavor, offering something new and exciting.


Wow, te noto la vibra latente
Wow, I can sense your latent vibe, picking up on their underlying energy or aura.


Sé también que lo piensa tu mente
I also know it's on your mind, suggesting an awareness of their thoughts or desires.


Y la temperatura sube (sube-sube)
And the temperature rises, indicating increasing intensity or passion.


Ese culo me lleva a la' nube' (nube-nube)
That butt takes me to the clouds, metaphorically expressing euphoria or ecstasy.


Sudadita de sazón de mover el booty (booty)
Sweating with the seasoning to move the booty, alluding to dancing and having a good time.


La cadera le hace tan-tan-tin
The hip makes it go tan-tan-tin, illustrating the rhythmic and captivating movement of the body.


Me tiene jugando ping-pong-pong-pong-pong-pong
They have me playing ping-pong endlessly, caught in the cycle of back-and-forth dynamics.


Piri-biri-ping-pong-pong-pong-pong-pong
Reiterating the playful and rhythmic nature of the ping-pong game.


Es que tengo un corazón gigante (uy)
I have a giant heart, expressing capacity for love and emotions.


Donde tengo espacio para dos (Para dos)
Where there's room for two, emphasizing the ability to love more than one person.


Y me envidian hasta lo' diamante' (que sí)
Even the diamonds envy me, suggesting envy towards their shining and desirable qualities.


Porque tengo más brillo que un gloss (que un gloss)
Because I shine brighter than a gloss, metaphorically conveying a radiant and captivating presence.


Yo quisiera que entendiera
I would like them to understand, expressing a desire for comprehension or empathy.


Que no es culpa mía que me quieran
It's not my fault that they love me, asserting personal responsibility in attracting affection.


Mordí la manzana y también la pera
I bit the apple and also the pear, symbolizing indulgence or engaging in forbidden pleasures.


Los dos son tan distintos (Distintos)
Both are so different from each other, reinforcing their contrasting natures.


Uno es tan Jäger y el otro tan vino tinto (vino tinto)
One is like Jäger, while the other is like red wine, representing contrasting characteristics.


Uno es picante y el otro un caramelito, uh-oh, uh-oh (¿Qué?)
One is spicy, while the other is sweet like candy, highlighting their opposing qualities.


No-no-no sé si es un delito
I don't know if it's a crime or not, questioning the morality of the situation.


Pero me tienen
But they both have a hold on me, exerting influence over me.


Con Ptazeta, la casa loca (ping-pong)
With Ptazeta, the crazy house, implying a lively and exciting atmosphere with Ptazeta's involvement.


Ping-pong (Ping-pong, ping-pong)
Reiterating the back-and-forth game-like nature of the situation.


Llegó la mami
Again emphasizing the arrival of the mother figure, indicating their presence and influence.


Piri-biri-ping-pong-pong-pong
Reiterating the playful and rhythmic nature of the ping-pong game.


Como jugando ping-pong
It's like playing a game of ping-pong, highlighting the cyclic nature of the situation.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Antonio Rayo, Carlos Humberto Dominguez, Chanel Terrero Martinez, Joaquin Dominguez Santana, Omar Koonze, Zuleima del Pino Gonzalez

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@cococalimero85

Esta cancion necesita mas promocion porque es un verdadero exito!

@rogeliocomesana5086

Si

@tonimv9842

Es una basura

@malfoyaza08

​@@tonimv9842BUSJJAJS ya quisieras

@rogeliocomesana5086

@@tonimv9842 es buenísima, es un dembow con ritmos muy de moda provenientes de países como RP y han sabido encuadrar muy bien un ritmo urbano tan de moda con un mensaje ambiguo de doble sentido. La canción está muy bien hecha.

@Marrocana7

​@@tonimv9842 igual que tu comentario

3 More Replies...

@Danielubedavilla

los dos son tan distintos uno es tan jagger y el otro tan vino tintooo

@darina3343

❤❤❤❤

@desconocidods6489

Pegadiza y bailable.
Va a ser el tema oficial del verano 2023.
Y ole por esos toques de Lengua de Signos en el video.

@jonpantocardiel4426

No sabía que Sam Smith perreaba tan bien... LIVING!!!

More Comments

More Versions