Right from the start, the band has shown their protest nature which lead the band to reflect social issues in their lyrics. Most of their songs look at immigration, social inequality and the conflict of interests that look down on human being. In 2002 the band began to play in Barcelona: the streets, the bars, the tube and the suburban trains were their first stages. The band was first noticed internationally through their contribution SIN PAPELES on the sampler LA COLIFATA, which represents the mestizo scene of Barcelona.
They dedicated their debut TRIPPI TOWN (2003) to the Plaza del Trippi (George Orwell Square), the place where they met. The album is a product of many different musical influences: a journey through reggae, ragga, punk-latin and argentinian folklore. A subsequent tour followed through Europe (France, Belgium, Italy, Spain). Lots of shows and lots of friends from all over the world… a great influence for their second album: ALERTA BIHOTZA!!! (2005)
It is a multicultural album that takes the listener to the reggae-punk energy the band irradiates in their live shows. For the production, the band enlisted Gambeat, Radio Bemba's bassist, who is the responsible both for the harder sound and for the elaboration of their extreme energetic live show. The album also counts on some special guests appearances: Fermin Muguruza (Kortatu, Negu Gorriak), Yacine (Cheb Balowski, Nour), Dede Trake (Cannabistro), Gambeat (Radio Bemba, French Lovers, Piratas Urbanos) and Lina (Azaiza).
More than 2 years and 300 gigs... A tour through Germany, Switzerland, Austria, Denmark, Italy, Spain, France, Holland and Argentina... Now, CHE SUDAKA comes back with MIRANDO EL MUNDO AL REVÉS (2007), a new acoustic cd which is released together with a dvd including a documentary about the band, an interview and some other extra files. The album features some special friends appearances: Amparo Sánchez (Amparanoïa), Un Kuartito and Karamelo Santo (both bands from Argentina).
As when they played in the streets of Barcelona, their positive energy and the willingness to give it all to the audience are the most remarkable attributes of CHE SUDAKA.
La guerra es por dentro
Che Sudaka Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(feat. Facundo Cabral)
El enemigo sos vos! Troilo decía de una manera más vulgar:el enemigo está en el barrio! Yo tengo un inquilino adentro, viste? El inconsciente. Jode, pero también me dicta las canciones y le pone magia a mi lógica (magia a mi lógica). Ni a la verdad ni al culpable se los debe buscar fuera. Y le pone magia a mi lógica
Alumbra tu alma!
Alumbra tu alma!
Limpia tu consciencia
Alumbra tu alma!
Alumbra tu alma!
Alumbra tu alma!
Limpia tu consciencia
y tu corazón
Limpia tu consciencia
pa' vivir mejor
Limpia tu consciencia
Limpia tu consciencia
Limpia tu consciencia
y tu corazón
La guerra es por dentro
La guerra es por dentro
Sigue a tu instinto
Sigue a tu instinto
La guerra es por dentro
La guerra es por dentro
Sigue a tu instinto
Sigue a tu instinto
Si te ven muy raro
si te ven distinto
La guerra es por dentro
sigue a tu instinto, pues
la guerra es por dentro
la guerra es por dentro
de tu corazón
(Solamente, nada más!)
(Esta es la calle de Che Sudaka!)
(Sembrando consciencia!)
Ánimas en pena son
ánimas en pena
las que no tienen sonrisa (ja, ja)
no tienen sonrisa
Ánimas en pena son
ánimas en pena
las que no tienen sonrisa (ja, ja, ja)
no tienen sonrisa
Y te ven muy raro
y te ven distinto, pero
la guerra es por dentro
sigue a tu instinto, pues
la guerra es por dentro
La guerra es por dentro
de tu corazón!
(oy, oy, oyyyy)
(Gózalo!)
(Uuuuuupa)
Me fui de mi casa
de mi país
y de mi amor
Pero cada mañana
a mí me acompaña
el mismo sol
Me fui de mi casa
de mi país
y de mi amor
Pero cada mañana
a mí me acompaña
el mismo sol
Porque
La guerra es por dentro
La guerra es por dentro
Sigue a tu instinto
Sigue a tu instinto
La guerra es por dentro
La guerra es por dentro
Sigue a tu instinto
Sigue a tu instinto
Si te ven muy raro
si te ven distinto
La guerra es por dentro
sigue a tu instinto, pues
la guerra es por dentro
La guerra es por dentro
La guerra es por dentro
La guerra es por dentro
de tu corazón!
(Vamos, vamos, vamos Sudaka, vamos! Dale!)
(Se va, se va la murga)
(Se va, se va la murga))
A un pensamiento que le tuve miedo
(Se va, se va la murga)
lo dejé ahí y quedó asustado
(Se va, se va la murga)
En vez de tomarlo como un pensamiento normal
(Se va, se va la murga)
yo mismo hice grande este mal
(Se va, se va la murga)
Creo que las cosas cuando no salen o están truncadas
(Se va, se va la murga)
es porque no tienen que ser
(Se va, se va la murga)
O porque la vida tiene algo mejor
(Se va, se va la murga)
O porque uno no está realmente en el camino que tiene que recorrer
(Se va, se va la murga)
Esa es mi manera de ver
(Se va, se va la murga)
Te acompaño en tu decisión de enojarte con todo
(Se va, se va la murga)
y sé que es difícil lo que estás pasando
(Se va, se va la murga)
Te mando todo mi amor para que levantes el ánimo
(Se va, se va la murga)
Si querés vivir feliz
(Se va, se va la murga)
mira al interior de tu centro
(Se va, se va la murga)
para que te des cuenta
(Se va, se va la murga)
que la guerra, es por dentro
(Se va, se va la murga)
(Se va, se va la murga)
(Se va, se va la murga)
The lyrics of Che Sudaka's song "La guerra es por dentro" (The war is inside) convey a powerful message about personal introspection and self-awareness. The song opens with the line "El enemigo sos vos!" (You are the enemy!), highlighting the idea that the biggest battles we face are within ourselves. The reference to Argentine musician Aníbal Troilo adds a touch of vulgarity, emphasizing that the enemy is not external but rather exists within our own neighborhood or even inside our minds.
The lyrics further explore the concept of the unconscious; a tenant that resides within us, influencing our thoughts, actions, and even inspiring the creation of music. Rather than trying to seek the truth or blame someone outside ourselves, the song suggests that we should focus on illuminating our souls and cleaning our consciences. The repetition of the lines "Alumbra tu alma" (Illuminate your soul) and "Limpia tu consciencia" (Clean your conscience) emphasizes the importance of self-reflection and self-improvement to live a better life.
The phrase "La guerra es por dentro" (The war is inside) is repeated throughout the song, reminding us that battles and conflicts stem from within our own hearts. The song encourages listeners to follow their instincts, even if others perceive them as strange or different. By embracing their true selves and acknowledging their internal struggles, individuals can find peace and live authentically. The lyrics also touch upon the theme of exile, as the singer sings about leaving home and love behind but finding solace in the presence of the same sun that accompanies them every morning.
Overall, "La guerra es por dentro" is a powerful anthem that encourages self-reflection, embracing one's inner battles, and finding inner peace amidst external challenges.
Line by Line Meaning
El enemigo sos vos! Troilo decía de una manera más vulgar: el enemigo está en el barrio! Yo tengo un inquilino adentro, viste? El inconsciente. Jode, pero también me dicta las canciones y le pone magia a mi lógica (magia a mi lógica). Ni a la verdad ni al culpable se los debe buscar fuera. Y le pone magia a mi lógica
The enemy is you! Troilo used to say it in a more vulgar way: the enemy is in the neighborhood! I have a tenant inside, you know? The unconscious. It bothers, but it also dictates the songs to me and adds magic to my logic (magic to my logic). Neither the truth nor the culprit should be sought outside. And it adds magic to my logic.
Alumbra tu alma!
Illuminate your soul!
Limpia tu consciencia
Cleanse your conscience
y tu corazón
and your heart
pa' vivir mejor
to live better
La guerra es por dentro
The war is within
Sigue a tu instinto
Follow your instinct
Si te ven muy raro
If they see you very strange
si te ven distinto
if they see you different
Ánimas en pena son
They are suffering souls
las que no tienen sonrisa (ja, ja)
those who do not have a smile (ha, ha)
Y te ven muy raro
And they see you very strange
y te ven distinto
and they see you different
Me fui de mi casa
I left my home
de mi país
from my country
y de mi amor
and from my love
Pero cada mañana
But every morning
a mí me acompaña
I am accompanied
el mismo sol
the same sun
A un pensamiento que le tuve miedo
To a thought that I was afraid of
lo dejé ahí y quedó asustado
I left it there and it got scared
En vez de tomarlo como un pensamiento normal
Instead of taking it as a normal thought
yo mismo hice grande este mal
I myself made this evil big
Creo que las cosas cuando no salen o están truncadas
I believe that things, when they don't work out or are stuck
es porque no tienen que ser
it's because they are not meant to be
O porque la vida tiene algo mejor
Or because life has something better
O porque uno no está realmente en el camino que tiene que recorrer
Or because one is not really on the path they have to travel
Esa es mi manera de ver
That's my way of seeing
Te acompaño en tu decisión de enojarte con todo
I support you in your decision to get angry at everything
y sé que es difícil lo que estás pasando
and I know it's difficult what you're going through
Te mando todo mi amor para que levantes el ánimo
I send you all my love to lift your spirits
Si querés vivir feliz
If you want to live happily
mira al interior de tu centro
look inside your center
para que te des cuenta
so that you realize
que la guerra, es por dentro
that the war is within
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: John Jairo Pineda Castro, Leonardo Gabriel Fernandez, Marcos Alejandro Fernandez, Sergio Adrian Morales Cleves
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind