Lady Marmalade
Chenoa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hey sister, go sister, soul sister, go sister
Hey sister, go sister, soul sister, go sister

He met marmalade down in old new orleans
Struttin' her stuff on the street
She said "hello,
Hey joe, you wanna give it a go?" mmm, mmm
Itchi gitchi ya ya da da
Itchi gitchi ya ya here
Mocha-choca-lata ya ya
Creole lady marmalade

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?

He sat in her boudoir while she freshened up
The boy drank all her magnolia-wine
On the black satin sheets oh I swear he started to freak

Itchi gitchi ya ya da da
Itchi gitchi ya ya here
Mocha-choca-lata ya ya
Creole lady marmalade

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?

Hey, hey, hey
Touching her skin feelin' silky smooth
The colour of cafe au lait
Made the savage beast inside
Roar until it cried, more, more, more

Now he's back home doing nine to five
Living his grey flannel life
But when he turns off to sleep
Old memories creep, more, more, more

Itchi gitchi ya ya da da da
Itchi gitchi ya ya here
Mocha-choco-lata ya ya
Creole lady marmalade

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi ce soir?
Creole lady marmalade

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?

Itchi gitchi ya ya da da
Itchi gitchi ya ya here




Mocha-choco-lata ya ya
Itchi gitchi ya ya here

Overall Meaning

The song "Lady Marmalade" by Chenoa, originally performed by Labelle, tells the story of a man who meets a woman named Marmalade in New Orleans. Marmalade is confident and alluring, enticing the man with her charm and inviting him to "give it a go." The chorus is a combination of French and made-up words, with Marmalade declaring herself as a Creole lady. The phrase "Voulez-vous coucher avec moi ce soir?" translates to "Do you want to sleep with me tonight?" and has become a well-known and oft-quoted phrase in pop culture. The man ends up in Marmalade's boudoir, getting drunk on her magnolia wine and experiencing her seductive ways. The song ends with Marmalade lingering in the man's thoughts, even as he returns to his mundane daily life.


The song has a rich history and has been covered by many artists, including Christina Aguilera, Lil' Kim, Mya, and Pink for the 2001 film Moulin Rouge! The song was a massive hit for the quartet, reaching No. 1 on the charts and winning a Grammy Award for Best Pop Collaboration with Vocals.


Line by Line Meaning

Hey sister, go sister, soul sister, go sister
Encouraging and empowering women to support each other and strut their stuff


He met marmalade down in old new orleans Struttin' her stuff on the street She said "hello, Hey joe, you wanna give it a go?" mmm, mmm
He met a confident and seductive woman named Marmalade in New Orleans, who challenged him to keep up with her energy and charisma.


Itchi gitchi ya ya da da Itchi gitchi ya ya here Mocha-choca-lata ya ya Creole lady marmalade Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi?
Expressing the excitement and passion of a sensual encounter through a mix of English and French phrases, with Marmalade as the temptress.


He sat in her boudoir while she freshened up The boy drank all her magnolia-wine On the black satin sheets oh I swear he started to freak
He waited in her bedroom while she got ready, and indulged in her luxurious drinks. When they finally engaged in intimacy, he was overwhelmed with pleasure and desire.


Hey, hey, hey Touching her skin feelin' silky smooth The colour of cafe au lait Made the savage beast inside Roar until it cried, more, more, more
Describing the erotic and animalistic nature of their physical connection, and the insatiable desire it awakened in him.


Now he's back home doing nine to five Living his grey flannel life But when he turns off to sleep Old memories creep, more, more, more
Despite returning to a mundane and conventional lifestyle, memories of his passionate encounter with Marmalade continue to haunt and excite him.


Itchi gitchi ya ya da da da Itchi gitchi ya ya here Mocha-choco-lata ya ya Creole lady marmalade Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi? Voulez-vous couchez avec moi ce soir? Creole lady marmalade Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi? Voulez-vous couchez avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi? Voulez-vous couchez avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi?
Repeating the seductive phrases from earlier in the song to emphasize Marmalade's allure and the unforgettable nature of their encounter.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Kenny Nolan, Robert Crewe

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@soyangelobel

Me encantó un éxito total y Chenoa resaltaba sin duda ❤

@lector5478

Chenoa es una diva!!! Pocas en España hacen esto!!! Por algo la llaman La Reina Del Directo!!!

@ladimismanuelgonzalezleal9825

Tal cual.

@francs6898

Totalmente de acuerdo. Chenoa es ESPECTACULAR!!!

@clubdeseguidoresjulenguerr2691

Las tres estuvieron espectacular pero VERO LA MEJOR, GUAPA, SEXY Y CAUTIVADORA CON SU VOZ ❤❤

@lector5478

@@clubdeseguidoresjulenguerr2691 la mejor fue Chenoa con diferencia

@clubdeseguidoresjulenguerr2691

@@lector5478 porque tu lo digas

9 More Replies...

@leylaarrabalguzman2003

Chenoa ya era grande ahí, ahora es una diva, nunca fue nominada

@rafaguer8899

el mejor trío de la historia de OT

@kristiantorres2630

Junto a It's raining Men - Chenoa, Gisela y Rosa

More Comments

More Versions