青空の鼓動
ChouCho Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

いつもの放課後 他愛ない会話
過ぎてく時間に 加速する焦燥感

校舎の静けさ 降り注ぐ日差し
あやふやな熱を吐き出せないまま

想像した以上に世界は
どんな色にだって染まりそう

同じ風を二人ここで感じたんだ
僕の見てる景色全部宝物だよ
君に会わなきゃ今すぐ会わなきゃ
その手に触れたら何か変わるかな
きっと

描いた未来は どこへ行くのだろう
乾いた約束 繋ぎ留められたなら
轉載來自 魔鏡歌詞網

少しの雨でも 揺れてしまうから
確かな何かを 常に求めてる

平坦な灰色の世界に
相反して溢れる衝動

同じ空を二人ここで見ていたんだ
君のくれた記憶全部宝物だよ
君に言わなきゃ今すぐ言わなきゃ
この言葉をずっと伝えたかったんだ
ずっと

同じ時を二人ここで過ごしたんだ
ここで会えた偶然こそが宝物だね
君に会わなきゃ今すぐ会わなきゃ




その手に触れたら何か変わるはず
きっと

Overall Meaning

The lyrics of the song "青空の鼓動" or "The Beat of the Blue Sky" by ChouCho describe the feelings of two people as they spend time together after school. They engage in conversations that seem mundane yet add up to the excitement and nervousness that they feel as time passes by. They are in a school building where the silence enhances their anxiety, and the sunlight pierces through the shadows, highlighting their uncertainty. The world seems to be different than what they imagined, and it appears that it can turn colored in ways that they least expected.


The two people are bound by their feelings, which are similar in nature. They find solace in the same breeze as it engulfs them both. The scenery they are looking at is precious and beautiful, and they realize that it's a treasure they share with each other. They want to touch each other's hands, hoping that it would somehow change the circumstances they are in. They are seeking something definite, forever glancing into the horizon for answers.


Line by Line Meaning

いつもの放課後 他愛ない会話
Casual conversations after school as usual


過ぎてく時間に 加速する焦燥感
A feeling of impatience that accelerates as time passes


校舎の静けさ 降り注ぐ日差し
Silence of the school building, with sunlight streaming down


あやふやな熱を吐き出せないまま
Unable to release ambiguous feelings


想像した以上に世界は どんな色にだって染まりそう
The world seems to be colored beyond our imagination


同じ風を二人ここで感じたんだ
We both felt the same wind here


僕の見てる景色全部宝物だよ
All the scenery I see is a treasure


君に会わなきゃ今すぐ会わなきゃ その手に触れたら何か変わるかな きっと
I have to see you, I have to see you now. If I touch your hand, something will definitely change


描いた未来は どこへ行くのだろう
Where does the future I drew go?


乾いた約束 繋ぎ留められたなら
If dry promises are held together


少しの雨でも 揺れてしまうから
Because even a little bit of rain shakes us


確かな何かを 常に求めてる
Always seeking for something certain


平坦な灰色の世界に
In a flat, gray world


相反して溢れる衝動
Contrary impulses overflow


同じ空を二人ここで見ていたんだ
We looked at the same sky here


君のくれた記憶全部宝物だよ
All of the memories you gave me are treasures


君に言わなきゃ今すぐ言わなきゃ この言葉をずっと伝えたかったんだ ずっと
I have to tell you right now. I've always wanted to convey this message to you, forever


同じ時を二人ここで過ごしたんだ
We spent the same time here together


ここで会えた偶然こそが宝物だね
The chance to meet here is a treasure, isn't it?


君に会わなきゃ今すぐ会わなきゃ その手に触れたら何か変わるはず きっと
I have to see you, I have to see you now. If I touch your hand, something will surely change




Writer(s): CHOUCHO, 川副 克弥, 川副 克弥, CHOUCHO

Contributed by Arianna S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions