Burattino
Civico 88 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fine settimana sta per arrivare,
Non puoi trattenere la voglia di ballare,
Un salto dal tuo amico,
Quello con la pasta,
Stasera in discoteca sarai fuori di testa
La sala è molto trendy,
La musica da sballo,
Se non capisci un cazzo sarà molto più bello,
Allora vai al banco,
Ti sbronzi da far schifo,
Non riconosci neanche lo stronzo del tuo amico!
Le fighe sono tante,
Son tanti i due di picche,
Che cazzo te ne frega tu hai le tue pasticche,
Loro ti daranno la forza per ballare,
Il clou della serata sta per arrivare,
Le cose che ti metti per sembrare più bello,
Non riempiono quel vuoto che hai nel cervello,
Spendi dei milioni per essere alla moda,
Dimostri solamente di essere un automa!
Senti questo pezzo e prova a ballare,
Non è discoteca,
Non è commerciale,
Ascoltalo bene non dimenticare,
Migliaia di skinheads lottano nelle strade!
In mezzo alla tua gente ti senti realizzato,
Ma non ti rendi conto che ti hanno incatenato,
Sei solo un burattino in mezzo a tanti altri,
Giocattolo gestito dai vezzi dei potenti,
Chiudendoti là dentro con le loro droghe,
Non pensi alla tua vita segnata dalle piaghe,
In fondo è proprio questo che vogliono ottenere,
Sicuri che oramai non ti puoi ribellare!
Coglione apri gli occhi,
Rigioca la partita,
Prendi a calci il mondo,
Riprenditi la vita,
Non stare ad ascoltare le balle dei giornali,
Giudica da solo chi sono i criminali,
Lo scopo della vita è avere un ideale,
Qualcosa per cadere, combattere e sperare,
Non ci son altri modi per rimanere a galla,
Ma tu non ascoltarci,
Ritorna dentro e balla…
Senti questo pezzo e prova a ballare,
Non è discoteca,
Non è commerciale,
Ascoltalo bene non dimenticare,
Migliaia di skinheads lottano nelle strade!
Senti questo pezzo e prova a ballare,
Non è discoteca,
Non è commerciale,
Ascoltalo bene non dimenticare,
Migliaia di skinheads lottano nelle strade!
Senti questo pezzo e prova a ballare,
Non è discoteca,
Non è commerciale,




Ascoltalo bene non dimenticare,
Migliaia di skinheads lottano nelle strade!

Overall Meaning

The song "Burattino" by Civico 88 is a commentary on youth culture, especially the party culture in which young people often find themselves. The lyrics describe a weekend where the singer cannot resist the urge to dance and decides to go out to a trendy club with their friend. The music is loud, the drinks are flowing, and there are plenty of attractive people around. However, the lyrics suggest that this party culture is ultimately empty and shallow. The singer is urged to open their eyes, to take control of their life, and to not listen to the lies spread by the media.


The chorus of the song emphasizes the contrast between the club scene and the political reality of the time. The lyrics encourage the singer to listen to the music and to dance but also to remember the struggles of the skinheads fighting for social justice in the streets. The song suggests that the club scene is not an escape from reality but a distraction from it, and that real change requires engagement with the world beyond the party.


Overall, "Burattino" is a critique of the party culture of youth and a call to action for young people to become politically active and engaged. It warns against the dangers of becoming a "burattino," or puppet, in the hands of those in power, whether they are the political elite or those who profit from the party scene.


Line by Line Meaning

Fine settimana sta per arrivare
The weekend is almost here


Non puoi trattenere la voglia di ballare
You can't resist the urge to dance


Un salto dal tuo amico, Quello con la pasta
You go to your friend who has some drugs


Stasera in discoteca sarai fuori di testa
Tonight you'll be out of your mind at the club


La sala è molto trendy, La musica da sballo
The club is super trendy, with crazy music


Se non capisci un cazzo sarà molto più bello
If you don't understand anything, it will be even better


Allora vai al banco, Ti sbronzi da far schifo
So you head to the bar, and get disgustingly drunk


Non riconosci neanche lo stronzo del tuo amico!
You don't even recognize your douchebag friend anymore!


Le fighe sono tante, Son tanti i due di picche
There are lots of beautiful girls, but also lots of rejections


Che cazzo te ne frega tu hai le tue pasticche, Loro ti daranno la forza per ballare
But you don't care because you have your drugs and they give you the energy to dance


Il clou della serata sta per arrivare
The highlight of the night is about to come


Le cose che ti metti per sembrare più bello, Non riempiono quel vuoto che hai nel cervello
All the things you do to look better can't fill the emptiness in your mind


Spendi dei milioni per essere alla moda, Dimostri solamente di essere un automa!
Spending millions to be trendy only proves that you're an automaton!


Senti questo pezzo e prova a ballare, Non è discoteca, Non è commerciale
Listen to this song and dance, it's not from the club or commercial


Ascoltalo bene non dimenticare, Migliaia di skinheads lottano nelle strade!
Listen well and don't forget, thousands of skinheads are fighting in the streets


In mezzo alla tua gente ti senti realizzato, Ma non ti rendi conto che ti hanno incatenato
You feel accomplished among your people, but you don't realize you've been chained down


Sei solo un burattino in mezzo a tanti altri, Giocattolo gestito dai vezzi dei potenti
You're just a puppet among many, controlled by the whims of the powerful


Chiudendoti là dentro con le loro droghe, Non pensi alla tua vita segnata dalle piaghe
Trapping you inside with their drugs, you don't think of the scars on your life


In fondo è proprio questo che vogliono ottenere, Sicuri che oramai non ti puoi ribellare!
In the end, this is exactly what they want to achieve, making sure you can't rebel anymore!


Coglione apri gli occhi, Rigioca la partita, Prendi a calci il mondo, Riprenditi la vita
Wake up, idiot! Replay the game, kick the world and take back your life


Non stare ad ascoltare le balle dei giornali, Giudica da solo chi sono i criminali
Don't listen to the nonsense in the news, judge for yourself who the real criminals are


Lo scopo della vita è avere un ideale, Qualcosa per cadere, combattere e sperare
The purpose of life is to have an ideal, something to fall for, fight for, and hope for


Non ci son altri modi per rimanere a galla, Ma tu non ascoltarci, Ritorna dentro e balla…
There are no other ways to stay afloat, but you won't listen, you'll just go back inside and dance




Contributed by Lauren B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ondranereknu3394

Super kapela pozdravy z Čech❤

@italofrancodelaquila2169

Saludoss SkinHeAD desde Chile música y cerveza ss

@vincentverstrepen5984

Un super bon groupe RAC skinheads made italia fin des années 80 ✋🇮🇹

@utentegoogle1177

Oi! 87 💣

@Guadalajara1937

Hai resistenza bianca dei malnatt?

@fabriziosimeone8297

Forse ce l'ho io, domani do un occhio ai vecchi hard disk

@ericknf88

Mi pare di no, ma a breve arriva Camicia nera

@NemanjaM.83

oi from serbia

@fabriziosimeone8297

Fantastica riascoltarla dopo 15 anni, mentre giro un cannone.. hahahahaha

@ericknf88

Non è che invece di Fabrizio ti chiami Alessandro? Mi ricordi un piccolo infamello di dieci anni fa... ;)

More Comments