Cadencé
Claude Nougaro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand tu frappes dans tes mains
Ô toi ma famille humaine
Je voudrais swinguer jusqu\'à demain
Je voudrais te faire danser
Sur la prière cadencée
Qui s\'élève de tes chaudes mains
Eh bien pourquoi pas c\'est parti
On va se payer une partie
Une bonne partie d\'balançoire
Avec l\'homme, le petit homme noir
Qui a tellement besoin de chaleur
De nuits blanches de toutes les couleurs
C\'est parti tout est relancé
Maintenant on ne va penser
Qu\'à danser qu\'à danser qu\'à danser
Qu\'à danser qu\'à danser qu\'à danser
Qu\'à danser jusqu\'à demain
Pour que s\'ouvrent les chemins
D\'une planète en peau de tam tam
Qu\'à danser pour faire éclore
Sur la tige de nos corps
La corolle éternelle de notre âme
Eh bien pourquoi pas allons y
Ça manque un peu de frénésie
De mécanique ondulatoire
Avec l\'homme, le petit homme noir
Qui a tellement besoin de chaleur
De nuits blanches de toutes les couleurs
C\'est parti tout est relancé
Maintenant on ne va penser
Qu\'à danser qu\'à danser qu\'à danser
Qu\'à danser qu\'à danser qu\'à danser
Allez tout le monde debout
Les filles montrez moi un bout
De vos chorégraphies spontanées
Les lève tôt et les couche tard
Brandissons les étendards




Des lendemains qui dansent toute la journée
Cadencés, cadencés, cadencés

Overall Meaning

The song Cadencé by Claude Nougaro is a call to all humans to come together and dance in unity. The opening lines talk about the joy of clapping hands and how it unites us all as a family of human beings. The desire to swing and dance until tomorrow reflects the need for joy and unity in our lives. The prayerful cadence that rises from our warm hands is a symbol of our collective energy and vitality.


Nougaro talks about the little black man who needs warmth and all the colors of the night. He is reminding us that we must dance together, regardless of our color, race, or background. We must dance until the paths of the planet open up to us, and the eternal soul of our being blossoms like a corolla. He is urging everyone to come together and show their dance moves, and let it be a celebration of the joy of being alive.


The song's message is simple yet powerful, calling on people to come together and experience the joy of dancing. It emphasizes the need to unite despite our differences and celebrate our humanity. With its lively beat and catchy tune, Cadencé is a song that continues to inspire people many years after it was first released.


Line by Line Meaning

Quand tu frappes dans tes mains
When you clap your hands


Ô toi ma famille humaine
Oh you, my human family


Je voudrais swinguer jusqu'à demain
I want to swing until tomorrow


Je voudrais te faire danser
I want to make you dance


Sur la prière cadencée
To the rhythmic prayer


Qui s'élève de tes chaudes mains
That rises from your warm hands


Eh bien pourquoi pas c'est parti
Well, why not, let's go


On va se payer une partie
We'll have a good time


Une bonne partie d'balançoire
A good swing party


Avec l'homme, le petit homme noir
With the man, the little black man


Qui a tellement besoin de chaleur
Who needs warmth so much


De nuits blanches de toutes les couleurs
Of sleepless nights of all colors


C'est parti tout est relancé
Here we go, everything is restarted


Maintenant on ne va penser
Now we're not going to think


Qu'à danser qu'à danser qu'à danser
Just dance, just dance, just dance


Qu'à danser jusqu'à demain
Just dance until tomorrow


Pour que s'ouvrent les chemins
So that the paths open


D'une planète en peau de tam tam
Of a planet in drum skin


Qu'à danser pour faire éclore
Just dance to make bloom


Sur la tige de nos corps
On the stem of our bodies


La corolle éternelle de notre âme
The eternal corolla of our soul


Eh bien pourquoi pas allons y
Well, why not, let's go


Ça manque un peu de frénésie
It lacks a bit of frenzy


De mécanique ondulatoire
Of wave mechanics


Les filles montrez moi un bout
Girls, show me a bit


De vos chorégraphies spontanées
Of your spontaneous choreographies


Les lève tôt et les couche tard
The early risers and the night owls


Brandissons les étendards
Let's raise the banners


Des lendemains qui dansent toute la journée
Of tomorrows that dance all day long


Cadencés, cadencés, cadencés
Rhythmic, rhythmic, rhythmic




Lyrics © LES EDITIONS DU CHIFFRE NEUF
Written by: André CECCARELLI, Richard GALLIANO, Claude NOUGARO, Bernard ARCADIO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions