At first, the band was composed of Mylla Karvalho, Lenne Bandeira and Charles Cill, who together recorded the band’s first CD. Later, Charles leaves the band, opening space for Ricardinho, who entered and recorded 2 CDs and one DVD with the band before exchanging places with Charles again, who now recorded another DVD with the band, alonside two more albums. In 2007, Lenne no longer plays with the band, leaving them without a lead singer. After some search, they picked Simara Pires, who were a forró singer beforehand. Amidst this change, Allan Clistenes also entered the band, completing a total of four vocalists, resulting in the recording of one more album and DVD. In 2008, Mylla left the band and Rose Sales picked her spot, but not for long: she also left in mid 2008.
The band is commonly known for its criativity in its shows: in their first DVD, Mylla Karvalho entered the stage by bungee-jumping; in the second, she enters the stage using an elevator-like apparatus wearing a phoenix costume.
The band is altogether managed by Premier Produções, a brazilian company.
Bundinha Empinada
Companhia do Calypso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(Uhl!)
Quando ela entra na balada
(Uhl!)
Levanta o grito da galera
(Uhl!)
Sainha bem curtinha
Bundinha empinada
Fim de semana eu vou sair
Já liguei pra rapaziada
Eu vou dançar me divertir
Ficar aqui não tá com nada
Eu vou pro Bonde pra te ver
Não vou ficar aqui parado
Apaixonado por você
Faz tempo que eu tô ligado
O meu desejo
É ter um beijo
É ganhar seu coração
Me encanta
Quando dança
E balança, balança, balança!
(1, 2... 1, 2, 3...)
Olha só o rebolado dela
(Uhl!)
Quando ela entra na balada
(Uhl!)
Levanta o grito da galera
(Uhl!)
Sainha bem curtinha
Bundinha empinada
Olha só o rebolado dela
(Uhl!)
Quando ela entra na balada
(Uhl!)
Levanta o grito da galera
(Uhl!)
Sainha bem curtinha
Bundinha empinada
Fim de semana eu vou sair
Já liguei pra rapaziada
Eu vou dançar me divertir
Ficar aqui não tá com nada
Eu vou pro Bonde pra te ver
Não vou ficar aqui parado
Apaixonado por você
Faz tempo que eu tô ligado
O meu desejo
É ter um beijo
É ganhar seu coração
Me encanta
Quando dança
Me balança, balança, balança!
(1, 2... 1, 2, 3...)
Olha só o rebolado dela
(Uhl!)
Quando ela entra na balada
(Uhl!)
Levanta o grito da galera
(Uhl!)
Sainha bem curtinha
Bundinha empinada
Olha só o rebolado dela
(Uhl!)
Quando ela entra na balada
(Uhl!)
Levanta o grito da galera
(Uhl!)
Sainha bem curtinha
Bundinha empinada
Psi!
Olha só o rebolado dela
(Uhl!)
Quando ela entra na balada
(Uhl!)
Levanta o grito da galera
(Uhl!)
Sainha bem curtinha
Bundinha empinada
Olha só o rebolado dela
(Uhl!)
Quando ela entra na balada
(Uhl!)
Levanta o grito da galera
(Uhl!)
Sainha bem curtinha
Bundinha empinada
Olha só o rebolado dela
(Uhl!)
The lyrics to Companhia do Calypso's song Bundinha Empinada describe a girl's confident and eye-catching dance moves that draw attention from everyone in the club. The singer is mesmerized by her beauty and is determined to win her heart by showing his affection and devotion towards her. He doesn't want to stay at home and miss out on the fun, instead, he wants to go out and dance with his friends. He mentions how he is deeply in love with her but only desires a kiss and to win her heart. The repeated phrase "Uhl!" throughout the song is used to express excitement and admiration for the girl's flirtatious dance moves.
The lyrics of this song may seem objectifying to some, as the title itself means "perky butt", but that is a fairly common term of endearment in Brazilian Portuguese language and culture. The song is meant to be a lighthearted and fun-loving tribute to a girl’s dance moves, which captures the heart of the singer. The upbeat tempo of this song, along with its catchy melody and repetitive chorus, make it a popular dance anthem in Brazil.
Line by Line Meaning
Olha só o rebolado dela (Uhl!)
The singer is admiring the way she moves her hips and is making a sound of appreciation
Quando ela entra na balada (Uhl!)
The singer is saying that when she enters the club, everyone notices her
Levanta o grito da galera (Uhl!)
The singer is saying that when she enters the club, everyone cheers and gets excited
Sainha bem curtinha, Bundinha empinada
The singer is saying that she is wearing a short skirt and has a perky butt
Fim de semana eu vou sair
The singer is saying that he is going out on the weekend
Já liguei pra rapaziada
The singer is saying that he has already called his friends
Eu vou dançar me divertir
The singer is saying that he is going to dance and have fun
Ficar aqui não tá com nada
The singer is saying that staying home is boring
Eu vou pro Bonde pra te ver
The singer is saying that he is going to the club to see her
Não vou ficar aqui parado
The singer is saying that he won't just stand still
Apaixonado por você, faz tempo que eu tô ligado
The singer is saying that he has been in love with her for a while
O meu desejo é ter um beijo
The singer's desire is to kiss her
É ganhar seu coração
The singer wants to win her heart
Me encanta quando dança
The singer is saying that he is enchanted by the way she dances
E balança, balança, balança! (1, 2... 1, 2, 3...)
The singer is referring to her dancing and counting the beat
Psi!
This is just an exclamation and does not have any significant meaning
Olha só o rebolado dela (Uhl!)
The singer continues to admire the way she moves her hips
Quando ela entra na balada (Uhl!)
The singer is emphasizing how noticeable she is in the club
Levanta o grito da galera (Uhl!)
The singer is saying that when she enters the club, everyone cheers and gets excited
Sainha bem curtinha, Bundinha empinada
The singer is saying again that she is wearing a short skirt and has a perky butt
Olha só o rebolado dela (Uhl!)
The singer continues to admire the way she moves her hips
Quando ela entra na balada (Uhl!)
The singer is emphasizing how noticeable she is in the club
Levanta o grito da galera (Uhl!)
The singer is saying that when she enters the club, everyone cheers and gets excited
Sainha bem curtinha, Bundinha empinada
The singer is saying again that she is wearing a short skirt and has a perky butt
Olha só o rebolado dela (Uhl!)
The singer continues to admire the way she moves her hips
Writer(s): Elvis Pires
Contributed by Grace I. Suggest a correction in the comments below.