Femme libéré
Cookie Dingler Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Elle est abonnée à Marie Claire.
Dans L'nouvel Ob's, elle ne lit que Brétécher.
Le monde, y a longtemps qu'elle fait plus semblant.
Elle acheté Match en cachette : c'est bien plus marrant.

Ne la laisse pas tomber,
Elle est si fragile.
Être une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.

Ne la laisse pas tomber,
Elle est si fragile.
Être une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.

Au fond de son lit, un macho s'endort
Qui ne l'aimera pas plus loin que l'aurore,
Mais elle s'en fout, elle s'éclate quand même
Et lui ronronne des tonnes de "je t'aime".

Ne la laisse pas tomber,
Elle est si fragile.
Être une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.

Ne la laisse pas tomber,
Elle est si fragile.
Être une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.

Sa première ride lui fait du souci.
Le reflet du miroir pèse sur sa vie.
Elle rentre son ventre à chaque fois qu'elle sort.
Même dans "Elle", ils disent qu'il faut faire un effort.

Ne la laisse pas tomber,
Elle est si fragile.
Etre une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.

Ne la laisse pas tomber,
Elle est si fragile.
Etre une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.

Elle fume beaucoup. Elle a des avis sur tout.
Elle aime raconter qu'elle sait changer une roue.
Elle avoue son âge, celui de ses enfants
Et goûte même un p'tit joint de temps en temps.

Ne la laisse pas tomber,
Elle est si fragile.
Être une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.

Ne la laisse pas tomber,




Elle est si fragile.
Être une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.

Overall Meaning

The lyrics of "Femme libérée" by Cookie Dingler are a commentary on the struggles and contradictions faced by modern women in a society that claims to value liberation while still holding onto traditional gender roles and expectations. The song describes a woman who subscribes to women's magazines like Marie Claire and L'nouvel Ob's, but also reads the work of feminist cartoonist Claire Brétécher. She doesn't pretend to conform to societal norms and enjoys secretly reading Match, a more sensationalist magazine. Despite her freedom, the woman is described as fragile and in need of protection.


The second verse continues this exploration of the woman's complex situation. She sleeps with a macho man who doesn't really care about her, but she's okay with that because she enjoys herself anyway. The idea that women can enjoy sexual freedom without being judged is still relatively new in society, and the song reflects this by suggesting that it's not an easy thing for women to achieve. The woman worries about her first wrinkle and feels pressure from the media to maintain her youthfulness. She even sucks in her stomach whenever she goes out. The lyrics suggest that even when women have more freedom than they used to, they're still held to unrealistic beauty standards and are judged harshly for aging.


In the final verse, the woman is described as a smoker with strong opinions who likes to boast about her ability to change a tire. She's not afraid to reveal her age or the fact that she occasionally smokes a joint. Despite all this, she's still fragile and in need of someone to support her. The repetition of the line "Ne la laisse pas tomber" (Don't let her down) underscores the idea that women are still vulnerable in a society that doesn't fully recognize their humanity and strength.


Line by Line Meaning

Elle est abonnée à Marie Claire.
She subscribes to Marie Claire magazine.


Dans L'nouvel Ob's, elle ne lit que Brétécher.
In the 'L'nouvel Ob's' magazine, she only reads Brétécher's articles.


Le monde, y a longtemps qu'elle fait plus semblant.
She stopped pretending to fit into the world's expectations a long time ago.


Elle acheté Match en cachette : c'est bien plus marrant.
She secretly buys 'Match' magazine because it's more entertaining.


Au fond de son lit, un macho s'endort Qui ne l'aimera pas plus loin que l'aurore, Mais elle s'en fout, elle s'éclate quand même Et lui ronronne des tonnes de "je t'aime".
A chauvinistic man sleeps in her bed, who won't love her beyond the morning, but she doesn't care and still has fun, while he purrs countless 'I love yous' to her.


Sa première ride lui fait du souci. Le reflet du miroir pèse sur sa vie. Elle rentre son ventre à chaque fois qu'elle sort. Même dans "Elle", ils disent qu'il faut faire un effort.
Her first wrinkle worries her. The reflection in the mirror weighs on her life. She sucks in her stomach every time she goes out. Even in 'Elle' magazine, they say she needs to make an effort.


Elle fume beaucoup. Elle a des avis sur tout. Elle aime raconter qu'elle sait changer une roue. Elle avoue son âge, celui de ses enfants Et goûte même un p'tit joint de temps en temps.
She smokes a lot. She has opinions on everything. She likes to tell people she can change a tire. She admits her age and her children's ages, and even occasionally enjoys smoking a joint.


Ne la laisse pas tomber, Elle est si fragile. Être une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.
Don't let her down. She is so fragile. Being a liberated woman, you know, it's not easy.


Ne la laisse pas tomber, Elle est si fragile. Être une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.
Don't let her down. She is so fragile. Being a liberated woman, you know, it's not easy.




Contributed by Ella N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions