Abandono
Cristina Branco Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Por teu livre pensamento
Foram-te longe encerrar
Tão longe que o meu lamento
Não te consegue alcançar
E apenas ouves o vento
E apenas ouves o mar
Levaram-te a meio da noite
A treva tudo cobria
Foi de noite numa noite
De todas a mais sombria
Foi de noite, foi de noite
E nunca mais se fez dia.

Ai! Dessa noite o veneno
Persiste em me envenenar
Oiço apenas o silêncio
Que ficou em teu lugar




E ao menos ouves o vento
E ao menos ouves o mar.

Overall Meaning

The song "Abandono" by Cristina Branco, translated as "Abandonment" in English, deals with the theme of separation and loss. The lyrics describe the pain of being separated from a loved one, who has been taken away by force, by free will or by death. The opening lines of the song, "For your free thoughts, they locked you up far away", suggest that the person in question has been taken away from the singer because of their beliefs or ideas that were deemed dangerous or inappropriate.


The second stanza describes the circumstances of the separation more vividly, saying that it happened in the middle of the night during the darkest of all nights. The metaphor "the darkness covered everything" is particularly powerful, conveying a sense of hopelessness and despair. The use of repetition in the final lines, "it was at night, it was at night, and the day never came again", emphasizes the finality of the separation and the sense of loss that never fades away.


The chorus, "Oh, that night's poison persists in poisoning me, I hear only the silence that remained in your place, and at least you hear the wind, and at least you hear the sea", adds another layer of meaning to the song. The singer is not only mourning the loss of the person's physical presence but also the loss of communication and connection with them. The fact that the other person is still able to hear the wind and the sea, while the singer can only hear silence, illustrates the depth of their emotional distance.


Line by Line Meaning

Por teu livre pensamento
Because of your free thought and choice


Foram-te longe encerrar
They took you far away, imprisoned you


Tão longe que o meu lamento
So far that my grief


Não te consegue alcançar
Cannot reach you


E apenas ouves o vento
And you only hear the wind


E apenas ouves o mar
And you only hear the sea


Levaram-te a meio da noite
They took you in the middle of the night


A treva tudo cobria
Darkness covered everything


Foi de noite numa noite
It was at night, on a night


De todas a mais sombria
The darkest of them all


Foi de noite, foi de noite
It was at night, it was at night


E nunca mais se fez dia.
And the day never came again.


Ai! Dessa noite o veneno
The poison of that night, oh!


Persiste em me envenenar
Continues to poison me


Oiço apenas o silêncio
I only hear the silence


Que ficou em teu lugar
That remained in your place


E ao menos ouves o vento
And at least you hear the wind


E ao menos ouves o mar.
And at least you hear the sea.




Contributed by Julian J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found