Originally a visual kei band, the band dropped that style around 2005 with the release of their fifth full-length album, Withering to death., however as of recently they have reacquired their visual kei aesthetic. Their musical style is difficult to determine; throughout their releases, they have played styles ranging from pop rock to extreme metal. Today, their style can be considered generally a version of alternative metal and avant-garde metal.
The band has been signed to FIREWALL DIV., a subdivision of Free-Will under Sony Music, for their entire career so far. However, their fifth full-length album, Withering to death., was the band's first to see distribution outside of Japan. It was released in Europe by GAN-SHIN and the United States by Warcon Enterprises. They're currently signed to Okami Records for European distribution and The End for United States distribution.
DIR EN GREY, in its earliest form, began as the band of vocalist 京 and drummer Shinya - 廃人黒薔薇族 (Haijin Kurobarazoku, "Invalid Black Rose Family"). Members and associates of this band formed La:Sadie's, which eventually included four of the band's five current members. La:Sadie's disbanded in January 1997. All but the bassist came back together to form Dir en grey. They recruited Toshiya, a bassist from Nagano and previously in the band D†L, and officially formed Dir en grey in February 1997.
In 1998, the band gained major attention by becoming the first indies band to have a single place in the top ten on Japan's Oricon music charts. After making their major debut in early 1999, they played a sold-out performance at Osakajo Hall on December 18, 1999. This remains one of the band's most memorable solo performances to date.
In 2002, the band's THE JAPANESE FXXKER FAMILY tour brought the band their first international performances. The tour took them to several countries in Asia, including China and South Korea. In Shanghai, fans became so excited that authorities attempted to cancel a planned second concert. The band and their management resisted, and the concert was played as scheduled.
The year 2005 was a very significant year in the band's history. Dir en grey played their first non-Asian shows in the spring and summer of that year. TOUR05 It withers and withers was the one that brought the band from Japan to Europe. The band played shows in three European countries - Belgium, France, and Germany. Two of these performances were MTV's Rock im Park and Rock am Ring festivals. Dir en grey also played a solo live concert in Germany on May 28 which sold 3,500 standing-room tickets to Berlin's Columbia Hall in approximately 6 weeks (also rumored as 3 days). The band's album Withering to death. reached #31 on the Official Finnish Album Chart, and the single "CLEVER SLEAZOID" reached #15 on its Singles Chart. These were the first times Dir en grey had placed on a non-Asian music chart.
Throughout 2009 and 2011, the band released a total of three singles that would later be added onto their 8th album (DUM SPIRO SPERO). These singles included 激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (December 2nd, 2009), LOTUS (January 26, 2011), and DIFFERENT SENSE (June 22nd, 2011). On August 1st, the band had made an open letter on their Facebook page accusing the Japanese government of lying about the levels of radiation caused from the 2011 Tohoku earthquake and tsunami. This led to the creation of the band's "Scream for the Truth" movement, which hoped to result in the correct numbers and truth from the government.
On August 3rd, 2011 the band released their 8th studio album DUM SPIRO SPERO (Latin; "While I breathe, I hope"). The material of this album was showcased on the tour of Age Quod Agis throughout Japan, and the Americas. In February of 2012, 京 (Kyo) was diagnosed with vocal nodule dysphonia. This lead to the withdrawal of the band's participation in the Still Reckless tour, and Kyo was required to have surgery performed on his throat.
The band celebrated their first album's (GAUZE) 15th anniversary of August 2014 with the Tour14 Psychonnect: Mode of "Gauze"? Japanese tour. The tour included their live performances of the songs featured on Gauze. On August 5th, Dir En Grey announced their 9th studio album, ARCHE, to be released December 10th, 2014. After its release, the band performed two tours: By the Grace of God and The Unstoppable life, which brought the band back to North America; the first time since 2011.
On 6 February 2016, it is officially announced that the band will release their new single, 詩踏み, on July 27, 2016. They performed tours called Tour16-17 From Depression To ________ mode of Vulgar, Tour16-17 From Depression To ________ mode of Dum Spiro Spero, and Tour16-17 From Depression To ________ mode of 鬼葬 from June to November 2016.
In 2017, the band did further tours themed around previous albums. They also covered Easy Make,Easy Mark by D'erlanger for the D'ERLANGER TRIBUTE ALBUM ~Stairway to Heaven~.
Another compilation album, VESTIGE OF SCRATCHES, was released on January 2, 2018. DIR EN GREY's twenty-ninth single 人間を被る was released on April 25, 2018. One of its B-sides is a remake of Ash, a song with origins as far back as 1997.
On June 29, 2018, DIR EN GREY announced that their tenth studio album The Insulated World was to be released on September 26, 2018. After its release, the band went on a European tour in October 2018, under the title "Wearing Human Skin".
DIR EN GREY's eleventh studio album, "Phalaris", was released on June 15th 2022. The band embarked on a Japanese tour in promotion called "TOUR22 PHALARIS -Vol.I.-".
Visit www.direngrey.co.jp for more information, and news.
INCREASE BLUE
DIR EN GREY Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ブロンドヘアーの裸体に恋してる
Goodbye kiss you 切り裂き魔の儚き show さ
Your name is Jely Anne
Ladies and gentlemen, it's a show time
Goodbye kiss me 自然解凍のドギマギ show さ
Blue な瞳のあの子を愛してる
お前に誇がり implant adult movie
Take out で adult movie
Dead で out で adult movie
Killing me softly
Cherry strawberry very very good さ
Jely inspire
Byebye Miss Jely
Goodbye kiss me black joke の優雅な show さ
Bodypieree と milkshake 嘘と愛
Goodbye kiss you 切り裂き魔の楽しき show さ
お前に誇がり late show adult movie
The lyrics of DIR EN GREY's song INCREASE BLUE are quite cryptic and difficult to interpret. At first glance, the song appears to be about a person who is obsessed with someone who is a victim of a serial killer. The person is in love with the victim's body and is torn apart by their violent end. The opening lines of the song, "Goodbye kiss me 8ミリテープと記録の show さ", suggest that the person has recorded the victim's death on an 8mm tape as a way to keep their memory alive. The use of "show" implies that the person is putting on some sort of performance or exhibition with the tape.
The lyrics then shift to describe the person's infatuation with someone else, a girl with blue eyes. Despite this new love interest, the person continues to be haunted by the first victim, who we now learn is named Jely Anne. The lines "Goodbye kiss you 切り裂き魔の冷たき show さ お前に誇がり implant adult movie" suggest that the person takes pride in creating pornographic films and may even be involved in Jely Anne's murder.
The song then takes another turn, referencing a variety of other sexual fetishes and fantasies. The underlying theme seems to be one of obsession, violence, and degradation.
Overall, the lyrics of INCREASE BLUE are difficult to unpack and may require a deeper understanding of the motivations and themes behind DIR EN GREY's music.
Line by Line Meaning
Goodbye kiss me 8ミリテープと記録の show さ
Farewell kiss me, amidst the display on the 8mm tape, being recorded and captured for posterity.
ブロンドヘアーの裸体に恋してる
Falling in love with the bare body of the blonde.
Goodbye kiss you 切り裂き魔の儚き show さ
Farewell kiss you, in the fleeting exhibit of the dismembering fiend.
Your name is Jely Anne
Your name is Jely Anne.
Ladies and gentlemen, it's a show time
Gentlemen and ladies, it's now time for the show.
Goodbye kiss me 自然解凍のドギマギ show さ
Farewell kiss me, in the panic of natural defrosting in the exhibit.
Blue な瞳のあの子を愛してる
Loving that child with the blue eyes.
Goodbye kiss you 切り裂き魔の冷たき show さ
Farewell kiss you, in the cold and brutal exhibit of the dismembering fiend.
お前に誇がり implant adult movie
Implanting pride in you in the adult movie.
Take out で adult movie
An adult movie to take out.
Dead で out で adult movie
An adult movie to be obtained while lifeless.
Killing me softly
Killing me softly.
Cherry strawberry very very good さ
Cherry and strawberry, very very good.
Jely inspire
Inspired by Jely.
Byebye Miss Jely
Farewell, Miss Jely.
Goodbye kiss me black joke の優雅な show さ
Farewell kiss me, during the elegant display of the black joke.
Bodypieree と milkshake 嘘と愛
A pierced and milkshake'd body, amidst lies and love.
Goodbye kiss you 切り裂き魔の楽しき show さ
Farewell kiss you, in the delightfully macabre exhibit of the dismembering fiend.
お前に誇がり late show adult movie
Implanting pride in you in the late-night show of the adult movie.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Dir en Grey, Kyou
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Marcelo Araújo
I love this so much! Thank you for the re-upload!
KurenaiDeyama
Oh wow! I didn't know they made a video for "Increase Blue"! That's pretty cool.
Carla Ayleen
I love it😍😍
ダイノサー京
I'm back baby! the lyrics at 0:28, 1:28, 1:35, 1:38, 2:49, 2:56, 3:04, 3:13 and 3:31 are stylized as BYEBYE MISS JELY in the official lyrics, not that it matters much, you can leave it as you did if it's too much work, which it probably is, considering it doesn't change anything in the lyrics' meaning. the japanese line at 0:39 should be 切り裂き魔の儚き SHOW さ. 0:45 should be LADIES AND GENTLEMEN. IT'S A SHOW TIME. [I know, that grammar makes little sense but come on, it's kyo...] the second japanese line at 0:52 should be BLUE な瞳のあの子を愛してる. the japanese line at 1:00 should be 切り裂き魔の冷たき SHOW さ. お前に跨り IMPLANT ADULT MOVIE. the second japanese line at 2:14 should be BODY PIERCE と MILKSHAKE 嘘と愛. the japanese line at 2:21 should be 切り裂き魔の楽しき SHOW さ. お前に跨り LATE SHOW ADULT MOVIE. [kyo didn't write the english in caps only but since you did I thought it would be a dick move to not adapt XD]
direngreyvideoz
Thanks! I've gone ahead and corrected the kanji, but I'm thinking I'll leave the "Bye Bye Ms. Jely" 's alone for now.
Yeah, I've gotten into the habit of capping the English words in the romaji, to help differentiate them from the Japanese words, and I guess that habit got carried over to the kanji as well hahaha
ダイノサー京
***** it's a good habit though, cuz in romaji there may be words that have a spelling similar to an english word
Mechimmortal
Can't unhear "Chun Li is my ho" or "Germany is my home"
A. W.
ArcFlash 64 same😂 and im from germany so its weird
IX3zero
is this the official videoclip of the song?
direngreyvideoz
This channel isn't official, but the clip itself is: you can find it on the Limited Edition DVD for "Tour04 The Code of Vulagar[ism]".