Yelelema sheney
DJ Arafat Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
On était tellement bien ensemble, l′amour parfait
Mais ses parents ne voulaient pa oh
Tout simplement, parce que je suis un artiste, C'était trop galère
Et c′est ainsi qu'ils l'ont fait partir la bas très loin de moi pour ne plus jamais que je la revois
J′ai tout essayé mais rien a marché
Depuis des années se sont passées
J′ai tant souffert de son absence
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Le temps s′est écroulé, pour moi Yasmine m'a oublié
Alors j′ai rencontré Christine avec elle je me suis marié
Même si je ne n'avais pas oublié Yasmine
Tout allait bien et j′étais heureux jusqu'au jour où elle décida de revenir au pays
Je ne pouvais pas savoir qu'elle m′avait pas oublié
Je ne pouvais imaginer, qu′elle m'aimait encore comme au 1er jour
Un jour à la maison on frappe à ma porte
Tout fatigué je vais ouvrir et je me retrouve face à face avec Yasmina
Mon coeur s′est coupé
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Pourquoi tu es partie Ehh??
Yéléléma
Yasmine pourquoi tu es partie??
Yéléléma
Yéléléma
Mon coeur balance
Il balance
Parce que Yasmine est revenue pendant que je suis marié à Christine
Christina me rend heureux mais Yasmine m'a soutenu pendant que j′étais encore dans la galère
Yasmine Iyéléleee
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yasmine lyéléleee
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Christina Ikéleleelee
In DJ Arafat's song Yelelema sheney, the artist sings about his romantic experiences with two women, Yasmine and Christine. The song begins with Arafat recalling his happy relationship with Yasmine, but how her parents objected to their relationship due to his status as an artist, causing her to move away and never return. Despite his attempts to move on, Arafat reveals that he still loves and misses Yasmine.
However, he later reveals that he has since married Christine and was happy with her until Yasmine suddenly returns. This leaves him torn between his loyalty to Christine and his lingering feelings for Yasmine. Despite his heartache, Arafat acknowledges that he must focus on his music career and move on from his past relationships.
The lyrics of the song touch on themes of love, loss, and difficult choices. Arafat highlights the struggles and sacrifices he had to make for his music career and how it affected his personal life. Additionally, the song highlights the complexities of human emotions and how they can sometimes lead to difficult decisions.
Line by Line Meaning
Quand tout a commencé, avec Yasmine
When it all began with Yasmine
On était tellement bien ensemble, l′amour parfait
We were so good together, perfect love
Mais ses parents ne voulaient pa oh
But her parents didn't want it
Tout simplement, parce que je suis un artiste, C'était trop galère
Simply because I am an artist, it was too difficult
Et c′est ainsi qu'ils l'ont fait partir la bas très loin de moi pour ne plus jamais que je la revois
And so they sent her away far from me never to see her again
J′ai tout essayé mais rien a marché
I tried everything but nothing worked
Depuis des années se sont passées
Years have passed
J′ai tant souffert de son absence
I suffered so much from her absence
Mais pour ma carrière musicale il fallait bien que je l'oublie
But for my music career, I had to forget her
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yelelema
Le temps s′est écroulé, pour moi Yasmine m'a oublié
Time passed and Yasmine forgot about me
Alors j′ai rencontré Christine avec elle je me suis marié
So I met Christine and married her
Même si je ne n'avais pas oublié Yasmine
Even if I hadn't forgotten about Yasmine
Tout allait bien et j′étais heureux jusqu'au jour où elle décida de revenir au pays
Everything was good and I was happy until the day she decided to come back to the country
Je ne pouvais pas savoir qu'elle m′avait pas oublié
I didn't know that she had not forgotten about me
Je ne pouvais imaginer, qu′elle m'aimait encore comme au 1er jour
I couldn't imagine that she still loved me like the first day
Un jour à la maison on frappe à ma porte
One day someone knocked on my door
Tout fatigué je vais ouvrir et je me retrouve face à face avec Yasmina
Tired, I opened the door and found myself face to face with Yasmine
Mon coeur s′est coupé
My heart stopped
Pourquoi tu es partie Ehh??
Why did you leave?
Yasmine pourquoi tu es partie??
Yasmine, why did you leave?
Mon coeur balance
My heart is torn
Il balance
It is torn
Parce que Yasmine est revenue pendant que je suis marié à Christine
Because Yasmine came back while I was married to Christine
Christina me rend heureux mais Yasmine m'a soutenu pendant que j′étais encore dans la galère
Christine makes me happy but Yasmine supported me when I was still struggling
Yasmine Iyéléleee
Yasmine iyéléleee
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yelelema
Yasmine lyéléleee
Yasmine lyéléleee
Christina Ikéleleelee
Christine ikéleleelee
Writer(s): Ariel Sheney
Contributed by Claire I. Suggest a correction in the comments below.
@morymohamaddoumbia4589
Qui est toujours là en 2023 pour écouter cette chanson. ❤❤❤❤❤
@ogpvpoff5001
Moi😂❤
@ceciledenon8052
Moi
@camilkakpo1022
Moi
@sowndeye7892
Moi
@ExtraFlash-qj7qn
Moi🎉
@PascalpaterneOuedraogo
Qui est toujours là en 2024 pour écouter cette chanson
@GhisTag05
moi
@user-kd2be7ys2p
Moi 🎉
@LuciaGraciella
Moi