Samuel Nicolas: drum
Anne-Lise Pernott… Read Full Bio ↴Olivier Nicolas: vocal, guitar
Samuel Nicolas: drum
Anne-Lise Pernotte: bass
DaisyBox is a French rock band formed in 1994.
Official website
Ultra non
Daisybox Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je viens juste de lui demander
Et elle, elle a refusé
Dans mes rêves, des mariés
Je n'ai qu'à les regarder
Tu n'as pas à me dire non
Ce sera violent et long
Ce sera étrange et bon
Si je m'accroche au balcon
L'océan m'attend au fond
Me falta la douceur des sons
Mais voilà je lâche et tombe
Tu n'as pas à me dire non
Ce sera violent et long
Tu n'as pas à ne pas répondre
Ce sera étrange et bon
Tu n'as pas à me dire non
Ce sera violent et long
Tu n'as pas à ne pas répondre
Ce sera ultra non
Je viens juste de me rater
Pour te voir sans te toucher
Ma petite tête est déréglée
Je n'ai plus qu'à te tuer
The lyrics of Daisybox's song Ultra Non describe a rejected lover who is unable to accept his partner's refusal. The singer of the song confesses to dreaming of getting married to his lover but is met with rejection. He then proclaims that the response will be violent and long and that he cannot accept a lack of response from his partner. The song takes a surreal turn as the singer imagines himself falling off a balcony and into the ocean as a metaphor for the rejection from the person he desires. The song repeats the phrase "tu n'as pas à me dire non" meaning "you don't have to tell me no" as if the singer is trying to convince himself that he can still have the person he desires.
The lyrics of the song explore the pain of unrequited love and the challenges of acceptance. The singer struggles with accepting the rejection of his lover and turns to violent and surreal fantasies as a means of coping. The repetition of phrases throughout the song creates a sense of desperation and obsession as the singer tries to convince himself that he can still have the person he desires.
Line by Line Meaning
Je viens juste de lui demander
I have just asked her
Et elle, elle a refusé
And she refused
Dans mes rêves, des mariés
In my dreams, there are newlyweds
Je n'ai qu'à les regarder
I just have to watch them
Tu n'as pas à me dire non
You don't have to say no to me
Ce sera violent et long
It will be violent and long
Tu n'as pas à ne pas répondre
You don't have to not answer
Ce sera étrange et bon
It will be strange and good
Si je m'accroche au balcon
If I hang on to the balcony
L'océan m'attend au fond
The ocean awaits me below
Me falta la douceur des sons
I lack the softness of sounds
Mais voilà je lâche et tombe
But here I let go and fall
Tu n'as pas à me dire non
You don't have to say no to me
Ce sera violent et long
It will be violent and long
Tu n'as pas à ne pas répondre
You don't have to not answer
Ce sera étrange et bon
It will be strange and good
Tu n'as pas à me dire non
You don't have to say no to me
Ce sera violent et long
It will be violent and long
Tu n'as pas à ne pas répondre
You don't have to not answer
Ce sera ultra non
It will be an absolute no
Je viens juste de me rater
I have just missed (my chance)
Pour te voir sans te toucher
To see you without touching you
Ma petite tête est déréglée
My little head is messed up
Je n'ai plus qu'à te tuer
I only have to kill you
Contributed by Harper L. Suggest a correction in the comments below.