Their first album, Microclimat, came out on the 28th of April, 2006. Its success convinced the band to further pursue their musical career as they started touring with other groups such as Saïan Supa Crew and Groundation.
Outro
Danakil Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La la la la la la la
La la la la la la la
Juste en passant,
avant de vous laisser
Qui sommes-nous?
D'un peu partout
Nous sommes le peuple qui s'indigne
On est là, on a lu
Et des langues se délient
Car ce qu'on trouve dans les livres
Nous éclaire, nous délivre
Comprendre qui l'on est
Pour faire sa révolution
C'est en paix que nous venons
Car c'est elle que nous voulons
Et la justice,
Il faudra bien l'accorder
Faire éclater le mensonge
Captez-vous le message?
Assumées,
Les erreurs qui firent de nous des insoumis
Partager le pain
Distribuer les profits
Le cœur des hommes gronde drôle de monde
Où pour se faire entendre il faut mener la fronde
Assez parlé
Maintenant il est temps de nous entendre
Assez tardé
La jeunesse est lasse de vous attendre
Assez parlé,
Je dis, il va falloir nous entendre
Assez tardé
Maintenant vous devez comprendre
La politique émet les lois
Pour pouvoir les enfreindre
Mais toi et moi, devons nous y astreindre
Les règles étaient faussées
Depuis le départ
Les plus forts on tout d'abord
Voulus faire bande à part
Mais chacun porte sa famille.
Plusieurs bouches à nourrir
Et des épaules à couvrir
Alors fais tourner
Après la rage vient le sommeil,
L'orage tue le soleil.
Tout est histoire de cycle
Les pages se renouvellent
Nous étions des enfants
Maintenant nous avons des enfants
Et la roue tourne inéluctablement
Ce qu'on transmettra se compte en milliard pas de dollars,
Non des milliards d'heures de joie
La la la la la la la
Assez parlé
Maintenant il est temps de nous entendre
Assez tardé
La jeunesse est lasse de vous attendre
Assez parlé,
Je dis, il va falloir nous entendre
Assez tardé
Maintenant vous devez comprendre
(Maintenant vous devez comprendre)
(Les uns avec les autres, Danakil, 2014
Entre les lignes
Mettez vous bien.
A tous ceux qui nous suivent et qui nous poussent.
One love, et à bientôt sur les routes)
The song "Outro" by Danakil is a call for justice and revolution. The lyrics speak to the people, urging them to understand who they are and to come together to fight for a better world. The song acknowledges the struggles that the people face, whether they are from the country or the city, and the need for justice and equality. The chorus reinforces the message that enough has been said, and now it is time for action.
The verses of the song delve deeper into the issues at hand. The lyrics emphasize the need to acknowledge mistakes made in the past, to share resources and to distribute profits fairly. The message is clear: change must happen. The song acknowledges the power structures that have held people back and the need for a peaceful revolution to bring about change.
The song "Outro" is a powerful anthem for those fighting for social justice and equality. It calls for action and change in a world where injustice prevails. The song is a reminder that it is up to us to make a difference and to fight for a better future for ourselves and for generations to come.
Line by Line Meaning
(Huh)
An expression of uncertainty, confusion or contemplation
La la la la la la la
A series of nonsensical syllables to create a melodious musical tone
Juste en passant, avant de vous laisser
Just passing through, before leaving
Qui sommes-nous?
Who are we?
Gens de la campagne ou de la ville
People from the countryside or the city
D'un peu partout
From a bit of everywhere
Nous sommes le peuple qui s'indigne
We are the people who protest
On est là, on a lu
We are here, we have read
Et des langues se délient
And tongues are loosening
Car ce qu'on trouve dans les livres
Because what we find in books
Nous éclaire, nous délivre
Enlightens us, sets us free
Comprendre qui l'on est
To understand who we are
Pour faire sa révolution
To make our revolution
C'est en paix que nous venons
We come in peace
Car c'est elle que nous voulons
Because that's what we want
Et la justice, Il faudra bien l'accorder
And justice, it must be granted
Faire éclater le mensonge
To expose the lies
Captez-vous le message?
Do you get the message?
Assumées, Les erreurs qui firent de nous des insoumis
Assuming the mistakes that made us rebels
Partager le pain
To share bread
Distribuer les profits
To distribute the profits
Le cœur des hommes gronde drôle de monde
The heart of men rumbles, funny world
Où pour se faire entendre il faut mener la fronde
Where in order to be heard, we must lead the revolt
Assez parlé
Enough talk
Maintenant il est temps de nous entendre
Now it's time for us to listen to each other
La jeunesse est lasse de vous attendre
The youth is tired of waiting for you
Je dis, il va falloir nous entendre
I say, we will have to listen to each other
Maintenant vous devez comprendre
Now you must understand
La politique émet les lois
Politics creates the laws
Pour pouvoir les enfreindre
So that they can be broken
Mais toi et moi, devons nous y astreindre
But you and I must obey them
Les règles étaient faussées
The rules were flawed
Depuis le départ
From the start
Les plus forts on tout d'abord
The strongest wanted to have it all at first
Voulus faire bande à part
Wanted to break away
Mais chacun porte sa famille.
But everyone carries their family
Plusieurs bouches à nourrir
Several mouths to feed
Et des épaules à couvrir
And shoulders to cover
Alors fais tourner
So keep it going
Après la rage vient le sommeil,
After rage comes sleep
L'orage tue le soleil.
The storm kills the sun
Tout est histoire de cycle
Everything is a matter of cycles
Les pages se renouvellent
The pages renew themselves
Nous étions des enfants
We were children
Maintenant nous avons des enfants
Now we have children
Et la roue tourne inéluctablement
And the wheel turns inevitably
Ce qu'on transmettra se compte en milliard pas de dollars, Non des milliards d'heures de joie
What we will pass on is measured in billions, not dollars, but in billions of hours of joy
(Maintenant vous devez comprendre)
(Now you must understand)
(Les uns avec les autres, Danakil, 2014
(Together with each other, Danakil, 2014
Entre les lignes
Between the lines
Mettez vous bien.
Get yourself together.
A tous ceux qui nous suivent et qui nous poussent.
To all those who follow and support us.
One love, et à bientôt sur les routes)
One love and see you soon on the roads)
Lyrics © ESSEMBE PUBLISHING
Written by: Boris Arnoux, Fabien Giroud, Guillaume Basile, Martin Bisson, Mathieu Dassieu, Nicolas Dussere, Sebastien Farges, Thierry Renault, Thomas Souil
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Benoit Ade
Balik, continue d'frotter l'Bic, j'sais pas si t'as un genie dedans mais c'que t'écris est magique.
julien bonnet
Je trouve que dans le dernier album la rue raisonne son inspiration ce terni... Ce n'est que mon avis comparer à dialogue de sourd qui est pour moi le best avec échos du temps là les paroles étais puissantes et même mon père l'a kiffé de ouf
Loïc PEYROUNY
+Benoit Ade Excellent Benoit !
Boubou Bernardi
T'es juste un visionnaire, tu dit ce que certain pensent tout bas. Big Up manos
Cam
2022 et toujours à l'écoute de ce génie musical !! Big up Balik pour les paroles et la voix magnifique et tous les Danaks pour cette mélodie à en couper le souffle ! 🙏🏻❤️
nunes pablo
J’aurais pas dit mieux tes parole son pure continue man
lievin lefebvre
un soufle de douceur et la voie emplie de charme...
Elvin Germain
Magnifique 👌
julo DSP
super <3 big love ,musique tranquile pour s'endormir apaisé !
tony ribeiro
Big Up Danakil ;-)