Le vent soufflait mes pellicules
Daniel Boucher Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le vent soufflait mes pellicules
tout partout dans l'air
j'avais lair davoir faite affaire avec un coiffeur
preneur de pilules
dedans je sentais mes cellules
tout partout s'en faire
s'ennuier de demain ou dhier
le temps je lsé je lsens me manipule
javancais parti dans ma bulle
fesait chaud pis noir
foullant mé tiroirs
ya toujours des boite a défaire
ya toujours des vieux bill ki saccumulent
les chars menvoyait des granules
fesait chaud pis noir
javais pris kekchose comme 10 bières
le vent souffalit mes pellicules...
le temps de tcheker ma cédule
de tcheker mon affaire
javais fait 10 milles tour de terre
gagner perdu, une coupe de nule
ma face de bummeur funambule
fesait peur au mères
des fille de famille nucléaire
javais pas lprofil pécule
ah oui ah oui ah oui ah oui ah oui ah oui a mets en mets mets en mets en
se battre a défaire les formules
sapprocher du père
vendre son char vraiment pas cher
se mettre chum avec ses mollécules
cé une chanson cé une virgule




cé un temporaire
tout parti tout partout dans lair le vent soufflait mes pellicules ah oui ah oui ah oui ah oui mets en mets en mets en mets en .!

Overall Meaning

The song "Le vent soufflait mes pellicules" by Daniel Boucher talks about the struggles of the singer as he deals with the chaos around him. The lyrics start with a description of how the wind is blowing his dandruff all over the place. He then mentions feeling like he just had a run-in with a pill-popping hairstylist, making him feel out of whack. As he moves forward, he senses his cells are in disarray, and he is feeling nostalgic about the past and uneasy about the future. He feels like time is manipulating him, and he is in his own bubble.


Throughout the song, there is a sense of restlessness and unease that the singer seems to grapple with constantly. He takes solace in drinking and feels the urge to escape mundane reality. The song is also about the physical act of cleaning, both in terms of tidying up one's surroundings and getting rid of clutter from one's life. The singer talks about clearing out old boxes and getting rid of old bills that have piled up. The song ends with the singer acknowledging that life is temporary and chaotic, and it's important to cherish the moments as they come.


In terms of the music, the song has a slow, melancholic melody that complements the introspective and contemplative nature of the lyrics. The instrumentation is mostly acoustic, with the guitar and piano taking center stage. The song's structure is straightforward, with a repeating chorus that underpins the entire track.


Line by Line Meaning

Le vent soufflait mes pellicules
The wind was blowing my dandruff away


tout partout dans l'air
All over the place in the air


j'avais lair davoir faite affaire avec un coiffeur preneur de pilules
I looked like I had dealt with a drug-taking hairdresser


dedans je sentais mes cellules tout partout s'en faire
Inside I felt my cells worrying about everything


s'ennuier de demain ou dhier le temps je lsé je lsens me manipule
Bored of tomorrow or yesterday, I know and feel the time manipulating me


javancais parti dans ma bulle fesait chaud pis noir foullant mé tiroirs
I was walking away in my bubble, it was hot and dark, rummaging through my drawers


ya toujours des boite a défaire ya toujours des vieux bill ki saccumulent
There are always boxes to unpack, there are always old bills accumulating


les chars menvoyait des granules fesait chaud pis noir javais pris kekchose comme 10 bières
The cars were sending me dust, it was hot and dark, I had drank something like 10 beers


le vent souffalit mes pellicules...
The wind continued to blow my dandruff away


le temps de tcheker ma cédule de tcheker mon affaire javais fait 10 milles tour de terre
Time to check my schedule, to check my business, I had done 10,000 miles around the earth


gagner perdu, une coupe de nule ma face de bummeur funambule fesait peur au mères des fille de famille nucléaire
Win or lose, a null trophy, my bum's face, a tightrope walker scared mothers of nuclear family girls


javais pas lprofil pécule ah oui ah oui ah oui ah oui ah oui ah oui a mets en mets mets en mets en
I didn't have the right profile and fortune, oh yes oh yes oh yes oh yes oh yes oh yes let's put it put put it put it


se battre a défaire les formules sapprocher du père vendre son char vraiment pas cher se mettre chum avec ses mollécules
Fighting to break the formulas, getting closer to the father, selling one's car really cheap, becoming friends with one's molecules


cé une chanson cé une virgule cé un temporaire tout parti tout partout dans lair le vent soufflait mes pellicules ah oui ah oui ah oui ah oui mets en mets en mets en mets en .!
It's a song, it's a comma, it's temporary, everything is gone everywhere in the air, the wind was blowing my dandruff away, oh yes oh yes oh yes oh yes let's put it put put it put it.




Contributed by Sadie W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@elchapo8351

Daniel Boucher un style a part !!!!! Bravo !!!!

@valeriemercure2309

j'adore cette chanson, quel poésie, Daniel Boucher je t'adore <3

@abhinav5797

CAME from zidane vs Spain video

@marie-claudeblais6025

J"avais pris quelque chose comme dix bières

@carolinecarrier6649

Oui bon écrivains

@arirlcarvsjsl7078

Al le z Le les!!!!!!

@benleclair3977

...Y'a toujours des boîtes à défaire...Tchéker mes affaires...J'avais-tu le profile pellicule..?!! Toujours des vieux bill qui s'accumulent ...Essayez de défaire les formules....Le Pot en 2018... Ouf !! Salut les amis....!!??..

@waxsmoker7392

De quoi tu parles avec ton J'avais-tu le profile pellicule .Tu n'es pas assez gelé pour comprendre les paroles correctement mon pauvre. Il dit J'avais pas le profil pickle.

@r3dbar000n

the wind was blowing my dandruffs and so on and so on. Google Translate.

@encikhamri

Translation plizzz..

More Comments

More Versions