Born in Dunrea, Manitoba, Canada, his mother was a musician and he learned to play piano at a young age. In 1967, Lavoie won a singer-songwriter competition for the Société Radio-Canada French language television program, Jeunesse oblige which gave him his first major publicity.
The young franco-manitoban played and sang in English and French with two different groups but his singing career began to blossom following a 1970 tour in the province of Quebec. Within a few years he was equally as popular in France as he was in Canada, headlining at Bobino and the Olympia in Paris. His album Nirvana bleu (recorded in 1979) was one of his bestsellers ever.
Daniel Lavoie starred in the highly successful musical play, Notre-Dame de Paris, in which he played the part of Frollo. He has written music for motion pictures including the Ludovic series of animated short films.
Etre prêtre et aimer une femme
Daniel Lavoie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'étais un homme heureux avant de te connaître
J'avais refoulé tout au fond de mon être
Cette force du sexe étouffé dans mon adolescence
J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science
Oh! être prêtre et aimer une femme
Contre vents et marées j'étais inébranlable
Droit et fier comme une tour de cathédrale
Quand tu vins comme un ver me ronger par dedans
Et réveiller en moi le feu d'un vieux volcan
Oh! être prêtre et aimer une femme
L'aimer de toutes les fureurs de son âme!
Je vivais loin des femmes, flagellé dans ma chair
Quand au coeur de la nuit, ce fut comme un éclair
Distrait de ma prière, j'ai ouvert ma fenêtre
Au jour qui se levait pour te voir apparaître
Oh! être prêtre et aimer une femme
L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son âme!
Oh! être prêtre et aimer une femme
Caresse-moi d'une main torture-moi de l'autre
Fais-moi expier ma faute
L'enfer où tu ira, j'irai aussi et ce sera mon paradis
Oh! être prêtre et aimer une femme
L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son âme!
Oh! être prêtre et aimer une femme, une femme
The song "Etre prêtre et aimer une femme" by Daniel Lavoie is a poetic reflection on a man's struggle to reconcile his religious vows as a priest with his desire for a woman. The singer begins the song by stating that he was a happy man before he met the woman he sings about. He had suppressed his sexual desires throughout his adolescence and instead devoted himself to religion and science. However, when the woman came into his life, she awakened in him an intense passion that he cannot control. The lyrics describe the man's internal conflict as he tries to reconcile his religious beliefs with his love for the woman.
The chorus of the song expresses the central conflict that the singer is facing: "Oh! être prêtre et aimer une femme / L'aimer de toutes les fureurs de son âme!" ("Oh! to be a priest and love a woman / To love her with all the fierceness of his soul!"). The singer is torn between his love for the woman and his commitment to his religious vows. He imagines a scenario in which he can be with the woman, even if it means going to hell with her: "L'enfer où tu iras, j'irai aussi et ce sera mon paradis" ("The hell where you'll go, I'll go too, and it will be my paradise").
Throughout the song, the lyrics use vivid and dramatic imagery to convey the intensity of the singer's emotions. He describes himself as a "tower of cathedral," steadfast and unmovable, until the woman came along and made him feel like a "volcano." The woman is personified as a tormentor, who caresses him with one hand and tortures him with the other. These vivid descriptions create a sense of internal turmoil and conflict that the singer is experiencing.
Line by Line Meaning
J'étais un homme heureux avant de te connaître
Before meeting you, I was a happy man
J'avais refoulé tout au fond de mon être
I had repressed deep within myself
Cette force du sexe étouffé dans mon adolescence
The power of sex that had been suppressed in my adolescence
J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science
I had religion and science as my wife and mistress
Oh! être prêtre et aimer une femme
Oh! to be a priest and love a woman
L'aimer de toutes les fureurs de son âme!
To love her with all the fury of my soul!
Contre vents et marées j'étais inébranlable
Against all odds, I was unshakable
Droit et fier comme une tour de cathédrale
Upright and proud as a cathedral tower
Quand tu vins comme un ver me ronger par dedans
When you came like a worm to gnaw at me from the inside
Et réveiller en moi le feu d'un vieux volcan
And awaken the fire of an old volcano within me
Je vivais loin des femmes, flagellé dans ma chair
I lived far from women, flagellated in my flesh
Quand au coeur de la nuit, ce fut comme un éclair
When in the heart of the night, it was like a lightning bolt
Distrait de ma prière, j'ai ouvert ma fenêtre
Distracted from my prayer, I opened my window
Au jour qui se levait pour te voir apparaître
At the rising of the day, to see you appear
Caresse-moi d'une main torture-moi de l'autre
Caress me with one hand, torture me with the other
Fais-moi expier ma faute
Make me atone for my sin
L'enfer où tu ira, j'irai aussi et ce sera mon paradis
The hell where you'll go, I'll go too and it will be my paradise
Oh! être prêtre et aimer une femme
Oh! to be a priest and love a woman
L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son âme!
To love her, yes, to love her, with all the fury of my soul!
Oh! être prêtre et aimer une femme, une femme
Oh! to be a priest and love a woman, a woman
Contributed by Chase E. Suggest a correction in the comments below.
@chemaaLechgar
J'étais un homme heureux avant de te connaître
J'avais refoulé tout au fond de mon être
Cette force du sexe étouffée dans mon adolescence
Je n'avais que deux maîtresses, la religion et la science
Oh, être prêtre et aimer une femme
L'aimer de toutes les fureurs de son âme
Contre vents et marées, j'étais inébranlable
Droit et fier comme une tour de cathédrale
Quand tu vins comme un ver me ronger par dedans
Et réveiller en moi le feu d'un vieux volcan
Oh, être prêtre et aimer une femme
L'aimer de toutes les fureurs de son âme
Je vivais loin des femmes, flagellé dans ma chair
Quand au cœur de la nuit, ce fut comme un éclair
Distrait de ma prière, j'ai ouvert ma fenêtre
Au jour qui se levait pour te voir apparaître
Oh, être prêtre et aimer une femme
L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son âme
Oh, être prêtre et aimer une femme
Caresse-moi d'une main, torture-moi de l'autre
Fais-moi expier ma faute
L'enfer où tu iras, j'irai aussi
Et ce sera mon paradis
Oh, être prêtre et aimer une femme
L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son âme
Oh, être prêtre et aimer une femme
Une femme
@nikavishneva7469
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ
Я был счастливым человеком до того, как встретил тебя
Я подавил в самой глубине своего существа
эту силу секса, подавленную В подростковом возрасте
У меня было только две любовницы: религия и наука
О, быть священником и любить женщину
Любить его всей яростью своей души
Несмотря ни на что, я был непоколебим
Прямой и гордый, как башня собора
Когда ты приходишь, как червь, вгрызающийся в меня изнутри
И разбудить во мне огонь старого вулкана
О, быть священником и любить женщину
Любить его всей яростью своей души
Я жил вдали от женщин, терзаемый своей плотью
, когда посреди ночи это было похоже на вспышку молнии
Отвлекшись от своей молитвы, я открыл свое окно
В тот день, когда я встал, чтобы увидеть, как ты появляешься
О, быть священником и любить женщину
Любить его, да, любить его, всей яростью своей души
О, быть священником и любить женщину
Ласкай меня одной рукой, мучай меня другой
Заставь меня искупить мою вину
В ад, куда ты пойдешь, я тоже пойду
И это будет мой рай
О, быть священником и любить женщину...
@seiraguilles
La voix de Daniel Lavoie est incalifiable de beauté ....
@asdemona
oh oui il est saisissant a chasue fois.
@Jk-ex8vj
L’enfer ou tu ira, j’irai aussi. Ce sera mon paradis.
The hell you will go, I’ll go there too. It will be my paradise.
This line is crazy
@poiuytnhy859
Tellement... si un homme me disait ça...
@user-yx9sj5ws8k
Indeed...... that line is just... legendary
@user-nf8ie5ii3t
Все, я от этого прекрасного голоса и исполнения полетела. Это божественно! Слов нет! 👏👏👏
@daijubu4916
1:25 Ce couplet est fou. Frollo il fait preuve d'une douceur innatendu dans son image d'Esmerelda dans cette chanson, ce qui rend sa dualité encore plus impactante
@rrrrogahtaylah2636
daniel lavoie is just so damn good. aside from this song making frollo more of a sympathetic character, daniel nails both the acting and the FUCKING SINGING. IT'S SO GOOD. POUR THAT STUFF INTO MY EARS BRO.
@theanhtran1106
His acting was even better in 2018
@sabrinabewww5472
It’s a kind of torture to see Frollo tortured by love. So sad that a learned man didn’t know how to love.