Chaos
Deen Burbigo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Passe le salam à gauche, passe le salam à droite
On "accroche à nos œillères on fonce tout droit à l'abattoir
Pour s'en sortir j'crois pas qu'on participe assez
Conjugue "avoir espoir" avec le participe passé
Y'a un retard qui s'crée
On veut croire qu'on a fait l'plus dur
On évoque le futur avec le regard crispé
Haine dans les yeux j'reviens d'l'salle les deux bras pimpés
Pas de gains sans efforts un jour tu devras tilter
En bas c'est l'anarchie dès la racine dans chaque marché ça va vite
Pas l'temps de prendre d'années sabbatiques
C'est par fatigue pas par fainéantise que mon père s'avachit
J'ai P.S. dans la poche, même l'horizon perd sa magie
Traversé par les ondes Wi-Fi et hertziennes
Carburant pour la machine chacun joue son rôle à merveille
J'ai pleuré Mega Upload comme si c'était un membre de ma famille
À l'heure où certain meurt de la famine

(Chaos)
Piraté par le bon-char les yeux cernés
Leur monde par en yeu-cou, on est lassé de l'observer
Plongé dans les ténèbres plus rien ne parait réel
Tout devient facile à accepter (chaos)
Laisse nous dormir à poing fermé (chaos)
Laisse nous dormir à poing fermé (chaos)
Ils veulent qu'on dorme à poing fermé
Tant qu'aucun des nôtres n'est touchés, personne n'est concerné

Pendant qu'on trime, les élites s'amusent bien
On en sait un peu sur tout, on en sait beaucoup sur rien

Pendant qu'on trime, les élites s'amusent bien
On en sait un peu sur tout, on en sait beaucoup sur rien

Plus t'apprends, plus tu comprends que tu ne sauras jamais rien
J'ai moins appris avec mes profs qu'avec mes galériens
J'veux faire ma vie dans la discrétion d'l'alpinisme, de la pêche
La vie est comme une grande digestion : même les meilleures choses finissent de la merde
Les relations s'dégradent
J'ai peur de m'faire trahir par mes gardes
J'suis sûr d'mes gars mais certains ont vu mes cartes donc j'reste sur mes gardes
Les deux pieds sur la terre ferme, impliqué là où les problèmes interviennent
J'rêve pas d'une Kim K khey, j'veux jamais m'sentir comme Kanye dans la même pièce que Ray Jay

Jamais d'la vie
Starf'
Ma leu-gueu

Tout ça me désole, cette époque est folle
Le projet avance, on est à leur solde et pas qu'à l'heure des soldes
Le prix d'nos courses et d'nos loyers dépendent de leur politique
Mais on n's'intéresse qu'à la polémique
On est (Chaos)

Piraté par le bon-char les yeux cernés
Leur monde par en yeu-cou, on est lassé de l'observer
Plongé dans les ténèbres plus rien ne parait réel
Tout devient facile à accepter (chaos)
Laisse nous dormir à poing fermé (chaos)
Laisse nous dormir à poing fermé (chaos)
Ils veulent qu'on dorme à poing fermé
Tant qu'aucun des nôtres n'est touchés, personne n'est concerné

Pendant qu'on trime, les élites s'amusent bien
On en sait un peu sur tout, on en sait beaucoup sur rien





Pendant qu'on trime, les élites s'amusent bien
On en sait un peu sur tout, on en sait beaucoup sur rien

Overall Meaning

These lyrics, from Deen Burbigo's song "Chaos," explore the themes of societal disillusionment, the struggles of the working class, and the indifference of the elites.


The first verse expresses a sense of hopelessness and resignation towards the future. The line "On "accroche à nos œillères on fonce tout droit à l'abattoir" (We cling to our blinders and head straight to the slaughterhouse) suggests that people are blindly following a predetermined path without questioning or actively participating in finding solutions. The reference to conjugating "avoir espoir" (to have hope) with the participe passé (past participle) implies a lack of hope or belief in the possibility of change. The lyrics also convey the idea of being overwhelmed and feeling left behind, as exemplified by the line "On veut croire qu'on a fait l'plus dur" (We want to believe that we have faced the most difficult part).


In the chorus, the phrase "Piraté par le bon-char les yeux cernés" (Hacked by the good-bye, eyes tired) suggests a sense of exhaustion and disillusionment with the state of the world. The repetition of "Laisse nous dormir à poing fermé" (Let us sleep with closed fists) signifies a desire to disconnect and escape from the chaos and hardships of life. The lyrics also point out the apathy of society towards others' struggles, as indicated by the line "Tant qu'aucun des nôtres n'est touchés, personne n'est concerné" (As long as none of ours are affected, no one cares).


The following verse criticizes the divide between the working class and the elites. It emphasizes the limited knowledge and understanding gained from formal education, compared to the lessons learned from personal experiences and hardships. The line "J'veux faire ma vie dans la discrétion d'l'alpinisme, de la pêche" (I want to live my life in the discretion of mountaineering, fishing) reflects a desire for simplicity and a rejection of the superficial lifestyles associated with fame and material wealth. The lyrics also express a fear of betrayal and the need to be cautious in relationships.


The final verse highlights the frustrations with the current state of society. It references the escalating cost of living and how people's lives are influenced by political decisions that they often fail to pay attention to. The line "Mais on n's'intéresse qu'à la polémique" (But we only care about controversy) criticizes the tendency to focus on trivial matters rather than addressing larger systemic issues. The repetition of "On est (Chaos)" reinforces the sentiment of being trapped in a chaotic and disheartening reality.


Overall, these lyrics paint a picture of a disillusioned society, where individuals feel trapped and ignored by those in power. It reflects on the struggles faced by the working class and the apathy prevalent within society, highlighting the need for change and a reevaluation of priorities.


Line by Line Meaning

Passe le salam à gauche, passe le salam à droite
Spread greetings to the left, spread greetings to the right


On 'accroche à nos œillères on fonce tout droit à l'abattoir
We cling to our blinders and rush straight to the slaughter


Pour s'en sortir j'crois pas qu'on participe assez
To get out of it, I don't think we participate enough


Conjugue 'avoir espoir' avec le participe passé
Combine 'having hope' with the past participle


Y'a un retard qui s'crée
There's a delay that's being created


On veut croire qu'on a fait l'plus dur
We want to believe that we've done the hardest part


On évoque le futur avec le regard crispé
We discuss the future with a tense look


Haine dans les yeux j'reviens d'l'salle les deux bras pimpés
Hatred in the eyes, I come back from the hall with both arms pumped


Pas de gains sans efforts un jour tu devras tilter
No gains without effort, one day you'll have to realize


En bas c'est l'anarchie dès la racine dans chaque marché ça va vite
Down below it's anarchy, from the root in every market it goes fast


Pas l'temps de prendre d'années sabbatiques
No time to take sabbatical years


C'est par fatigue pas par fainéantise que mon père s'avachit
It's out of tiredness, not laziness, that my father slouches


J'ai P.S. dans la poche, même l'horizon perd sa magie
I have P.S. in my pocket, even the horizon loses its magic


Traversé par les ondes Wi-Fi et hertziennes
Crossed by Wi-Fi and radio waves


Carburant pour la machine chacun joue son rôle à merveille
Fuel for the machine, everyone plays their role marvelously


J'ai pleuré Mega Upload comme si c'était un membre de ma famille
I cried over Mega Upload as if it was a member of my family


À l'heure où certain meurt de la famine
At a time when some die of hunger


(Chaos)
(Chaos)


Piraté par le bon-char les yeux cernés
Hacked by the good guys, eyes circles


Leur monde par en yeu-cou, on est lassé de l'observer
Their world falls apart, we're tired of observing it


Plongé dans les ténèbres plus rien ne parait réel
Immersed in darkness, nothing seems real anymore


Tout devient facile à accepter (chaos)
Everything becomes easy to accept (chaos)


Laisse nous dormir à poing fermé (chaos)
Let us sleep with closed fists (chaos)


Ils veulent qu'on dorme à poing fermé
They want us to sleep with closed fists


Tant qu'aucun des nôtres n'est touchés, personne n'est concerné
As long as none of ours is affected, no one is concerned


Pendant qu'on trime, les élites s'amusent bien
While we toil, the elites have a good time


On en sait un peu sur tout, on en sait beaucoup sur rien
We know a little about everything, we know a lot about nothing


Plus t'apprends, plus tu comprends que tu ne sauras jamais rien
The more you learn, the more you understand that you will never know anything


J'ai moins appris avec mes profs qu'avec mes galériens
I've learned less from my teachers than from my fellow strugglers


J'veux faire ma vie dans la discrétion d'l'alpinisme, de la pêche
I want to live my life discretely, like mountaineering, fishing


La vie est comme une grande digestion : même les meilleures choses finissent de la merde
Life is like a big digestion: even the best things end up as shit


Les relations s'dégradent
Relationships deteriorate


J'ai peur de m'faire trahir par mes gardes
I'm afraid of being betrayed by my guards


J'suis sûr d'mes gars mais certains ont vu mes cartes donc j'reste sur mes gardes
I trust my guys, but some have seen my cards, so I stay on my guard


Les deux pieds sur la terre ferme, impliqué là où les problèmes interviennent
Both feet firmly on the ground, involved where the problems arise


J'rêve pas d'une Kim K khey, j'veux jamais m'sentir comme Kanye dans la même pièce que Ray Jay
I don't dream of a Kim K, hey, I never want to feel like Kanye in the same room as Ray J


Jamais d'la vie
Never in my life


Starf'
Damn


Ma leu-gueu
My flow


Tout ça me désole, cette époque est folle
All of this saddens me, this era is crazy


Le projet avance, on est à leur solde et pas qu'à l'heure des soldes
The project moves forward, we're at their service, not just during sales season


Le prix d'nos courses et d'nos loyers dépendent de leur politique
The price of our groceries and rents depends on their politics


Mais on n's'intéresse qu'à la polémique
But we're only interested in the controversy


On est (Chaos)
We are (Chaos)


(Chaos)
(Chaos)


Piraté par le bon-char les yeux cernés
Hacked by the good guys, eyes circles


Leur monde par en yeu-cou, on est lassé de l'observer
Their world falls apart, we're tired of observing it


Plongé dans les ténèbres plus rien ne parait réel
Immersed in darkness, nothing seems real anymore


Tout devient facile à accepter (chaos)
Everything becomes easy to accept (chaos)


Laisse nous dormir à poing fermé (chaos)
Let us sleep with closed fists (chaos)


Laisse nous dormir à poing fermé (chaos)
Let us sleep with closed fists (chaos)


Ils veulent qu'on dorme à poing fermé
They want us to sleep with closed fists


Tant qu'aucun des nôtres n'est touchés, personne n'est concerné
As long as none of ours is affected, no one is concerned


Pendant qu'on trime, les élites s'amusent bien
While we toil, the elites have a good time


On en sait un peu sur tout, on en sait beaucoup sur rien
We know a little about everything, we know a lot about nothing




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found