En quête de changement et désireux de se frotter aux emcees de la capitale, il décide de monter s’installer sur Paris en 2008. En février 2010, il intègre le temps d’une courte parenthèse le collectif Eurostreet Mouvement avec lequel il fera notamment la première partie de Talib Kweli et sort son premier net EP intitulé "Dîn, Rimes & Intérim" qui lui vaudra une interview dans Rap Mag.
On Gère
Deen Burbigo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je n'veux pas nuire à mes chances de réussite mais la zizanie m'appelle
J'ai déserté les bancs d'la fac, préféré les plantes salaces
Sans savoir que je n'ferai qu'errer sans travail
Déréglé, éméché, j’essaierai d'être aimer et d'cesser mes péchés
Mais c'est dur cousin de se réveiller seul d'vant sa glace
J'dois prendre ma part, défendre ma place
Rien à célébrer, pour m'égayer j'panserai mes plaies sans Hansaplast
Besoin d'une thérapie ou d'une vraie racli, seul j'dilapide mais fort
Ici la ville est moche et si la miss est bonne
J'suis capable des pires folies, homie, oui ma vie est chaude
J'ai des rêves immensément grands
Tu veux m'stopper? Pas la peine d'y penser mon grand
Présent à l'appel, d'l'aisance à la pelle
J'vise une villa à la mer avec une diva caramel
J'pèse rien sur la balance comme celui qui t'bicrave ta lamelle
Et j'me sens nulle part à ma place tout comme un G.I. à La Mecque
C'est un cauchemar, tout c'qui m'fait du bien me fait du mal
Inéluctable, chaque mort nous rappelle qu'ici rien n'est durable
L'oseille et les femmes, la zeb dans le crâne
On gère
Le stress, les fans, la peine, les drames
On gère
Pas fiers de nos actes, on gère le naufrage
Mon frère
Nos rêves de départ se perdent avec l'âge
On sait
L'oseille et les femmes, la zeb dans le crâne
On gère
Le stress, les fans, la peine, les drames
On gère
Avant qu'ça casse mon frère
J'attends qu'ça passe
J'ai fait les choses biens et d'autres un peu moins reluisantes
Que je n'expliquerai pour rien au monde à des gamins de dix ans
L'innocence est perdue, on vit d'violence et d'verdure
Psychotant, spliff au vent, puis rigolant d'nos blessures
Ici la vie n'est pas facile, on a trop rien pour l’accommoder
No bottom aux rôles donnés, faut consommer pour s'consoler
Gosse malade rêvant de grosses bananes
Mes canailles financent la vraie racaille via Coca Light
Comme les autres poiscailles j'mords à toute sorte d'appâts
Et j'perds un bras a chaque réédition des Jordan 3
J'ai la science d'éliminer les limites avec la gent féminine
J'ai mes gimmicks, on m'édifie la célébrité d'une divinité lyrique
Je me perds en futilités mais l'avidité d'liquidités m'horrifie
Pris d'lucidité, l'humilité des paysans d'Bolivie
Me parle plus que la suffisance de ceux à qui le pays obéit
Seul j'm'emploie à m'tuer la santé, tchin' à la votre
J'n'oublie pas la mort et j'espère être prêt à l'instant T
Un quart de siècle, j'en ai vu passer des saisons
Enchaîner les tafs, m'engrainer à n'en plus garder la raison
J'ai vu armes et agressions dans des rues squattées, allées sombres
Et su éloigner la pression quand il fallait lâcher l'éponge
Et si demain, il me fallait tout recommencer
Je referais tout pareil et je viendrais pour vous l'romancer
Deen Burbigo's song "On Gère" is an introspective track that delves into the struggles of making a life for oneself amidst societal pressures and personal demons. The song starts with the line "La peu-sa pue la zeb, y'a que ça qui m’apaise," which translates to "The skin smells bad with weed, that's the only thing that soothes me." Right off the bat, he admits to using drugs to cope with the stresses of life. He further admits to dropping out of college and indulging in vices like partying and spending time with questionable company. However, he also reveals his aspirations of achieving great success and living lavishly, with dreams of owning a villa and being with a "diva caramel."
Throughout the song, Deen touches on themes of self-reflection and the consequences of one's actions. He acknowledges that his past actions, whether positive or negative, have shaped him into the person he is today. He also brings up the fleeting nature of life and how nothing is ever truly permanent. Ultimately, the chorus of the song serves as a message of resilience and perseverance—despite all the hardships, they will manage and overcome.
Overall, "On Gère" is a poignant and relatable track that speaks to the struggles that many young adults face today. It's a commentary on the societal pressures to succeed combined with the temptations and vices that can lead one astray.
Line by Line Meaning
La peu-sa pue la zeb, y'a que ça qui m’apaise
The smell of weed is the only thing that calms me down
Je n'veux pas nuire à mes chances de réussite mais la zizanie m'appelle
I don't want to harm my chances of success but chaos attracts me
J'ai déserté les bancs d'la fac, préféré les plantes salaces
I left university and turned to drugs, without realizing that I would end up wandering aimlessly
Sans savoir que je n'ferai qu'errer sans travail
Without realizing that I would become a jobless wanderer
Déréglé, éméché, j’essaierai d'être aimer et d'cesser mes péchés
I am messed up, drunk, trying to be loved and stop my sins
Mais c'est dur cousin de se réveiller seul d'vant sa glace
But it's hard to wake up alone and face oneself in the mirror
J'dois prendre ma part, défendre ma place
I have to take my share and defend my place
Rien à célébrer, pour m'égayer j'panserai mes plaies sans Hansaplast
There's nothing to celebrate, so I'll try to heal my wounds without any help
Chacun d'mes silences cache une cicatrice énorme
Each of my silences hides a huge scar
Besoin d'une thérapie ou d'une vraie racli, seul j'dilapide mais fort
I need therapy or a real woman, but alone I manage to waste my life away
Ici la ville est moche et si la miss est bonne
The city is ugly here but if a girl is attractive
J'suis capable des pires folies, homie, oui ma vie est chaude
I am capable of the worst follies, homie, yes, my life is hot
J'ai des rêves immensément grands
I have immensely big dreams
Tu veux m'stopper? Pas la peine d'y penser mon grand
You want to stop me? Don't bother, my friend
Présent à l'appel, d'l'aisance à la pelle
Present and easygoing
J'vise une villa à la mer avec une diva caramel
I'm aiming for a villa by the sea with a caramel-colored diva
J'pèse rien sur la balance comme celui qui t'bicrave ta lamelle
I weigh nothing on the scales like someone who sells you drugs
Et j'me sens nulle part à ma place tout comme un G.I. à La Mecque
And I feel out of place, just like a G.I. in Mecca
C'est un cauchemar, tout c'qui m'fait du bien me fait du mal
It's a nightmare, everything that does me good also does me harm
Inéluctable, chaque mort nous rappelle qu'ici rien n'est durable
Inevitably, each death reminds us that nothing here is permanent
L'oseille et les femmes, la zeb dans le crâne
Money and women, weed in my head
Le stress, les fans, la peine, les drames
Stress, fans, pain, drama
On gère
We handle it
Pas fiers de nos actes, on gère le naufrage
Not proud of our actions, we manage the shipwreck
Mon frère
My brother
Nos rêves de départ se perdent avec l'âge
Our dreams of departure fade away with age
On sait
We know
Avant qu'ça casse mon frère
Before it breaks, my brother
J'attends qu'ça passe
I'm waiting for it to pass
J'ai fait les choses biens et d'autres un peu moins reluisantes
I have done good things and some less shining
Que je n'expliquerai pour rien au monde à des gamins de dix ans
That I wouldn't explain to ten-year-old kids for anything in the world
L'innocence est perdue, on vit d'violence et d'verdure
Innocence is lost, we live on violence and drugs
Psychotant, spliff au vent, puis rigolant d'nos blessures
Getting high, smoking a joint, then laughing at our wounds
Ici la vie n'est pas facile, on a trop rien pour l’accommoder
Life is not easy here, we have nothing to make it comfortable
No bottom aux rôles donnés, faut consommer pour s'consoler
No end to the roles given, you need to consume to console yourself
Gosse malade rêvant de grosses bananes
A sick kid dreaming of big things
Mes canailles financent la vraie racaille via Coca Light
My thugs finance real criminals through Coca Light
Comme les autres poiscailles j'mords à toute sorte d'appâts
Like other fish, I bite at any kind of bait
Et j'perds un bras a chaque réédition des Jordan 3
And I lose an arm with each reissue of the Jordan 3
J'ai la science d'éliminer les limites avec la gent féminine
I have the skill of breaking down boundaries with women
J'ai mes gimmicks, on m'édifie la célébrité d'une divinité lyrique
I have my gimmicks, building up my fame as a lyrical divinity
Je me perds en futilités mais l'avidité d'liquidités m'horrifie
I get lost in trivialities, but the greed for money horrifies me
Pris d'lucidité, l'humilité des paysans d'Bolivie
Struck by insight, the humility of Bolivian peasants speaks to me
Me parle plus que la suffisance de ceux à qui le pays obéit
It speaks to me more than the arrogance of those whom the country obeys
Seul j'm'emploie à m'tuer la santé, tchin' à la votre
Alone I engage in self-destructive behavior, cheers to yours
J'n'oublie pas la mort et j'espère être prêt à l'instant T
I don't forget about death and hope to be ready at the last moment
Un quart de siècle, j'en ai vu passer des saisons
A quarter of a century, I've seen many seasons go by
Enchaîner les tafs, m'engrainer à n'en plus garder la raison
Chaining jobs, getting caught up without keeping my sanity
J'ai vu armes et agressions dans des rues squattées, allées sombres
I've seen weapons and aggression in squatted streets and dark alleys
Et su éloigner la pression quand il fallait lâcher l'éponge
And I knew how to relieve the pressure when it was time to give up
Et si demain, il me fallait tout recommencer
And if tomorrow, I had to start all over again
Je referais tout pareil et je viendrais pour vous l'romancer
I would do it all over again and come back to tell you the story
Contributed by Jayce C. Suggest a correction in the comments below.
@guillaumecolacicco4196
8 Ans plus tard, toujours le même plaisir d'écouter ce son. Un classique indémodable.
@Orlando89S
Le bon vieux temps ❤
@maxbal9700
L'oseille et les femmes, la zeb dans le crâne On gère Le stress, les fans, la peine, les drames On gère Pas fiers de nos actes, on gère le naufrage Mon frère Nos rêves de départ se perdent avec l'âge On sait L'oseille et les femmes, la zeb dans le crâne On gère Le stress, les fans, la peine, les drames On gère Avant qu'ça casse mon frère J'attends qu'ça passe <3 tous simplement énorme
@yezir116
Ils ont réalisé un travail énorme pour ce clip, c'est impressionnant. Lourd le son aussi bravo !
@TheWoodKiddo
Un clip bien monté, des textes et des flos bien gérés, on voit qu'il y a du travail. Certains écrivent leurs textes en 5m, ils appellent quelques meufs pour le clip et emballé c'est plié, l'implication et la passion ça fait la différence, c'est ce qui diffère Deen Burbigo des autres et c'est ce qui l'enverra sur le podium des n1. Surtout lache rien !
@theophilec.5676
C'est chaud, comment je l'écoute en boucle. J'vais la connaître par coeur ! Pour l'instant : J'ai des rêves immensément grands. Tu veux m'stopper ? Pas la peine d'y penser mon grand.
@vaimishit
c'est du beau boulot, on auras pas attendu pour rien !! big up
@Yvori_
Un clip vraiment travaillé !
Bien joué :)
@iCheitah
Bon texte, instru enorme, et y'a du taf pour le clip. Bien vu Deen !
@baptisteizi2061
Déja que la musique est exelente je voit que le clip est à la hauteur ! Il correspond bien au son. Du bon boulot !!