Pierwszy raz
Dezerter Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wielki gmach, kamienny pomnik
Strzela w niebo swoją szpicą
Środek Europy
Przygnieciony pięścią komunizmu

A ja stoję na dole pałacu
Z zadartą do góry głową
Podpalam z rozkoszą lont
I pragnę wysadzić go sobą
Podpalam z rozkoszą lont
I pragnę wysadzić go sobą

"Pałac" z dumą mówią o nim
Pałac nowych możnowładców
Jak śmiesznie przy tym głazie
Wyglądasz robotniczy darmozjadzie

A ja stoję na dole pałacu
Z zadartą do góry głową
Podpalam z rozkoszą lont
I pragnę wysadzić go sobą
Podpalam z rozkoszą lont
I pragnę wysadzić go sobą

Z tysięcy okien fotoaparaty
Kradną twarze przechodniom
Antena rozgrzana do białości
Nadaje z maniacką zaciekłością

A ja stoję na dole pałacu
Z zadartą do góry głową
Podpalam z rozkoszą lont
I pragnę wysadzić go sobą
Podpalam z rozkoszą lont
I pragnę wysadzić go sobą

A ja stoję na dole pałacu
Z zadartą do góry głową
Podpalam z rozkoszą lont
I pragnę wysadzić go sobą
A ja stoję na dole pałacu
Z zadartą do góry głową
Podpalam z rozkoszą lont
I pragnę wysadzić go sobą
Podpalam z rozkoszą lont
I pragnę wysadzić go sobą




Podpalam z rozkoszą lont
I pragnę wysadzić go sobą

Overall Meaning

The song Pierwszy Raz by Dezerter is a political commentary on the communist period in Poland. The lyrics describe a grand building, referred to as a "pałac" (palace), that rises up into the sky as if symbolizing the power of the communist regime. The singer stands at the bottom of the palace with their head held high and a fuse in hand, expressing a desire to blow up the establishment with pleasure. The lyrics mock the new ruling class, calling them "możnowładców" (new nobility), and describe their appearance as comical compared to this grand building. The main theme can be interpreted as defiance against the oppressive communist system and a desire for change.


The song is full of metaphors and symbols, describing the palace as a monument to both communism and the power structure that it has created. The reference to thousand windows and cameras suggests that the authorities are watching the people, implying widespread surveillance and control. The desire to blow up the building represents an act of rebellion against this oppressive regime, and it reflects a growing desire for change in Poland during that time.


The song represents a powerful critique of the communist system in the context of the post-war era. It voices the growing disillusionment of the Polish youth with the oppressive regime and points towards their desire for freedom and democracy. Pierwszy Raz is a powerful anthem for political change and rebellion.


Line by Line Meaning

Wielki gmach, kamienny pomnik
Describing the grand building, made of stone, as an important landmark


Strzela w niebo swoją szpicą
Emphasizing the building's height with the spire that seems to shoot up into the sky


Środek Europy
Referring to the building's location at the center of Europe


Przygnieciony pięścią komunizmu
Implying that the building is burdened or weighted down by the fist of communism


A ja stoję na dole pałacu
The singer is positioned at the bottom of the palace


Z zadartą do góry głową
The singer lifts their head high in defiance


Podpalam z rozkoszą lont
The singer lights a fuse with pleasure or delight


I pragnę wysadzić go sobą
The ultimate goal for the singer is to blow up the palace themselves


"Pałac" z dumą mówią o nim
The palace is spoken of with pride and reverence


Pałac nowych możnowładców
The palace is now occupied by the new ruling class


Jak śmiesznie przy tym głazie
Compared to this building, you look laughably common


Wyglądasz robotniczy darmozjadzie
A derogatory term for the working class


Z tysięcy okien fotoaparaty
Thousands of windows are equipped with cameras


Kradną twarze przechodniom
The cameras steal the faces of passersby


Antena rozgrzana do białości
The antenna is heated up to extreme temperatures


Nadaje z maniacką zaciekłością
The broadcasts are transmitted with a crazed fervor




Contributed by Lila Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Pawel Bugajski

Moja ulubiona piosenka w punkowych wczesnych latach 90tych

Artur Rudolf

Zawsze mam wątpliwość, czy to sobie zapodać. Skleroza czyli zwapnienie stwarza głód tego przekazu. Aby nie zapomnieć wracam ale głód nie mija.

"czas wątpliwości szybko mija
bo ty się nie myśli tylko zabija"
Sorry, ale między XI a V nie zdeklaruję się jako wegetarianin.

Krzysztof Bigolas

Kocham Was dzieciaki:-)

Radek Gmyrek

Super zespół

Radek Gmyrek

Super teledysk

Lemi Kru

Dobre bardzo dobre

Mariusz Kałuża

Gdyby rzeźnie były ze szkła, nikt nie jadłby mięsa.

Stanisław Adamowicz

@Da Ba co XDDD

co ma mordowanie zwierząt na jedzenie, a osoby LGBT jakkolwiek wspólnego ze sobą?

Da Ba

Pierdolisz od rzeczy Tak jak lgbt ma cos wspólnego z tym Bredzisz

Rynold Rynoltowicki

gdyby kliniki aborcyjne były ze szkła nikt by nie zabijał nienarodzonych ludzi

More Comments

More Versions