1. Russian artist Дельфин.
2. Dolphin are a three piece indie rock band from Christchurch, New Zealand that formed in 1987 and have released 3 eps and 5 albums. The band comprise of Kevin Stokes (Vox, Gat), Rob Mayes (Bass, Gat), Steve Birss (Drums) and Tracy Thompkins (drums). Dolphin's sound is a jagged blend of melodic guitars and driving rhythms, broadly defined as melodic alternative rock.
They spent 3 years in the UK and toured the east coast of America under the name Delphy which they changed to avoid confusion with other bands using that name in Europe. They reverted back to Dolphin upon return to New Zealand.
3. Dolphin, multi-instrumentalist, singer, songwriter, composer, producer, engineer, arranger, MC, visual artist. Known to many through his music which ranges from punk funk to hip hop, Dolphin has an extremely wide range of both musical influences and efforts. With influences that range from David Bowie's "Ziggy Stardust" era, James Brown and the Jb's, Funkadelic, Prince, Shuggie Otis, Frank Zappa, Nick Drake, Sun Ra, Joy Division, the Cure, Mobb Deep, Jay Dilla of Slum Village, The Velvet Underground, Bad Brains, A Tribe Called Quest, The Roots, Miles Davis, Charles Mingus, Kraftwerk, Roy Ayers, Sly Stone, and Joni Mitchell, one never knows exactly what type of music Dolphin will record and present. Equally as complex is his style of recording to achieve his sound, which could range from a mid seventies analog recording techniques used by the Beatles and the Stones ("Everything is live instruments, from the drums to the guitars, no loops or electronic conditioning, it's naturally textured before it ever sees a computer") to making hip hop beats in the vein of Dj Premier, Pete Rock, or the late great James "Dilla" Yancey ("That is a completely different technique, I make all the beats before they ever see a computer using various methods from 'chopping' sounds to live instruments, the traditional way of making real beats"). Dolphin scores, writes, and performs all his own material preferring to be at the helm of all studio and live efforts.
4.Dolphin aka Dolphinski aka DJ Dolphin - Long standing UK hardcore techno/gabber DJ and producer. Has released on Deathchant, Ninja Columbo, Pacemaker, Rebelscum and Planut Mu records since 1994. His tracks have appeared on Thunderdome, Beter kom je niet, Audio Mechanics and the Trigger Album. He can be found regularly gigging all over Europe.
Она
Dolphin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Одна без другой никогда не бывает.
Два совершенно разных облика –
Одна играется, с другой играют.
Одна за решёткой времени спрятана,
Другая вне этой решётки – свобода.
И только одним жизнь и смерть связаны –
Обе они женского рода.
Жизнь умиляет своею глупостью –
Цель неясна, средства туманны.
То и дело встречаешься с её скупостью,
Прося хоть толику небесной манны.
У смерти для тебя нет предложений,
Она молча делает своё дело:
Забирает душу твою для будущих воскрешений,
На три дня родным оставляет тело.
Наверное, жизнь свою надо в кого-нибудь вкладывать,
Хотя для чего – всё равно непонятно,
Но, может быть, тогда она станет радовать,
В отдельные моменты становясь приятной.
Вот тогда можно со смертью спорить,
Отбрасывая себя в конец очереди,
Не к ней готовиться, а её для себя готовить,
Относясь к ней, как отец к дочери.
Ещё неизвестно, как что происходит,
Может быть, смерть жизнью кончается,
Но ведь каждый сюда зачем-то приходит,
Для чего-то он здесь появляется.
Жизнь и смерть что-то от меня прячут,
Хотят сделать из меня урода.
Это просто слова, которые вообще ничего не значат,
Кроме того, что они женского рода.
The song "Она" by Dolphin reflects on the themes of life, death, and the fleeting nature of time. The lyrics describe two friends walking hand in hand, and despite their different circumstances and paths in life, both are bound by the inevitability of death. One is free from the constraints of time, while the other is trapped within it. The song suggests that life is full of confusion and uncertainty, and at times it can be frustratingly difficult to understand its meaning.
The lyrics also discuss the idea of investing one's life in something or someone, even though the ultimate purpose of doing so may be unclear. The song suggests that by investing in life, it becomes more enjoyable, and moments of joy arise, making everything worthwhile. The song's final lines imply that death is a natural part of life, and that life and death are inexplicably intertwined.
Overall, this song is a sober reflection on the philosophical and existential themes of life, death, and time.
Line by Line Meaning
Две подруги рука об руку,
Two friends hand in hand,
Одна без другой никогда не бывает.
One can never be without the other.
Два совершенно разных облика –
Two completely different looks -
Одна играется, с другой играют.
One plays, the other is played with.
Одна за решёткой времени спрятана,
One is hidden behind the bars of time,
Другая вне этой решётки – свобода.
The other is free from these bars -
И только одним жизнь и смерть связаны –
Only by life and death are they connected -
Обе они женского рода.
Both are of the feminine gender.
Жизнь умиляет своею глупостью –
Life amuses with its foolishness -
Цель неясна, средства туманны.
The goal is unclear, the means are hazy.
То и дело встречаешься с её скупостью,
You constantly encounter its stinginess,
Прося хоть толику небесной манны.
Begging for even a bit of heavenly manna.
У смерти для тебя нет предложений,
Death has no offers for you,
Она молча делает своё дело:
It silently does its job:
Забирает душу твою для будущих воскрешений,
Takes your soul for future resurrections,
На три дня родным оставляет тело.
Leaves the body to family for three days.
Наверное, жизнь свою надо в кого-нибудь вкладывать,
Perhaps one should invest their life in someone else,
Хотя для чего – всё равно непонятно,
Though for what - it's still unclear,
Но, может быть, тогда она станет радовать,
But maybe then it will bring joy,
В отдельные моменты становясь приятной.
Becoming pleasant in certain moments.
Вот тогда можно со смертью спорить,
Then we can argue with death,
Отбрасывая себя в конец очереди,
Putting ourselves at the end of the line,
Не к ней готовиться, а её для себя готовить,
Not preparing for it, but preparing it for ourselves,
Относясь к ней, как отец к дочери.
Treating it like a father to his daughter.
Ещё неизвестно, как что происходит,
It's still unknown how things happen,
Может быть, смерть жизнью кончается,
Maybe death ends with life,
Но ведь каждый сюда зачем-то приходит,
But everyone comes here for a reason,
Для чего-то он здесь появляется.
Appearing here for something.
Жизнь и смерть что-то от меня прячут,
Life and death hide something from me,
Хотят сделать из меня урода.
Wanting to make me a monster.
Это просто слова, которые вообще ничего не значат,
These are just words that don't mean anything at all,
Кроме того, что они женского рода.
Except that they are of the feminine gender.
Contributed by Kennedy S. Suggest a correction in the comments below.