Pod rzęsami
Dorota Miśkiewicz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dwa początki musi mieć finały dwa
Był raz sobie facet była raz dziewczyna nie ja
Bajka która tam się rodzi znów gdzie gaśnie
Jak palindrom nieskończenie długo trwa
On się budził ona zasypiała właśnie nie ja (nie ja)
Pierzchał mrok nadchodził sen
Więc nie mieli ani chwili do stracenia
Miłość rozkwitała na krawędzi dnia
Gdy już gasłe nocne dusz porozumienia i ciał
Ale tam gdzie nie ma do stracenia chwili
Miewa pole do popisu Anioł Stróż
Więc nad ciał ich związkiem Anioł się pochylił i dusz
Tam gdzie się sen spotka ze snem
Wstanie dzień niezwykły dzień
Zanim powiesz znów „do widzenia"
Zapamiętaj pejzaż ze snu
Pod rzęsami nic się nie zmienia
Zawsze spotkasz mnie tam nie tu
Bajkę którą łatwo zacząć trudniej skończyć
Wziął pod swoje skrzydła senny Anioł Stróż
Po somnambulicznej stronie ich połączył i już
Bajka ta powinna mieć dwa zakończenia
W drugim miłość ich na jawie także trwa
Anioł ma w tej sprawie coś do powiedzenia nie ja, nie ja
Tam gdzie się sen spotka ze snem
Wstanie dzień niezwykły dzień
Zanim powiesz znów „do widzenia"
Zapamiętaj miłość ze snu
Pod rzęsami nic się nie zmienia
Zawsze spotkasz ją tam nie tu
Zanim powiesz znów „do widzenia"
Zapamiętaj miłość ze snu
Pod rzęsami nic się nie zmienia
Zawsze spotkasz ją tam nie tu
The lyrics to Dorota Miśkiewicz's song "Pod rzęsami" tell a story of a fairytale-like love affair that transcends reality and exists in the realm of dreams. The song speaks of two beginnings and two endings, emphasizing the cyclical nature of love. The singer, a man, and a woman, are not the ones experiencing this love story, but the singer acknowledges their presence.
In the first verse, the lyrics describe the birth and the end of the tale, comparing it to a palindrome that lasts indefinitely. The man wakes up while the woman falls asleep, suggesting a mismatched timing or unfulfilled connection. The second verse highlights the rarity and urgency of the lovers' potential, as darkness retreats and dreams come forth.
The chorus elaborates on the fleeting nature of love, contrasting it with the idea of an ever-changing landscape beneath the eyelashes. It implies that no matter where one looks, love will always be found in the same place – in dreams, where the singer promises to be present.
The bridge brings a shift in perspective, introducing an angelic figure, the guardian angel, who takes charge of their relationship and binds their souls together. This ethereal presence ensures that the dreamlike love story continues even in reality, providing a deeper sense of hope and significance.
Overall, "Pod rzęsami" portrays a love story that exists beyond the boundaries of time and place, emphasizing the importance of dreams and the potential for a love that transcends reality.
Line by Line Meaning
Bajka która tam się kończy gdzie zaczyna
A story that ends where it begins
Dwa początki musi mieć finały dwa
Two beginnings must have two endings
Był raz sobie facet była raz dziewczyna nie ja
There was once a man, there was once a woman, not me
Bajka która tam się rodzi znów gdzie gaśnie
A story that is born there and fades away again
Jak palindrom nieskończenie długo trwa
Like a palindrome, it lasts infinitely
On się budził ona zasypiała właśnie nie ja (nie ja)
He was waking up, she was falling asleep, not me (not me)
Tam gdzie się noc łączyła z dniem
Where night merged with day
Pierzchał mrok nadchodził sen
Darkness fled, sleep arrived
Więc nie mieli ani chwili do stracenia
So they had not a moment to lose
Miłość rozkwitała na krawędzi dnia
Love bloomed on the edge of the day
Gdy już gasłe nocne dusz porozumienia i ciał
When the night souls of understanding and bodies were already fading away
Ale tam gdzie nie ma do stracenia chwili
But where there is no moment to lose
Miewa pole do popisu Anioł Stróż
Guardian Angel takes advantage of the situation
Więc nad ciał ich związkiem Anioł się pochylił i dusz
So the Angel leaned over their bodies and souls in their union
Tam gdzie się sen spotka ze snem
Where dream meets dream
Wstanie dzień niezwykły dzień
A remarkable day will arise
Zanim powiesz znów „do widzenia"
Before you say goodbye again
Zapamiętaj pejzaż ze snu
Remember the dream landscape
Pod rzęsami nic się nie zmienia
Nothing changes under the eyelashes
Zawsze spotkasz mnie tam nie tu
You will always meet me there, not here
Bajkę którą łatwo zacząć trudniej skończyć
A story that is easy to start but harder to finish
Wziął pod swoje skrzydła senny Anioł Stróż
Sleepy Guardian Angel took it under their wings
Po somnambulicznej stronie ich połączył i już
They connected them on the somnambulistic side and that was it
Bajka ta powinna mieć dwa zakończenia
This story should have two endings
W drugim miłość ich na jawie także trwa
In the second one, their love also continues in reality
Anioł ma w tej sprawie coś do powiedzenia nie ja, nie ja
The Angel has something to say about it, not me, not me
Zanim powiesz znów „do widzenia"
Before you say goodbye again
Zapamiętaj miłość ze snu
Remember the love from the dream
Pod rzęsami nic się nie zmienia
Nothing changes under the eyelashes
Zawsze spotkasz ją tam nie tu
You will always meet her there, not here
Zanim powiesz znów „do widzenia"
Before you say goodbye again
Zapamiętaj miłość ze snu
Remember the love from the dream
Pod rzęsami nic się nie zmienia
Nothing changes under the eyelashes
Zawsze spotkasz ją tam nie tu
You will always meet her there, not here
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Gosia Marszałek
Cudna piosenka, świetny film wielkie dzięki!!!
E. Elena
Pięknie jest.Cudowna piosenka.
gregsecondlife
końcowa piosenka z filmu ZAKOCHANY ANIOŁ i pasująca do finału tego filmu bardzo klimatyczna :)
YaroSz.
...świetny tekst Pana Grzegorza😊
Urszula Ry
otwórzcie serca na ta piekną piosenkę <3
Robert
Piękna piosenka
Janusz Kamienski
wiadomo, klimat sprzyjajacy.
Bogdan Tomaszewski
super
Mac J
Grzegorz Turnau tu także w roli autora tekstu
Tonik Językowy
ciut banalne ale ladne:)