Ohrsteckermädchen
Dota und die Stadtpiraten Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sie schaut hin, er schaut weg und sie kennt sich auch ein bisschen aus mit Psychologie.
Sie schaut weg, er schaut hin, dann fasst sie sich ein Herz, steht auf und wie
Sie auf ihn zugeht, rutscht sie aus und fällt und sieht noch, wie er lacht.
Steckt die Hände in die Taschen und verliert sich in den Maschen der Netze dieser Stadt.

Ohrsteckermädchen, er hat nach Dir gerufen
Und Du hast ihn nicht gehört.
Oh-oh-oh-Ohrsteckermädchen, er hat nach Dir gerufen
Und Du hast ihn nicht gehört.

Vielleicht wärt Ihr ein Paar geworden, ganz vielleicht ein glückliches sogar
Voll Fernweh ausgewandert, vielleicht nach Südamerika.
Dann eines Tags am Kai der Stadt, wo Ihr jetzt wohnt, sagt sie "Adé
Es ist vorbei, auch wenn's mich schmerzt, ich stech' in See."

Ohrsteckermädchen, er hat nach Dir gerufen
Und Du hast ihn nicht gehört.
Oh-oh-oh-Ohrsteckermädchen, er hat nach Dir gerufen
Und Du hast ihn nicht gehört.

Vielleicht rief er "Du bist es, komm zu mir, ich habe schon den Flug gebucht".
Vielleicht rief er "Halt! Bleiben Sie stehen, Sie werden polizeilich gesucht".
Vielleicht rief er nur "Vorsicht Auto!" oder nichts von alledem.
Wir werden's leider nie erfahren, und sie haben sich nie wieder gesehen.

Ohrsteckermädchen, er hat nach Dir gerufen
Und Du hast ihn nicht gehört.
Oh-oh-oh-Ohrsteckermädchen, er hat nach Dir gerufen
Und Du hast ihn nicht gehört.

Es gibt Ereignisse mit Folgen, doch die meisten bleiben ohne, und die
Interessieren uns zu Recht meist nicht die Bohne.
Dies ist das Ende der Geschichte. Wenn's Dich stört, sag ich Dir:
Mädchen, immerhin hast du ganz gute Musik dabei gehört.

Oh-oh-oh-Ohrsteckermädchen
Oh-oh-oh-Ohrsteckermädchen
Oh-oh-oh-Kopfhörermädchen
Oh-oh-oh-Ohrsteckermädchen




Ohrsteckermädchen
Oh-oh-oh-Ohrsteckermädchen.

Overall Meaning

The lyrics of this song tell the story of a missed connection between two people. The singer observes a situation where a girl who often wears earrings catches the eye of a boy who is interested in her. They play a game of looking at each other but looking away when the other looks back. The girl is knowledgeable in psychology and takes initiative to approach the boy. However, she slips and falls just as she starts to make her move. The boy laughs, and the embarrassed girl tucks her hands in her pockets and gets lost in the city.


The chorus repeats the phrase "Ohrsteckermädchen," which means earring girl, indicating the boy's interest in her. The lyrics then imagine a possible future that could have happened if the girl had heard the boy calling out to her. They could have become a couple and traveled to South America together. However, the girl decides to leave one day, breaking the boy's heart. The song poses different scenarios of what the boy might have said to the girl or what could have happened if things played out differently. The song concludes by acknowledging that missed connections happen all the time, and most of them do not have any significant impact on our lives. However, the singer acknowledges that at least the girl got to listen to good music amidst all of it.


Line by Line Meaning

Sie schaut hin, er schaut weg und sie kennt sich auch ein bisschen aus mit Psychologie.
She looks at him, he looks away, and she has some knowledge of psychology.


Sie schaut weg, er schaut hin, dann fasst sie sich ein Herz, steht auf und wie
She looks away, he looks back, and then she takes a deep breath, stands up and approaches him.


Sie auf ihn zugeht, rutscht sie aus und fällt und sieht noch, wie er lacht.
As she walks towards him, she slips and falls, and sees him laughing before passing out.


Steckt die Hände in die Taschen und verliert sich in den Maschen der Netze dieser Stadt.
She puts her hands in her pockets and gets lost in the tangled web of this city.


Ohrsteckermädchen, er hat nach Dir gerufen Und Du hast ihn nicht gehört.
Earring girl, he called out to you, but you didn't hear him.


Vielleicht wärt Ihr ein Paar geworden, ganz vielleicht ein glückliches sogar Voll Fernweh ausgewandert, vielleicht nach Südamerika.
Maybe you would have become a couple, maybe even a happy one, and moved to South America, yearning for adventure.


Dann eines Tags am Kai der Stadt, wo Ihr jetzt wohnt, sagt sie "Adé Es ist vorbei, auch wenn's mich schmerzt, ich stech' in See."
Then one day, at the docks of the city where you now live, she says goodbye and sets sail, even though it pains her to do so.


Vielleicht rief er "Du bist es, komm zu mir, ich habe schon den Flug gebucht". Vielleicht rief er "Halt! Bleiben Sie stehen, Sie werden polizeilich gesucht".
Perhaps he called out, "It's you, come to me, I've already booked the flight". Perhaps he called out, "Stop! Stay where you are, you are being searched by the police".


Vielleicht rief er nur "Vorsicht Auto!" oder nichts von alledem. Wir werden's leider nie erfahren, und sie haben sich nie wieder gesehen.
Maybe he just shouted, "Watch out for the car!" or maybe he didn't say anything at all. Unfortunately, we'll never know, and they never saw each other again.


Es gibt Ereignisse mit Folgen, doch die meisten bleiben ohne, und die Interessieren uns zu Recht meist nicht die Bohne.
There are events that have consequences, but most don't, and we rightfully don't care about them at all.


Dies ist das Ende der Geschichte. Wenn's Dich stört, sag ich Dir: Mädchen, immerhin hast du ganz gute Musik dabei gehört.
This is the end of the story. If it bothers you, I'll tell you: at least you heard some pretty good music, girl.


Oh-oh-oh-Ohrsteckermädchen Oh-oh-oh-Ohrsteckermädchen Oh-oh-oh-Kopfhörermädchen Oh-oh-oh-Ohrsteckermädchen Ohrsteckermädchen Oh-oh-oh-Ohrsteckermädchen.
Earring girl, earring girl, headphone girl, earring girl, earring girl, earring girl.




Contributed by Nathaniel K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Summerponys _

In der Schule hat das Lied mal jemand gezeigt und jetzt mag jeder das lied

Love you, Dota! From Brazil! :-)

MrX1988

Sau geil ! :)

ines tanzt

übergeile band! :D

Lene

🥰☺️♥️

jip jep jop

Mein lieblings lied

†Mɪɴɢ†

Feier ich

Ein Googlenutzer

Bavarian misheard:
Oaschlecka, Mädchen!

ZieglerCN

Gefällt!

Holmer Gislason

Kompliment!

More Comments

More Versions