Drudkh was founded by Roman Saenko, the leading member of Hate Forest; Thurios, the leading member of Astrofaes; and Yuriy Sinitsky, of Lucifugum and Definition Sane. Their strongly folk-influenced music focuses on a dense atmosphere with a lot of feeling, and the lyrical contents embrace Slavic mythology, seasons and poetry. Many of the band's lyrics are derived from the works of nineteenth and twentieth century Ukrainian poets, especially Taras Shevchenko.
"During all its history, the band followed a 'no photos, no interviews, no website, no gigs' policy, which was nobly accepted by Drudkh's new label Season of Mist. The absence of any comments or information from Drudkh's side gave an opening to a few ignorant internet warrior-fans to spread rumors, that the band embraces extreme political views. This is absolutely misleading and a total profanation, since there is nothing in Drudkh's music or lyrics that would suggest any political outlook. Drudkh praise individualism, self-improvement and estrangement from modern values." Roman Saenko (2008)
Discography:
2003 – Forgotten Legends
2004 – Autumn Aurora
2005 – Лебединий шлях (The Swan Road)
2006 – Кров у наших криницях (Blood in Our Wells)
2006 – Пісні скорботи і самітності (Songs of Grief and Solitude)
2007 – Anti-Urban (EP)
2007 – Відчуженість (Estrangement)
2009 – Microcosmos
2010 – Пригорща зірок (Handful of Stars)
2010 – Slavonic Chronicles (EP)
2012 – Вічний оберт колеса (Eternal Turn of the Wheel)
2014 – Thousands of Moons Ago / The Gates (split with Winterfylleth)
2014 – Eastern Frontier in Flames (Compilation)
2015 – Борозна обірвалася (A Furrow Cut Short)
2016 – Той, хто говорить з імлою / Pyre Era, Black! (One Who Talks with the Fog / Pyre Era, Black!) (split with Hades Almighty)
2016 – Зраджені сонцем / Hägringar (Betrayed by the Sun / Hägringar) (split with Grift)
2017 - Десь блукає журба / Schnee (IV) (Somewhere Sadness Wanders / Schnee (IV)) (split with Paysage d'Hiver)
2018 - Їм часто сниться капіж (They Often See Dreams About the Spring)
Furrows of Gods
Drudkh Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом -
дивлюсь: мій прадід, і пра-пра, пра-пра -
усі ідуть за часом, як за плугом.
За ланом лан, за ланом лан і лан,
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом,
вони уже в тумані - як туман -
Яка важка у вічності хода! -
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом.
Така свавільна, вільна, молода -
невже і я іду вже, як за плугом?!
I що зорю? Який засію лан?
За Чорним Шляхом, за Великим Лугом.
Невже і я в тумані - як туман -
і я вже йду за часом, як за плугом?.
The lyrics to Drudkh's song "Furrows of Gods" are deeply existential and introspective. The singer begins by laughing at the arrival of spring and saying it's time to go, but where exactly they're going is unclear. They see their ancestors, going back generations, walking behind them as if following a plow. The imagery of the plow suggests that time is a force that moves everything forward, whether we want to or not. The singer sees their ancestors disappearing into the fog, moving forward in time, and wonders if they too are walking behind the plow, inevitably following the course of time.
The singer then reflects on the weighty burden of eternity, wondering if they too are now bound to follow the plow of time, unable to escape it. They question what they have planted in their own "furrow", meaning what legacy will they leave behind. The final stanza echoes the earlier one, with the singer asking again if they too are lost in the fog, caught up in the relentless march of time.
Overall, the song explores themes of mortality, the passing of time, and the legacy we leave behind. The reference to ancestors walking behind the plow suggests a connection to the land or the cycle of farming, which is deeply ingrained in many cultures and symbolizes both the cyclical nature of life and the inevitability of death.
Line by Line Meaning
I засміялась провесінь: - Пора! -
I laughed at the spring: - It's time! -
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом -
Along the Black Path, across the Great Meadow -
дивлюсь: мій прадід, і пра-пра, пра-пра -
I see: my great-grandfather and his ancestors -
усі ідуть за часом, як за плугом.
All are following time, like following a plow.
За ланом лан, за ланом лан і лан,
Across field after field, and field upon field,
вони уже в тумані - як туман -
They are already in the fog - like fog -
усі вже йдуть за часом, як за плугом.
All are already walking with time, like with a plow.
Яка важка у вічності хода! -
How heavy is the walk in eternity! -
Така свавільна, вільна, молода -
So reckless, free, young -
невже і я іду вже, як за плугом?!
Am I also already walking like with a plow?!
I що зорю? Який засію лан?
And what about the dawn? What fields have I sown?
Невже і я в тумані - як туман -
Am I also in the fog - like fog -
і я вже йду за часом, як за плугом?
And already walking with time, like with a plow?
Contributed by Liliana H. Suggest a correction in the comments below.