Carretera Del Miedo
Dusminguet Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

¡Carretera del miedo!
Al paso con mi camión
¡Carretera del miedo!
Aquí no hay circulación
Por el alto violencia
Llueve a cántaros vergüenza
En el cruce de la duda
Mi canción tiró la brújula
En la curva del olvido
Yo perdí el retrovisor
En el túnel de la ausencia
Enciendo luces de presencia
¡Carretera del miedo!
De ouarzazate a marrakech
Cae la nieve, cae la nieve
De ouarzazate a marrakech
Mi camión hizo el everest
Valle somnolencia adentro
Mi camión soñó dormir




Allí pinchó el escorpión
Todas las ruedas de la ilusión

Overall Meaning

The lyrics of Dusminguet's "Carretera del Miedo" speak of a road of fear, where there is no circulation except for high violence. The singer is driving his truck through this dangerous road, where he has lost his sense of direction and his retrovisor. He encounters the junction of doubt and his song throws the compass off course. In the tunnel of absence, he lights up presence lights, trying to find his way through the darkness.


The road seems to take the singer to another place entirely, from Ouarzazate to Marrakech, where it snows heavily and his truck conquers Everest-like mountains. However, even in the peaceful valley of drowsiness, his truck dreams of sleeping, only to be woken up by a scorpion sting, deflating all the wheels of illusion. It's unclear what the ultimate destination of the singer is, but the journey is a treacherous one, filled with fear, violence, and uncertainty.


Line by Line Meaning

¡Carretera del miedo!
Addressing the road that's filled with fear


Al paso con mi camión
Driving slowly with my truck


Aquí no hay circulación
No traffic here


Por el alto violencia
Due to high violence


Llueve a cántaros vergüenza
Shame pouring down like rain


En el cruce de la duda
At the crossroad of doubt


Mi canción tiró la brújula
My song threw off the compass


En la curva del olvido
In the curve of forgetfulness


Yo perdí el retrovisor
I lost the rearview mirror


En el túnel de la ausencia
In the tunnel of absence


Enciendo luces de presencia
I turn on the lights of presence


De ouarzazate a marrakech
From Ouarzazate to Marrakech


Cae la nieve, cae la nieve
Snow is falling, snow is falling


Mi camión hizo el everest
My truck climbed Everest


Valle somnolencia adentro
Sleepiness valley inside


Mi camión soñó dormir
My truck dreamed of sleeping


Allí pinchó el escorpión
There, the scorpion stung


Todas las ruedas de la ilusión
All the wheels of illusion




Contributed by Keira G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found