Too Good to Me
EXID Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

You are too good to me
나도 모르게 딴 마음을 먹게 돼
'Cause you are too good, good to me, yeah
이런 날 내버려둬 날 좀 밀어내줘 yeah

지겨워 네 말투 행동 모두가 다
그래 넌 참 착하긴 하지만
가끔 난 모든 게 재미없어져 꺼져

사실 말하자면 요새 모든 게 다 귀찮아졌지
매일 밤 오던 전화 더는 안 받고 싶어졌지 (nope)
나도 내가 왜 이런지 몰라 근데 왜 넌 (왜 넌)
내가 뭐가 좋다고 이리 잘해줘 나만 나빠 또

You are too good to me
나도 모르게 딴 마음을 먹게 돼
'Cause you are too good, good to me, yeah
이런 날 내버려둬 날 좀 밀어내줘 yeah

You are too good to me
제발 그러지 말아줘 하지 말아줘
'Cause you are too good, good to me, yeah
그러지 말아줘 미워해줘 baby

처음엔 마냥 좋았어
네가 날 위해 해주는 모든 게 yeah
하지만 이젠 알았지 그 모든 게
내가 원한 건 아니란 걸 baby

난 좋은 선물해달라고 한 적도 없어 (hey, 싫어)
딴 데서 놀지 말아달라고 부탁한 적도 없어 (no, no)
그래 이게 다 너의 만족이었던거야 (so selfish)
난 너의 암묵적인 강요에 지쳐버린거야 ah ah

You are too good to me
나도 모르게 딴 마음을 먹게 돼
'Cause you are too good, good to me, yeah
이런 날 내버려둬 날 좀 밀어내줘 yeah

You are too good to me
제발 그러지 말아줘 하지 말아줘
'Cause you are too good, good to me, yeah
그러지 말아줘 미워해줘 baby

다들 말해 익숙함에 속아
소중한걸 잃지마
하지만 네 익숙함 땜에
나를 잃어버릴 것 같아

You are too good to me (too good to me, yeah)
나도 모르게 딴 마음을 먹게 돼
'Cause you are too good, good to me, yeah (too, too)
이런 날 내버려둬 날 좀 밀어내줘 yeah

You are too good to me
제발 그러지 말아줘 하지 말아줘
'Cause you are too good, good to me, yeah
그러지 말아줘 미워해줘 baby





처음부터 다 꼬여있던거야
But 이제와 풀기엔 너무 늦은거야

Overall Meaning

The lyrics of "Too Good to Me" by EXID convey a sense of pressure and guilt placed on the singer by a partner who is excessively kind and giving. The lyrics begin with the singer admitting that the partner is "too good" to her, causing her to feel confused and conflicted about her own feelings. Despite the partner's kindness, the singer is feeling suffocated and overwhelmed by their constant attention and affection, as well as the monotony of their relationship. She feels that she is losing her sense of self, and that the partner is withholding affection from her in order to keep her dependent on him or her.


Throughout the song, the singer begins to realize that she has been trapped in an unhealthy relationship, but struggles to extricate herself from it. She recognizes that her partner's behavior is self-serving, and that he or she is using their kindness as a way of manipulating her. The singer asks the partner to give her space and to stop being so kind to her, though she also acknowledges that she still has feelings for him or her. Ultimately, the singer is torn between wanting to leave the relationship and feeling guilty for wanting to hurt her partner.


Overall, "Too Good to Me" is a powerful exploration of the ways in which excessive kindness and generosity can actually be used as tools for control and manipulation within a romantic relationship. The lyrics are relatable to anyone who has ever been in a relationship that left them feeling suffocated or unsure of themselves.


Line by Line Meaning

You are too good to me
I don't deserve the love and care you give me


나도 모르게 딴 마음을 먹게 돼
I find myself wanting someone else even though I don't intend to


'Cause you are too good, good to me, yeah
Your kindness and love towards me is more than I deserve


이런 날 내버려둬 날 좀 밀어내줘 yeah
Please let me be on days like these and push me away if needed


지겨워 네 말투 행동 모두가 다
I'm bored and tired of your words, actions and everything about you


그래 넌 참 착하긴 하지만
Yes, you're kindhearted, but...


가끔 난 모든 게 재미없어져 꺼져
At times, everything about you becomes uninteresting to me


사실 말하자면 요새 모든 게 다 귀찮아졌지
To be honest, everything about you has become annoying lately


매일 밤 오던 전화 더는 안 받고 싶어졌지 (nope)
I don't want to answer your calls every night anymore


나도 내가 왜 이런지 몰라 근데 왜 넌 (왜 넌)
I don't understand myself and why I feel this way, but why are you like this?


내가 뭐가 좋다고 이리 잘해줘 나만 나빠 또
You treat me well, saying that I deserve it, but I feel guilty as if it's not enough


제발 그러지 말아줘 하지 말아줘
Please don't do that to me, don't


그러지 말아줘 미워해줘 baby
Don't do that to me, make me hate you, baby


처음엔 마냥 좋았어
At first, everything was great


네가 날 위해 해주는 모든 게 yeah
Everything you do for me, yeah


하지만 이젠 알았지 그 모든 게
But now I realize that...


내가 원한 건 아니란 걸 baby
It's not what I really wanted, baby


난 좋은 선물해달라고 한 적도 없어 (hey, 싫어)
I never asked for good presents (hey, I hate them)


딴 데서 놀지 말아달라고 부탁한 적도 없어 (no, no)
I never asked you not to go out somewhere else (no, no)


그래 이게 다 너의 만족이었던거야 (so selfish)
Yes, it was all for your own satisfaction (so selfish)


난 너의 암묵적인 강요에 지쳐버린거야 ah ah
I'm tired of your implied demands, ah ah


다들 말해 익숙함에 속아
Everyone says not to be fooled by familiarity


소중한걸 잃지마
Don't lose what's important


하지만 네 익숙함 땜에
But because of your familiarity,


나를 잃어버릴 것 같아
I feel like I'm going to lose myself


(too good to me, yeah)
(You're too good to me, yeah)


(too, too)
(Too, too)


처음부터 다 꼬여있던거야
Things have been twisted from the start


But 이제와 풀기엔 너무 늦은거야
But it's too late to fix them now




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing
Written by: Dae Hun Ahn, Hyo Jin Ahn

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions