There are three artists with the name Ebi… Read Full Bio ↴Ebi | on Telegram
There are three artists with the name Ebi.
1. Ebrahim Hamedi (Persian: ابراهیم حامدی) (born June 19, 1949 - Tehran, Iran) better known by his stage name Ebi, is a famous Persian singer. Being one of the most popular and enduring singers of Iran, he's usually noted for his unique voice and is considered by many to be the best Iranian Pop singer. Having started his career over 30 years ago, he is a well established star with fans all over the world. His voice, and his choice of songs has won him awards all around the world, such as "Master of Voice" in 1993 with the song "Persian Gulf" in Australia.
Ebi started his career as a young teenager with a band called the "Sun Boys" Together they made many public appearances with relative success. After a few years he started his solo career with a song called "Attash" for a movie with the same title. He started his own style and from the beginning he showed that he is a talented singer and a star the newly developed Iranian Pop music can depend on. His third song, "Shab" (Night) is the song Ebi himself agrees made him a star. The song's lyrics were written by Ardalan Sarfaraz. The song was first heard by people on Fereydoon Farrokhzad's show, "Mikhake Noghreyi". The popularity of Fereydoon Farrokhzad's show immediately made Ebi very popular for the Iranian people. Ebi has said that he owes his success to Fereydoon Farrokhzad.
Ebi left Iran in 1977 (two years before the Iranian Islamic Revolution which took place in 1979), for a series of concerts in USA. He released more than 20 albums in more than 30 years.
He has worked with well-known poets like Ardalan Sarfaraz, Iraj Janatie Ataie, Shahyar Ghanbari, Masoud Hooshmand, Amir Farrokh Tajalli, Masoud Amini, Leila Kasraa, Bijan Samandar, Masoud Fardmanesh and Paksima Zakipour. He has also worked with great composers like: Varouj Hakhbandian (Varoujan), Babak Bayat, Touraj Shabankhani, Farid Zoland, Esfandiar Monfaredzadeh, Siavash Ghomayshi, Andranik, and Abdi Yamini.
His Album Setarehaye Sorbi was one of the top albums ever released in persian music indusutry. The Triangle of Siavash Ghomayshi, Ebi & Iraj Janatie Ataie. He had also lyrics from Paksima (Adat) and Amir Farrokh Tajalli (Ki Ashkato Pak Mikoneh).
After the album Tolou Kon he stopped working with Ardalan Sarfaraz, Farid Zoland and Shahyar Ghanbari.
He Released The album Shab-e Niloufari. He worked again with Siavash Ghomayshi and Iraj Janatie Ataie. The arrangments were done by Shoubert Avakian.
His new album is Hasrate Parvaz with the songs from Shoubert Avakian. and the Lyrics of Zoya Zakarian and Iraj Janatie Ataie. Ebi is working on his Last Album. and he will stop releasing albums. He is now living in Spain with his wife Mahshid.
2. Ebi is one of several pseudonyms of Japanese composer Susumu Yokota. Yokota was well known in the English-speaking independent music scene for his albums of experimental ambient music, including albums like Acid Mt. Fuji and Sakura. He also had a long career as a house music DJ and released several highly regarded albums of house music. Susumu Yokota died on March 27, 2015, aged 54, after a long period of illness.
3. EBI is the pseudo of 堀内 一史, the bassist of the japanese band : ユニコーン
Toe-Ra Negah Mikonam
Ebi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
که خفته اي کنار من
پس از تمام اضطراب
عذاب و انتظار من
تو را نگاه مي کنم
که ديدني ترين تويی
و از تو حرف مي زنم
که گفتني ترين تويي
شب عاشقانه مي شود
تو را ادامه مي دهم
همين ترانه مي شود
کاش به شهر خوب تو
مرا هميشه راه بود
راه به تو رسيدنم
همين پل نگاه بود
مرا ببر به خواب خود
که خسته ام از همه کس
که خواب و بيداري من
هر دو شکنجه بود و بس
من از تو حرف مي زنم
شب عاشقانه مي شود
تو را ادامه مي دهم
همين ترانه مي شود
تو را نگاه مي کنم
که خفته اي کنار من
پس از تمام اضطراب
عذاب و انتظار من
تو را نگاه مي کنم
که ديدني ترين تويی
و از تو حرف مي زنم
که گفتني ترين تويي
من از تو حرف مي زنم
شب عاشقانه مي شود
تو را ادامه مي دهم
همين ترانه مي شود
من از تو حرف مي زنم
شب عاشقانه مي شود
تو را ادامه مي دهم
همين ترانه مي شود
The lyrics of "Toe-Ra Negah Mikonam" by Ebi express the intense longing and admiration felt towards someone special. The singer describes how they gaze at this person with adoration and how they are the most captivating and intriguing person. Despite the agony and waiting that the singer has gone through, this person is worth it. The song becomes more romantic as the night sets in, and the singer expresses their emotions through this song, which they dedicate to this person. The singer wishes to always be able to find their way to this person, just as the gaze of the person is the bridge that connects them.
The song then takes a more personal turn, and the singer expresses their desire to be taken by this person to their own dreams, where they can escape from the pain and torment of the world outside. The singer describes how being with this person is the only way to find solace, and how every moment with them feels like a dream. The song ends on a heartfelt note, with the singer reiterating how much they adore this person and how they will continue to sing this song for them.
Overall, the lyrics of "Toe-Ra Negah Mikonam" are a romantic ode to someone special, expressing emotions of adoration, longing, and desire. The song is an expression of how being with this person makes everything better, and how they are worth any amount of pain or waiting.
Line by Line Meaning
تو را نگاه مي کنم
I am looking at you
که خفته اي کنار من
sleeping next to me
پس از تمام اضطراب
after all the anxiety
عذاب و انتظار من
my agony and anticipation
که ديدني ترين تويی
that you are the most beautiful one
و از تو حرف مي زنم
and I speak to you
که گفتني ترين تويي
that you are the most talkative one
شب عاشقانه مي شود
the night becomes romantic
تو را ادامه مي دهم
I keep looking at you
همين ترانه مي شود
and this song continues
کاش به شهر خوب تو
I wish I was always in your beautiful city
مرا هميشه راه بود
and you were always my path
راه به تو رسيدنم
my way to reach you
همين پل نگاه بود
was just looking at you
مرا ببر به خواب خود
take me to your own dream
که خسته ام از همه کس
because I am tired of everyone else
که خواب و بيداري من
both sleep and wakefulness are torture for me
هر دو شکنجه بود و بس
both are unbearable torture
Contributed by Ruby B. Suggest a correction in the comments below.
@Eule307
کاش به شهر خوب تو منو را همیشه راه بود …راه به تو رسیدنم همین پل نگاه بود ..❤️🔥💥
@mehdisaeidi3462
I can't say anything, but EBI is the ONE and no ONE else can be like him, payandeh bashi va javedan.
@nima1336
درود بر ابی عزیز - یکی از معدود خوانندگان " تا ابد ماندگار" ایران زمین
@MANCO513
hamishe Ardalan sarfaraz va ostad Farid Zolaaaaaaaaaaaand
@Fariba77
مثل هميشه زيبا و بي همتا. زنده باشيد.
@babakmihandoost6403
Ebi aziz dorood gerami ehteram be shoma dooste khubam
@tomkahusi7914
Love. Thank you.
@farinazali5920
Yadet oftadam ey biwafa😢