Montón de Estrellas
Edith Márquez Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo no sé por qué
Razón cantarle a ella
Si debia aborrecerla con
Las fuerzas de mi corazón.

Todavia no la borro totalmente,
Ella siempre esta presente
Como ahora en esta canción.

Incontables son las veces
Que he tratado de olvidarla
Y no he logrado arrancarla
Ni un segundo de mi mente.

Porque ella sabe todo mi pasado,
Me conoce demasiado
Y es posible que por eso se aproveche.

Porque yo en el amor
Soy un idiota
Que ha sufrido mil derrotas,
Que no tengo fuerzas
Para defenderme.

Pero ella casi siempre aprovechaba,
Unas veces me desprecia
Y otras veces
Lo hace para entretenerse y es asi.

Hoy recuerdo la canción
Que le hice un dia
Y en el fondo no sabia
Que eso era malo para mi.

Poco a poco
Fui cayendo en un abismo,
Siempre me pasó lo mismo,
Nadie sabe lo que yo sufri.

Una victima total de sus antojos,
Pero un dia abri los ojos y
Con rabia la arranqué de mi memoria.

Poco a poco
Fui saliendo hacia adelante y
En los brazos de otra amante
Pude terminar al fin con esta historia.

Porque yo en el amor
Soy un idiota
Que ha sufrido mil derrotas,
Que no tengo fuerzas para defenderme.

Pero ella casi siempre aprovechaba y
Si algun dia me besaba,
Eso era sólo para entretenerse
Y es asi.

Todo fue asi,
Asi mismo fue,
Todo fue por ella
Yo la queria, yo la adoraba
Pero tenia que aborrecerla

Todo fue asi, oh yeah!
Todo fue por ella
Como yo quise a esta mujer
Porque pensaba que era buena

Todo fue asi, ¡ay Dios!
Todo fue por ella.

Yo era capaz de subir al cielo
Para bajarle un montón de estrellas.
Todo fue asi, todo fue por ella
Un pajarito que va volando
Yo lo cogi para complacerla

Todo fue asi, ay Dios!
Todo fue por ella
Tanto se burló de mi y ahora no puedo verla.

Todo fue asi,
Asi mismo fue,
Todo fue por ella,
Por bobo me pasó

Todo fue asi,
Me enamoré de ella,
Todo fue por ella,
Una novela me dejó

Todo fue asi, ¡oh yeah!
Todo fue por ella,
Asi mismo fue

Todo fue asi, ¡oh yeeeeeah!
Todo fue por ella
Yo la queria, yo la adoraba
Pero tenia que aborrecerla

Todo fue asi, ¡ay Dios!
Todo fue por ella
Como yo quise a esta mujer
Porque pensaba que era buena.

Todo fue asi, ¡oh yeah!
Todo fue por ella.

Yo era capaz de subir al cielo
Para bajarle un montón de estrellas

Todo fue asi, ¡ay Dios!
Todo fue por ella
Un pajarito que va volando
Yo lo cogi para complacerla

Todo fue asi, ¡oh yeah!
Todo fue por ella




Tanto se burló de mi
Que ahora no puedo verla...

Overall Meaning

In Edith Márquez's song Montón de Estrellas, the singer is reflecting on a past love that he cannot seem to completely let go of, even though he knows he should. He is aware of her power over him and how she often took advantage of him, but he still feels unable to resist her charms. He admits to being a fool in love, having suffered many defeats, and feeling powerless to defend himself. Despite his efforts to forget her, she remains a constant presence in his mind, as he recalls the song he once wrote for her. He eventually realizes that he needs to break free from her hold over him and move on with his life by finding a new love, which he is finally able to achieve.


The lyrics of the song convey a sense of vulnerability and resignation, as the singer struggles to come to terms with his feelings for this woman who has caused him so much pain. He is torn between his love for her and his desire to be free of her control, and it is only through the painful process of letting go that he is able to find peace. The song's melody is haunting and plaintive, adding to the emotional power of the lyrics and reflecting the singer's sense of loss and longing.


Line by Line Meaning

Yo no sé por qué
I don't know why


Razón cantarle a ella
I should sing to her


Si debia aborrecerla con
Even though I should hate her with


Las fuerzas de mi corazón.
All of my heart's strength.


Todavia no la borro totalmente,
I still haven't completely erased her


Ella siempre esta presente
She is always present


Como ahora en esta canción.
Like she is now in this song.


Incontables son las veces
Countless are the times


Que he tratado de olvidarla
I have tried to forget her


Y no he logrado arrancarla
But I haven't been able to remove her


Ni un segundo de mi mente.
Not even for a second from my mind.


Porque ella sabe todo mi pasado,
Because she knows all of my past


Me conoce demasiado
She knows me too well


Y es posible que por eso se aproveche.
And it's possible that's why she takes advantage.


Porque yo en el amor
Because when it comes to love


Soy un idiota
I am an idiot


Que ha sufrido mil derrotas,
Who has suffered a thousand defeats


Que no tengo fuerzas
Who doesn't have the strength


Para defenderme.
To defend myself.


Pero ella casi siempre aprovechaba,
But she almost always took advantage


Unas veces me desprecia
Sometimes she despises me


Y otras veces
And other times


Lo hace para entretenerse y es asi.
She does it to entertain herself and that's how it is.


Hoy recuerdo la canción
Today I remember the song


Que le hice un dia
That I made for her one day


Y en el fondo no sabia
And deep down I didn't know


Que eso era malo para mi.
That it was bad for me.


Poco a poco
Little by little


Fui cayendo en un abismo,
I fell into an abyss


Siempre me pasó lo mismo,
The same thing always happened to me


Nadie sabe lo que yo sufri.
No one knows what I went through.


Una victima total de sus antojos,
A total victim of her whims


Pero un dia abri los ojos y
But one day I opened my eyes and


Con rabia la arranqué de mi memoria.
With anger I ripped her out of my memory.


Poco a poco
Little by little


Fui saliendo hacia adelante y
I started moving forward


En los brazos de otra amante
In the arms of another lover


Pude terminar al fin con esta historia.
I was able to finally finish this story.


Todo fue asi,
It was all like this,


Asi mismo fue,
That's just how it was,


Todo fue por ella
It was all because of her


Yo la queria, yo la adoraba
I loved her, I adored her


Pero tenia que aborrecerla
But I had to hate her


Todo fue asi, oh yeah!
It was all like this, oh yeah!


Como yo quise a esta mujer
How I loved this woman


Porque pensaba que era buena.
Because I thought she was good.


Yo era capaz de subir al cielo
I was capable of going up to the sky


Para bajarle un montón de estrellas.
To bring her down a bunch of stars.


Un pajarito que va volando
A bird that is flying


Yo lo cogi para complacerla
I caught it to please her


Tanto se burló de mi y ahora no puedo verla.
She made fun of me so much and now I can't see her.


Todo fue por ella
It was all because of her


Por bobo me pasó
It happened to me because I was foolish


Me enamoré de ella,
I fell in love with her,


Una novela me dejó
She left me with a novel.


Todo fue asi, ¡oh yeah!
It was all like this, oh yeah!


Todo fue por ella
It was all because of her


Yo la queria, yo la adoraba
I loved her, I adored her


Pero tenia que aborrecerla
But I had to hate her


Todo fue asi, ¡ay Dios!
It was all like this, oh God!


Yo era capaz de subir al cielo
I was capable of going up to the sky


Para bajarle un montón de estrellas
To bring her down a bunch of stars.


Un pajarito que va volando
A bird that is flying


Yo lo cogi para complacerla
I caught it to please her


Tanto se burló de mi
She made fun of me so much


Que ahora no puedo verla...
That now I can't see her...




Contributed by Jake B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found