En 1998 debuta por todo lo alto con su primer disco como solista titulado "FRENTE A TI", del cual se desprendieron grandes éxitos como “Mi error, mi fantasía”, “Mírame” y “Por hablarle de ti”. El éxito fue total, más de 250 mil copias lo avalaban y la entrega de un Disco de Oro de las manos de la gran cantante española Rocío Dúrcal, hacían que Edith se posicionara en un lugar muy importante dentro de la música en español.
En el 2000 lanza su segundo material discográfico llamado “CARICIAS DEL CIELO”, el cual incluyó éxitos como “Acostúmbrame al cielo”, “Nubes negras” y “Esta vez”. Al año siguiente aparece su tercer álbum con el nombre de “EXTRAVÍATE”, del cual se escucharon canciones como “Mi nombre” y el que daba título al disco.
En septiembre del 2001 sale al mercado su cuarto disco “¿QUIÉN TE CANTARÁ?”, para el cual trabajó al lado del talentoso compositor español Juan Carlos Calderón. En él interpretó temas clásicos del maestro así como dos hermosas canciones inéditas, “Enamorada” y “El primero, el único, el último”, los cuales este grande de la música compuso especialmente para ella.
En el 2004 ofrece un gran concierto en el Teatro Metropólitan, el cual resulta todo un acontecimiento por su emotividad y es grabado para ser lanzado posteriormente como DVD. En el 2005 sale a la venta su quinta producción discográfica titulada “CUANDO GRITA LA PIEL” y en el 2007 se edita un nuevo disco inédito bajo el nombre de “MEMORIAS DEL CORAZÓN”.
En el 2008 Edith Márquez realizó el álbum “PASIONES DE CABARET”, una gran selección de 11 éxitos que han marcado diferentes momentos de la música, revestidos de una atmósfera mágica a través de los arreglos y sonidos musicales que daban vida a los cabarets en Latinoamérica en su época de oro.
En el 2009 la intérprete presentó su álbum “DUELE”. De esta producción se desprendieron los sencillos “Me voy”, “Que Corra el Aire” y “El último beso”, temas completamente inéditos bajo la producción de Armando Ávila.
En 2012 Edith Márquez inició una nueva etapa con la experiencia de una sólida trayectoria y el entusiasmo del primer día; presentó el álbum “AMAR NO ES SUFICIENTE” que llegó a Disco de Oro a su salida; más tarde lanzó a la venta, en formato DOBLE CD + DVD y Blu-Ray, el gran concierto que ofreció en el Auditorio Nacional, a su máxima capacidad.
En este 2013 la artista lanza su décimo disco en solitario dando muestras de su experiencia y cualidades vocales, pues por primera vez graba temas bajo el género ranchero. El resultado de esta gran producción es “EMOCIONES”, CD+DVD que nos hará revivir grandes épocas a través de un ramillete de estupendas canciones, trayéndolas a la época actual en la voz de una mujer que sabe transmitir las más profundas “Emociones”.
In 1998 debuts in style with his first solo album entitled "FACE IT," which hits like "My mistake, my fantasy", "Look at me" and "Why tell you" they fell off. The success was complete, over 250 thousand copies were proof of delivery and a Gold Record from the hands of the great Spanish singer Rocio Durcal, made Edith was positioned in a major in music in Spanish instead.
In 2000, launches its second album called "CARESS OF HEAVEN", which included hits like "Acostúmbrame to Heaven", "Black Clouds" and "This Time". The following year her third album appears with the name "EXTRAVÍATE" from which songs like "My Name" and the title track that was heard.
In September 2001 goes to market their fourth album "Cantara?", For which he worked alongside the talented Spanish composer Juan Carlos Calderón. In it she played classics teacher and two beautiful new songs, "In Love" and "The first, the only, the last," which this great music composed especially for her.
The 2004 offers a great concert in Teatro Metropolitan, which is an event for his emotions and is recorded to be later released as a DVD. In 2005 goes on sale its fifth album titled "SKIN WHEN SHOUTING" and in 2007 a new unreleased album was released under the name "MEMORIES OF THE HEART".
In 2008 Edith Márquez album "PASSIONS OF CABARET", a great selection of 11 hits that have marked different music moments, covered with a magical atmosphere over the arrangements and musical sounds that gave life to the cabarets in Latin America in its golden age.
In 2009 the artist presented his album "HURT". This simple production fell off "I'm", "May Run Air" and "The Last Kiss", completely new tracks with producer Armando Avila.
In 2012 Edith Marquez entered a new phase with a solid track record of experience and enthusiasm of the first day; presented the album "LOVE IS NOT ENOUGH" which reached gold record their departure; later released for sale in DOUBLE CD + DVD format and Blu-Ray, the great concert given at the National Auditorium, at maximum capacity.
In this 2013 artist releases his tenth solo album showing his experience and vocal qualities, as first recorded songs under ranchero. The result of this great production is "Emotions" CD + DVD that will make us relive great times through a bunch of great songs, bringing them to the present time in the voice of a woman who knows how to convey the deepest "Emotions".
Total
Edith Márquez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
El haberte enseñado mi pasion
Y finginedo una onda te la imaginaste
Que morira de desesperacion
Total
Si me hubieras querido
Ya me hubiera olvidado
Ya vez,
Que fue tiempo perdido
El que tu has meditado
Para ahora decirme que no puede ser
Pensar
Que llegar a quererte
Es creer que la muerte
Se pudiera evitar
Total
Si no tengo tus besos
No me muero por eso
Yo ya estoy cansada de tanto besar
Pensar
Que llegar a quererte
Es creer que la muerte
Se pudiera evitar
Total
Si no tengo tus besos
No me muero por eso
Yo ya estoy cansada de tanto besar
No me muero por eso
Yo ya estoy cansada de tanto besar
Vivi sin conocerte
Puedo vivir sin ti
The lyrics in Edith Márquez's song Total describe a situation where the singer's lover attempts to humiliate her by telling others that she had shown him her passion for him. The lover pretends that he feels a certain way about the singer, which he imagines will lead her to feel desperate for him. However, the singer responds by saying that if he truly cared for her, she would have already forgotten about him. The second verse of the song suggests that the singer has realized that trying to love this person was a waste of time and that she now understands that loving someone who doesn't feel the same way is like trying to avoid death.
The chorus of the song, "Total," suggests that the singer is resigned to her situation and that if she can't have her lover's kiss, then it's not worth dying for. The phrase "Total" is used as a general reflection of the singer's thoughts toward the matter, like saying "in the end" or "after all." The song's lyrics implore the listener to consider the reality of the situation, emphasizing that love can lead to heartache and that perhaps it would be better to move on from unrequited love instead of clinging to the hope that the singer's lover will change their feelings.
Line by Line Meaning
Pretendiendo humillarme pregonaste
You pretended to humiliate me by boasting about having shown me your passion
El haberte enseñado mi pasion
I regret having shown you my passion
Y finginedo una onda te la imaginaste
You imagined a connection that wasn't real
Que morira de desesperacion
But that feeling will die of despair
Total
All in all
Si me hubieras querido
If you had loved me
Ya me hubiera olvidado
I would have already forgotten about you
De tu querer
And your desire
Ya vez,
You see,
Que fue tiempo perdido
That it was a waste of time
El que tu has meditado
All the time you spent thinking
Para ahora decirme que no puede ser
To now tell me it can't be
Pensar
To think
Que llegar a quererte
That loving you
Es creer que la muerte
Is like believing that death
Se pudiera evitar
Can be avoided
Total
All in all
Si no tengo tus besos
If I don't have your kisses
No me muero por eso
I won't die because of that
Yo ya estoy cansada de tanto besar
I am already tired of so much kissing
No me muero por eso
I won't die because of that
Yo ya estoy cansada de tanto besar
I am already tired of so much kissing
Vivi sin conocerte
I lived without knowing you
Puedo vivir sin ti
I can live without you
Contributed by Jackson W. Suggest a correction in the comments below.