DNS-Wasserturm
Einstürzende Neubauten Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wir hatten einen Garten…
Und ich hatte den ganzen Tag über etwas getan…
Eine Frau, die sagt, wie lang sind
denn die Termiten schon dort oben in den Bäumen?…
Und vorher sagt noch jemand anderes, das sind keine Termiten…
Und ich schau hoch und da sind so Häuser in denen Termiten drin leben…
Angeblich… stimmt gar nicht… Plötzlich stelle ich fest, dass an meinen Händen,
Meinen Handgelenken, überall kleine schwarze Käfer kleben…
Und dass meine Hände ganz harzig sind von den Bäumen, braun, verkrustet…
Ich versuche die Käfer wegzuschnipsen, abzureißen…
Das geht natürlich nicht, weil meine Hände überall klebrig sind…
Ich nehme ein Messer und versuche sie abzuschaben…
Dabei schneide ich mir in den Zeigefinger der linken Hand,
Mittleres Glied… Die Wunde war wie reingehackt ein Hautlappen… lose daran hängend…
Ich hatte Angst, die Wunde könne sich entzünden…
Ich wollte hineingehen, wollte sie unter fließendem Wasser waschen…
Drinnen dann musste ich die Käfer richtig abkratzen
Unter dem laufenden Wasserhahn…
Nach einer Weile ist das Wasser im Becken
Nur noch eine dickflüssige braune Brühe, die aussieht wie Kotze…
Die ganzen toten Insekten, das ganze aufgelöste Harz
…Von meinen Fingern das Blut… Das Waschbecken wird immer voller
Weil es immer schlechter abfließt…
Und ich hole alles was im Abfluss hängt raus…
Alles was irgendwie aus mir herausgekommen ist…
Wie man eben Dinge herausholt
Wenn man den Abfluss freimachen will…
Indem man alles zwischen die Finger klemmt…
Und was ich in den Händen halte ist wie Spaghetti,
Speisereste, wie Widerstände…
So gelb und rot und grün… Immer in Abständen…
Mit Streifen in anderen Farben…
Wie elektrische Teile… Spannungsregler, Dioden, usw.
Ich denke mir, das kenn ich doch… Das sind doch meine DNS Moleküle…

Ich habe mich entschieden sie zu trocknen…
Auf den Tisch gelegt zum Trocknen
Haben sie die Form bekommen von Leitern…
Kleine Plastikleitern…
Ich habe sie ausgelegt und man konnte
Sie aneinanderstecken… blaue gelbe Plastikleitern…
Meine DNS… Ich frage, ob sie nicht jemand haben will…
Und Mark ist der Erste, der diese farbigen Leitern zu Gesicht bekommt…
Das Erste was er fragt ist, wie hört man sich das denn an?
Ich das kann man sich nicht anhör'n, das ist meine DNS… Desoxyribonukleinsäure…
In der Pförtnerloge eines Parkhauses:…
Ein Irrer kommt vorbei, der sie unbedingt kaufen will
Wir haben uns aber noch keine Verpackung ausgedacht.





Wie hört man sich das denn an?

Overall Meaning

The lyrics of Einstürzende Neubauten's song "DNS-Wasserturm" depict a surreal and unsettling scene. The singer describes a garden and their activities throughout the day. However, their attention is suddenly drawn to termites in the trees, which leads to confusion and a sense of unease. The mention of houses containing termites contradicts the initial assumption, adding to the disorientation.


The lyrics then shift focus to the singer's hands, which are covered in small black beetles. The hands are described as sticky and resinous from the trees, with the singer attempting to flick off or remove the insects. Frustrated by their inability to do so, they resort to cutting at their finger with a knife, resulting in a jagged wound. The fear of infection arises, and the singer decides to wash their hands under running water.


In the bathroom, the washing process leads to a disturbing discovery. The water in the basin turns into a thick, brown sludge resembling vomit. Dead insects, dissolved resin, and the singer's blood contaminate the sink. Additionally, the drainage is obstructed, necessitating the manual removal of whatever has come out of the singer. This act is compared to clearing out a drain, with the substances held in the hands resembling spaghetti, with various colors and patterns, like electrical components.


The narrative takes an unexpected turn as the singer identifies these substances as their DNA molecules. They decide to dry them, laying them out on a table. The molecules take on the shape of small plastic ladders, which can be connected to one another. The singer offers them to someone named Mark, who becomes the first person to see these colored ladders. Mark's immediate question is how to listen to them, emphasizing the abstract nature of this DNA representation. The singer stresses that it cannot be listened to, as it is their DNA, specifically referring to it as deoxyribonucleic acid.


The lyrics conclude with a scene in a parking garage's attendant booth, where an eccentric person expresses their desire to purchase the DNA molecules. However, the group has not yet thought of a packaging solution for this unusual item.


Line by Line Meaning

Wir hatten einen Garten
We used to have a garden


Und ich hatte den ganzen Tag über etwas getan
And I had been doing something all day long


Eine Frau, die sagt, wie lang sind denn die Termiten schon dort oben in den Bäumen?
A woman who asks, how long have the termites been up there in the trees?


Und vorher sagt noch jemand anderes, das sind keine Termiten
And someone else says beforehand, those are not termites


Und ich schau hoch und da sind so Häuser in denen Termiten drin leben
And I look up and there are houses where termites live


Angeblich, stimmt gar nicht
Supposedly, but it's not true


Plötzlich stelle ich fest, dass an meinen Händen, meinen Handgelenken, überall kleine schwarze Käfer kleben
Suddenly I realize that there are small black beetles sticking to my hands, my wrists, everywhere


Und dass meine Hände ganz harzig sind von den Bäumen, braun, verkrustet
And that my hands are sticky from the trees, brown, encrusted


Ich versuche die Käfer wegzuschnipsen, abzureißen
I try to flick the beetles off, tear them away


Das geht natürlich nicht, weil meine Hände überall klebrig sind
That doesn't work, because my hands are sticky everywhere


Ich nehme ein Messer und versuche sie abzuschaben
I take a knife and try to scrape them off


Dabei schneide ich mir in den Zeigefinger der linken Hand, mittleres Glied
In doing so, I cut into the index finger of my left hand, middle joint


Die Wunde war wie reingehackt ein Hautlappen, lose daran hängend
The wound was like a hacked-in flap of skin, loosely hanging there


Ich hatte Angst, die Wunde könne sich entzünden
I was afraid the wound could get infected


Ich wollte hineingehen, wollte sie unter fließendem Wasser waschen
I wanted to go inside, wanted to wash it under running water


Drinnen dann musste ich die Käfer richtig abkratzen unter dem laufenden Wasserhahn
Inside, I had to scrape the beetles off properly under the running tap


Nach einer Weile ist das Wasser im Becken nur noch eine dickflüssige braune Brühe, die aussieht wie Kotze
After a while, the water in the basin becomes only a thick brown broth that looks like vomit


Die ganzen toten Insekten, das ganze aufgelöste Harz, von meinen Fingern das Blut
All the dead insects, the dissolved resin, the blood from my fingers


Das Waschbecken wird immer voller, weil es immer schlechter abfließt
The sink keeps getting fuller because it drains worse and worse


Und ich hole alles was im Abfluss hängt raus
And I pull out everything that's hanging in the drain


Alles was irgendwie aus mir herausgekommen ist
Everything that has somehow come out of me


Wie man eben Dinge herausholt, wenn man den Abfluss freimachen will
Like how you retrieve things when you want to clear the drain


Indem man alles zwischen die Finger klemmt
By squeezing everything between your fingers


Und was ich in den Händen halte ist wie Spaghetti, Speisereste, wie Widerstände
And what I hold in my hands is like spaghetti, leftover food, like resistors


So gelb und rot und grün, immer in Abständen, mit Streifen in anderen Farben
So yellow and red and green, always at intervals, with stripes in other colors


Wie elektrische Teile, Spannungsregler, Dioden, usw
Like electrical components, voltage regulators, diodes, etc.


Ich denke mir, das kenn ich doch, das sind doch meine DNS Moleküle
I think to myself, I know this, these are my DNA molecules


Ich habe mich entschieden sie zu trocknen
I have decided to dry them


Auf den Tisch gelegt zum Trocknen
Laid them on the table to dry


Haben sie die Form bekommen von Leitern, kleine Plastikleitern
They took the shape of ladders, little plastic ladders


Ich habe sie ausgelegt und man konnte sie aneinanderstecken, blaue gelbe Plastikleitern, meine DNS
I laid them out and they could be connected to each other, blue yellow plastic ladders, my DNA


Ich frage, ob sie nicht jemand haben will
I ask if anyone wants them


Und Mark ist der Erste, der diese farbigen Leitern zu Gesicht bekommt
And Mark is the first to see these colored ladders


Das Erste was er fragt ist, wie hört man sich das denn an?
The first thing he asks is, how do you listen to that?


Ich das kann man sich nicht anhör'n, das ist meine DNS
I say, you can't listen to that, it's my DNA


Desoxyribonukleinsäure
Deoxyribonucleic acid


In der Pförtnerloge eines Parkhauses
In the concierge booth of a parking garage


Ein Irrer kommt vorbei, der sie unbedingt kaufen will
A madman comes by who wants to buy them desperately


Wir haben uns aber noch keine Verpackung ausgedacht
But we haven't thought of any packaging yet


Wie hört man sich das denn an?
How does one listen to that?




Lyrics © Freibank Musikverlags und vermarktungs GmbH
Written by: ALEXANDER HACKE, ANDREW CHUDY, BLIXA BARGELD, F. M. STRAUSS, JONATHAN CAFFERY, MARK CHUNG

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

dadaewaemmerich

I always have dead-shivers when I watch and listen this song on this concert. Unbelievable. Synchronization. EN in highly form. OH-MY-GOD!!

NACHGEBURTEN

Soweit ich noch weiss war der Titel DNS/Wasserturm auf einer US-version der LP Zeichnungen des Patienten OP, welches ein Doppel-Album war.

Chris Stosch

That is how would have liked my biology lessons

Mathilde 亞嘟 Denison

My desoxyribonucleinacid (L)