Krankes Herz
Eisblut Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hellichter Tag, verbundene Augen
Erwarte ich der Herrin Strafe
Ich war gar ungezogen heute
Sodaß ich mich vor ihr verbeuge

Welch herrlich Fleisch, in Lack gegossen
War einzig mein an dunklen Tagen
Ihr strenger Blick beherrschte mich
Und ließ mich dumme Dinge sagen

Ich leckte ihr die Stiefel blank
Geschmack der Straße auf der Zunge
Der Geruch von schwarzem Leder
Stanzt Löcher tief in meine Lunge

Sie gab mir Peitschenhiebe satt
Bezahlte sie mit meinem Blut
Und zischend auf schweißnasser Haut
Verlöschte der Zigarre Glut

Ich schenke dir mein krankes Herz
Mach damit, was dir beliebt
Du gibst dem Schlag die Richtung an
Machst heiß mein Fleisch dir untertan
Ich schenke dir mein krankes Herz.

Dann kam die Zeit für Rollentausch
Der eigene Schmerz wird langsam öde
Heute wird sie mir zu Diensten sein
Heute wird sie vor Schmerzen schrein

Sie wurde Wachs in meinen Händen
Hab sie geformt, wie ich es mag
Ihr schönes Antlitz nachgeschnitten
Vom Leib ein störend Teil entfernt

Dann hab ich ihr den Kuß geschenkt
Zwischen die Schenkel, auf die Mitte
Dort, wo Blut sich reif nach draußen drängt
Wenn Zellstoff es nicht zärtlich fängt

Auf meine Art gab ich ihr Liebe
Sie hat es nur nicht überlebt
Denn stumpfe Klinge fraß sich Bahn
Hat ihr die Knochen aufgesägt

Ich reiß heraus dein krankes Herz
Und halt es zitternd in der Hand
Einst Herrin, nun mein Untertan




Hielt ich ein Leben sorgsam an
Ich riß heraus ein krankes Herz

Overall Meaning

The lyrics of Eisblut's song "Krankes Herz" describe a BDSM relationship of power and control. The first verse sets the scene of a submissive awaiting punishment from his "mistress" with his eyes covered. He had behaved badly and must show his respect by bowing to her. The second verse describes how the mistress has dominated him by her strict gaze and her physical presence. He has licked her boots and tasted the street with a smell of black leather that is now engraved in his lungs. She has given him plenty of whips, and he has paid her with his own blood. The third verse tells of a role-reversal in which the mistress becomes the submissive, and the singer becomes dominant. He shapes her to his will, creating a new vision of her body by cutting parts he does not like. The lyrics describe a types of sexual torture, such as cutting, kissing the genitals, and removing organs. The final verse ends with the singer holding the mistress's sick heart in his hands, showing how he has controlled her life.


Line by Line Meaning

Hellichter Tag, verbundene Augen
Blindfolded in broad daylight


Erwarte ich der Herrin Strafe
Awaiting punishment from the mistress


Ich war gar ungezogen heute
I misbehaved today


Sodaß ich mich vor ihr verbeuge
So I bow down to her


Welch herrlich Fleisch, in Lack gegossen
What a beautiful body, wrapped in latex


War einzig mein an dunklen Tagen
It was mine alone on dark days


Ihr strenger Blick beherrschte mich
Her strict gaze controlled me


Und ließ mich dumme Dinge sagen
And made me say stupid things


Ich leckte ihr die Stiefel blank
I licked her boots clean


Geschmack der Straße auf der Zunge
Taste of the street on my tongue


Der Geruch von schwarzem Leder
Smell of black leather


Stanzt Löcher tief in meine Lunge
Punches deep holes in my lungs


Sie gab mir Peitschenhiebe satt
She gave me plenty of whiplashes


Bezahlte sie mit meinem Blut
Paid for them with my blood


Und zischend auf schweißnasser Haut
And, hissing on sweaty skin


Verlöschte der Zigarre Glut
The cigar's ember extinguished


Ich schenke dir mein krankes Herz
I give you my sick heart


Mach damit, was dir beliebt
Do with it as you please


Du gibst dem Schlag die Richtung an
You control its beat


Machst heiß mein Fleisch dir untertan
Make my flesh obedient to you


Ich schenke dir mein krankes Herz.
I give you my sick heart


Dann kam die Zeit für Rollentausch
Then came the time for role reversal


Der eigene Schmerz wird langsam öde
My own pain becomes boring


Heute wird sie mir zu Diensten sein
Today she will serve me


Heute wird sie vor Schmerzen schrein
Today she will scream in pain


Sie wurde Wachs in meinen Händen
She became putty in my hands


Hab sie geformt, wie ich es mag
Molded her as I pleased


Ihr schönes Antlitz nachgeschnitten
Trimmed her beautiful face


Vom Leib ein störend Teil entfernt
Removed a bothersome part from her body


Dann hab ich ihr den Kuß geschenkt
Then I gave her a kiss


Zwischen die Schenkel, auf die Mitte
Between her legs, on the center


Dort, wo Blut sich reif nach draußen drängt
Where blood eagerly seeks to come out


Wenn Zellstoff es nicht zärtlich fängt
If tissue doesn't gently catch it


Auf meine Art gab ich ihr Liebe
I loved her in my own way


Sie hat es nur nicht überlebt
She just didn't survive it


Denn stumpfe Klinge fraß sich Bahn
Because a dull blade made its way through


Hat ihr die Knochen aufgesägt
Sawed through her bones


Ich reiß heraus dein krankes Herz
I rip out your sick heart


Und halt es zitternd in der Hand
And hold it trembling in my hand


Einst Herrin, nun mein Untertan
Once a mistress, now my subject


Hielt ich ein Leben sorgsam an
I held a life carefully


Ich riß heraus ein krankes Herz
I ripped out a sick heart




Contributed by Bella W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ralfthomssen3504

Hoffe die drehen mal ein film!

@Isaac68686

Hammer Lied!

@ikkebwarlala5883

Übelst

@shadowboykh

@hansdieterharald schliest jedoch nicht aus das manche die werke von eisregen besser finden als von eisblut ^^ und die besetzung ist auch ein wenig anders

@savannahsimmons5876

2:30 - 2:50 Sounds a little like "Gib mir deine augen".

2:30 - 2:50 Es klingt wie "Gib mir deine Augen"