Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Cantada
Elomar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

E então desperto e abro a janela
ânsias, amores, alucinações
Desperta amada que a luz da vela
Tá se apagando chamando você
Está chamando apenas para vê-lá morrer por teu viver.
Amada acende um coração amante
que o som suave de uma aurora distante
estremeceu aqui no peito meu
Os galos cantam pra fazer que a aurora
Rompa com noite e mande a lua embora
Os galos cantam, amada, o mais instante
O peito arfante cessa e eu vou me embora
Vem namorada que a madrugada
ficou mais roxa que dos olhos teus as pálpebras
cansadas
Amada atende um coração em festa
que em minha alcova entra nesse instante
pela janela tudo que me resta
Uma lua nova e outra minguante
Ai namorada nesta madrugada
não haverá prantos nem lamentações
Os teus encantos vão virar meus cantos
voar pra os céus e ser constelações
Ai namorada nesta madrugada incendiaram-se os olhos
meus
Não sei porque você um quase nada
do universo perdido nos céus
apaga estrelas, luas e alvoradas
e enche de luz radiosa os olhos meus
Mulher formosa nesta madrugada
Somos apenas mistérios de Deus

Overall Meaning

In Elomar's song Cantada, the singer wakes up and opens the window, experiencing urges, loves, and hallucinations. He calls on his beloved to awaken because the light from the candle is fading and he wants to see her. He asks her to light a loving heart, which was shaken at the sound of a distant aurora in his chest. The roosters sing to bring the dawn and send the moon away, and the singer feels his chest calm and he is about to leave. He calls on his girlfriend to come over as the morning has turned rosy and beautiful, and he asks her to enter his bedroom through the window. He tells her that in this morning there will be no crying or lamentations, and her charms will become his songs and fly to the sky to become constellations. He marvels at how his girlfriend, a small part of the universe, can make stars, moons, and dawns disappear and fill his eyes with radiant light. He concludes by saying that in this beautiful morning, they are simply God's mysteries.


The lyrics of Cantada speak to the power and beauty of love and the natural world. The roosters symbolize the coming of a new day, and the fading candle represents the finite nature of life. The singer implores his beloved to light a loving heart and to join him in celebrating the beauty of the world. He marvels at her ability to create light and wonder in his life and sees her as a mystery of God.


Line by Line Meaning

E então desperto e abro a janela
I wake up and open the window


ânsias, amores, alucinações
Desires, loves, and delusions


Desperta amada que a luz da vela
Wake up, my love, the candlelight


Tá se apagando chamando você
Is fading, calling for you


Está chamando apenas para vê-lá morrer por teu viver.
Only calling to see you die for your life.


Amada acende um coração amante
Beloved, light up a loving heart


que o som suave de uma aurora distante
That the gentle sound of a distant dawn


estremeceu aqui no peito meu
Shook inside my chest


Os galos cantam pra fazer que a aurora
The roosters crow to make the dawn


Rompa com noite e mande a lua embora
Break through the night and send the moon away


Os galos cantam, amada, o mais instante
The roosters sing, my love, at this moment


O peito arfante cessa e eu vou me embora
The panting chest stops, and I'm leaving


Vem namorada que a madrugada
Come, girlfriend, the dawn


ficou mais roxa que dos olhos teus as pálpebras
Is more purple than your eyelids


cansadas
Tired


Amada atende um coração em festa
Beloved, answer a joyful heart


que em minha alcova entra nesse instante
That now enters my chamber


pela janela tudo que me resta
Through the window, all that's left to me


Uma lua nova e outra minguante
A new moon and another waning


Ai namorada nesta madrugada
Oh, girlfriend, this dawn


não haverá prantos nem lamentações
There will be no crying or lamenting


Os teus encantos vão virar meus cantos
Your charms will turn into my songs


voar pra os céus e ser constelações
Fly to the skies and become constellations


Ai namorada nesta madrugada incendiaram-se os olhos
Oh, girlfriend, eyes are burning in this dawn


meus
Mine


Não sei porque você um quase nada
I don't know why you, an almost nothing


do universo perdido nos céus
Of the lost universe in the skies


apaga estrelas, luas e alvoradas
Extinguish stars, moons, and dawns


e enche de luz radiosa os olhos meus
And fills my eyes with radiant light


Mulher formosa nesta madrugada
Beautiful woman in this dawn


Somos apenas mistérios de Deus
We are just mysteries of God




Contributed by Brooklyn B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

VNogs

Eita som bão! Parabéns gente, ta lindo!

Do Fogo ao Silício

Há tempos que não vejo interpretações tão lindas do compositor Elomar... Vamos compartilhar o canal gente...
É um favor que fazemos a humanidade. 🤠

Paulo Eduardo

Lindíssima interpretação. Parabéns, gente! Saudações, Caatingueiras!

Fwl Fwl

Linda moça, LINDA música, LINDA interpretação.

Jose Renato Cirino

Maravilha, vivemos para ouvir maravilhas.

Cláudio Pereira

Eita. Que lindeza!

Luiz Souza

Essa voz deve chegar bem perto do que é divino!

Rubia Fukuda

Que linda música!!! Adorei!

Das Violas do Rio Gavião

<3

Angélica De Vries

Que maravilha! Parabéns!

More Comments

More Versions