Roter Sand
Emilio Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

So weit gegangen und so weit gekommen
So viel Angst und nur eine Chance
Dreitausend Kilometer durch roten Sand
Deine Schuhe waren wie aus Beton
Doch du wolltest tanzen zu lauten Songs
Die Freiheit, die du ersehnst
Lag in einem fremden Land
Mama, Mama, warst so jung, doch deine Seele alt
Mama, Mama, deine Reise ging 'ne Ewigkeit
Dreitausend Kilometer durch roten Sand
Mama, Mama, warst so jung, doch deine Seele alt

Kennst keinen Mensch hier, bist ganz allein'
Kriegst nichts geschenkt, doch liebst es zu teilen
Dreitausend Kilometer durch roten Sand
Vielleicht bist du noch nicht angekommen
Doch vergiss nicht, wie weit du schon gegangen bist
Dreitausend Kilometer durch roten Sand

Mama, Mama, warst so jung, doch deine Seele alt
Mama, Mama, deine Reise ging 'ne Ewigkeit
Dreitausend Kilometer durch roten Sand
Mama, Mama, warst so jung, doch deine Seele alt

Yallah, yallah, yallah serbi deghya
Yallah, yallah, yallah serbi deghya
Yallah, yallah, yallah serbi deghya
Yallah, yallah, yallah serbi deghya

Mama, Mama, warst so jung, doch deine Seele alt
Mama, Mama, deine Reise ging 'ne Ewigkeit
Dreitausend Kilometer durch roten Sand
Mama, Mama, warst so jung, doch deine Seele alt

Yallah, yallah, yallah serbi deghya
Yallah, yallah, yallah serbi deghya




Yallah, yallah, yallah serbi deghya
Yallah, yallah, yallah serbi deghya

Overall Meaning

The lyrics of Emilio's song "Roter Sand" talk about a journey of hardships and pursuit of freedom. The singer has come a long way, covering a distance of 3000 kilometers through the red sand, facing fear and uncertainty, but with only one chance to make it through. The journey was physically and emotionally consuming, as evident in the line "Your shoes were like concrete, but you wanted to dance to loud songs." The freedom that he seeks lies in a foreign land, further adding to his challenges.


The song also throws light on the singer's relationship with his mother. The singer addresses his mother, who was young but had an old soul during her own journey. Her journey also seemed to be never-ending, conveying the message that the struggles and difficulties of life do not depend on age. Life may throw unexpected curveballs, but their spirit remains young and determined.


The lyrics repeat the Arabic phrase "Yallah Serbi Deghia," which translates to "Let's go, move forward." These words serve as a reminder to the singer to keep moving forward, even if he is alone and uncertain of his destination. Thus, the song is an ode to resilience and determination, despite facing adversities.


Line by Line Meaning

So weit gegangen und so weit gekommen
You have gone so far and come so far


So viel Angst und nur eine Chance
You have had so much fear and only one chance


Dreitausend Kilometer durch roten Sand
You have traversed 3000 kilometers through red sand


Deine Schuhe waren wie aus Beton
Your shoes felt as heavy as concrete


Doch du wolltest tanzen zu lauten Songs
But you still wanted to dance to loud songs


Die Freiheit, die du ersehnst
The freedom that you longed for


Lag in einem fremden Land
Was found in a foreign land


Mama, Mama, warst so jung, doch deine Seele alt
Mother, mother, you were so young, but your soul was old


Mama, Mama, deine Reise ging 'ne Ewigkeit
Mother, mother, your journey lasted an eternity


Kennst keinen Mensch hier, bist ganz allein'
You don't know anyone here, you're completely alone


Kriegst nichts geschenkt, doch liebst es zu teilen
You don't get anything for free, but you love to share


Vielleicht bist du noch nicht angekommen
Maybe you haven't arrived yet


Doch vergiss nicht, wie weit du schon gegangen bist
But don't forget, how far you have already come


Yallah, yallah, yallah serbi deghya
Let's go, let's go, let's go, keep going


Mama, Mama, warst so jung, doch deine Seele alt
Mother, mother, you were so young, but your soul was old


Mama, Mama, deine Reise ging 'ne Ewigkeit
Mother, mother, your journey lasted an eternity


Yallah, yallah, yallah serbi deghya
Let's go, let's go, let's go, keep going




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Emilio Sakraya Moutaoukkil, Timothy Auld, Benedikt Schoeller, Chima Ede, Jan Platt

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@vanni0707

Das Warten hat sich definitiv gelohnt. 🥰 Habe seit langen nicht mehr, ein so schönes Lied gefühlt, wie Roter Sand. Danke Emilio. 🤞🏻

@Jonas-bp9jq

Hör Kontra k ist besser🤪

@lukas1097

@Jonas 🤣

@lukas1097

@Jonas Kann man doch garnicht vergleichen 😅👌

@aiiileeeen

er is ja mal wohl der attraktivste,sympathischste schauspieler/sänger in seinem genre🥺

@dont_care6407

hat der nd mal Fahrerflucht begangen ?

@Jasmin126

@don't _ care Warum sollte er?

@dont_care6407

@Jasmin ' ka schau mal nach xd meine mum hatte mir des vor 2 Jahren oder so mal erzählt ka

@dont_care6407

@Jasmin ' doch hab nachgeschaut xd google mal Emilio Moutaoukkil Fahrerflucht..der hatte noch nd mal ne Fahrerlaubnis

@walaaelhaj1567

@don't _ care und wenn es war seine Vergangenheit .Außerdem hat er bestimmt aus der Sache gelernt

6 More Replies...
More Comments

More Versions